[five-or-more] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [five-or-more] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 9 Mar 2015 20:17:40 +0000 (UTC)
commit d9221a7ce8fdb5f03dd16ebd7b5eaca891f37def
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Mon Mar 9 21:17:35 2015 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 61 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 2fd38ae..f18d8b6 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Matej Erman <matej erman guest arnes si>, 2002.
# Tadej Janež <tadej_janez email si>, 2003.
# Matic Žgur <mr zgur gmail com>, 2006-2007.
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007-2014.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: five-or-more master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=five-"
"or-more&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-14 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-14 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 17:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-09 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -25,7 +25,17 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:1 ../data/five-or-more.desktop.in.h:1
+#: ../data/five-or-more.ui.h:1 ../src/five-or-more.c:1172
+#: ../src/five-or-more.c:1731
+msgid "Five or More"
+msgstr "Pet ali več"
+
+#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:2 ../data/five-or-more.desktop.in.h:2
+msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
+msgstr "Odstrani barvne kroglice s plošče s postavljanjem kroglic v vrste"
+
+#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Five or More is the GNOME port of a once-popular computer game. Align five "
"or more objects of the same color into a line to cause them to disappear and "
@@ -37,7 +47,7 @@ msgstr ""
"urejeni v vrsto, izginejo, zabeležijo pa se tudi točke. CIlj igre je čim "
"dlje prazniti mesta, preden se vsa zapolnijo."
-#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"More objects appear after every turn. Play for as long as possible, until "
"the board is completely full!"
@@ -45,21 +55,12 @@ msgstr ""
"Na vsaki novi ravni je več predmetov. Igra se konča, ko je zapolnjeno vsako "
"mesto na plošči."
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:1 ../data/five-or-more.ui.h:1
-#: ../src/five-or-more.c:1174 ../src/five-or-more.c:1675
-msgid "Five or More"
-msgstr "Pet ali več"
-
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:2
-msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
-msgstr "Odstrani barvne kroglice s plošče s postavljanjem kroglic v vrste"
-
#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "igra;strateška;logika;"
-#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:1 ../data/menu.ui.h:3
-#: ../src/five-or-more.c:173
+#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:1 ../data/menu.ui.h:2
+#: ../src/five-or-more.c:171
msgid "Preferences"
msgstr "Možnosti"
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "0"
msgid "Score:"
msgstr "Rezultat:"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:5
+#: ../data/five-or-more.ui.h:5 ../src/games-scores-dialog.c:385
msgid "_New Game"
msgstr "_Nova Igra"
@@ -119,23 +120,19 @@ msgstr "_Nova Igra"
msgid "Start a new puzzle"
msgstr "Začni novo igro"
-#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/games-scores-dialog.c:385
-msgid "New Game"
-msgstr "Nova igra"
-
-#: ../data/menu.ui.h:2
+#: ../data/menu.ui.h:1
msgid "Scores"
msgstr "Rezultati"
-#: ../data/menu.ui.h:4
+#: ../data/menu.ui.h:3
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#: ../data/menu.ui.h:5
+#: ../data/menu.ui.h:4
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: ../data/menu.ui.h:6
+#: ../data/menu.ui.h:5
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
@@ -225,11 +222,11 @@ msgctxt "board size"
msgid "Large"
msgstr "Velika"
-#: ../src/five-or-more.c:167
+#: ../src/five-or-more.c:165
msgid "Could not load theme"
msgstr "Ni mogoče naložiti teme"
-#: ../src/five-or-more.c:193
+#: ../src/five-or-more.c:191
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -242,7 +239,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naložena bo privzeta tema."
-#: ../src/five-or-more.c:200
+#: ../src/five-or-more.c:198
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -255,38 +252,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Preverite, ali je igra Pet ali več pravilno nameščena."
-#: ../src/five-or-more.c:410
+#: ../src/five-or-more.c:407
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "Za pridobitev točk postavite v vrsto pet kroglic iste barve!"
-#: ../src/five-or-more.c:471
+#: ../src/five-or-more.c:468
msgid "Five or More Scores"
msgstr "Rezultati igre Pet ali ve"
-#: ../src/five-or-more.c:473
+#: ../src/five-or-more.c:470
msgid "_Board size:"
msgstr "_Velikost plošče:"
-#: ../src/five-or-more.c:490
+#: ../src/five-or-more.c:487
msgid "Game Over!"
msgstr "Konec igre!"
#. Can't move there!
-#: ../src/five-or-more.c:646
+#: ../src/five-or-more.c:644
msgid "You can’t move there!"
msgstr "Ta premik ni dovoljen!"
-#: ../src/five-or-more.c:1176
-msgid ""
-"GNOME port of the once-popular Color Lines game\n"
-"\n"
-"Five or More is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Predelava nekdaj popularne igre Color Lines za GNOME\n"
-"\n"
-"Igra Pet ali več je del iger GNOME."
+#: ../src/five-or-more.c:1174
+msgid "GNOME port of the once-popular Color Lines game"
+msgstr "Predelava nekdaj popularne igre Color Lines za GNOME"
-#: ../src/five-or-more.c:1182
+#: ../src/five-or-more.c:1180
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Matic Žgur <mr zgur gmail com>\n"
@@ -294,6 +285,18 @@ msgstr ""
"Tadej Janež <tadej_janez email si>\n"
"Matej Urbančič <mateju svn gnome org>"
+#: ../src/five-or-more.c:1304
+msgid "Are you sure you want to restart the game?"
+msgstr "Ali ste prepričani, da želite ponovno začeti igro?"
+
+#: ../src/five-or-more.c:1307
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Prekliči"
+
+#: ../src/five-or-more.c:1308
+msgid "_Restart"
+msgstr "_Ponoven zagon"
+
#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
#: ../src/games-scores-dialog.c:132
msgctxt "score-dialog"
@@ -313,11 +316,26 @@ msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
msgstr "%1$dm %2$ds"
+#: ../src/games-scores-dialog.c:371
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Končaj"
+
+#: ../src/games-scores-dialog.c:378
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Razveljavi"
+
+#: ../src/games-scores-dialog.c:392
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zapri"
+
#. Score dialog column header for the date the score was recorded
#: ../src/games-scores-dialog.c:478
msgid "Date"
msgstr "Datum"
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "Nova igra"
+
#~ msgid "Five or More Preferences"
#~ msgstr "Nastavitve igre Pet ali več"
@@ -396,12 +414,6 @@ msgstr "Datum"
#~ msgid "_Reset"
#~ msgstr "_Ponastavi"
-#~ msgid "_Restart"
-#~ msgstr "_Ponoven zagon"
-
-#~ msgid "_Undo Move"
-#~ msgstr "_Razveljavi potezo"
-
#~ msgid "_Deal"
#~ msgstr "Razd_eli"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]