[damned-lies] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Korean translation
- Date: Sat, 7 Mar 2015 20:09:09 +0000 (UTC)
commit 172653c01a6c9d2c88aefa3c3ae9f38b9cc12f0b
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date: Sun Mar 8 05:09:03 2015 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 995 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 504 insertions(+), 491 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index b61b024..12c0ce0 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,127 +1,132 @@
# This file is distributed under the same license as the damned-lies package.
# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2008, 2011.
-# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2011-2015.
+#
+# 용어 참고
+# maintainer - 관리자
+# coordinator - 감독자
+#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-17 03:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-18 04:00+0900\n"
-"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-05 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-06 00:43+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-#: database-content.py:1 database-content.py:136 settings.py:53
+#: database-content.py:1 database-content.py:137 settings.py:53
msgid "Afrikaans"
msgstr "아프리칸스어"
-#: database-content.py:2 database-content.py:137
+#: database-content.py:2 database-content.py:138
msgid "Albanian"
msgstr "알바니아어"
-#: database-content.py:3 database-content.py:138
+#: database-content.py:3 database-content.py:139
msgid "Amharic"
msgstr "암하라어"
-#: database-content.py:4 database-content.py:139
+#: database-content.py:4 database-content.py:140
msgid "Arabic"
msgstr "아랍어"
-#: database-content.py:5 database-content.py:140
+#: database-content.py:5 database-content.py:141
msgid "Aragonese"
msgstr "아라곤어"
-#: database-content.py:6 database-content.py:141
+#: database-content.py:6 database-content.py:142
msgid "Armenian"
msgstr "아르메니아어"
-#: database-content.py:7 database-content.py:142
+#: database-content.py:7 database-content.py:143
msgid "Assamese"
msgstr "아삼어"
-#: database-content.py:8 database-content.py:143
+#: database-content.py:8 database-content.py:144
msgid "Asturian"
msgstr "아스투리아스어"
-#: database-content.py:9 database-content.py:144
+#: database-content.py:9 database-content.py:145
msgid "Australian English"
msgstr "영어(호주)"
-#: database-content.py:10 database-content.py:145
+#: database-content.py:10 database-content.py:146
msgid "Azerbaijani"
msgstr "아제르바이잔어"
-#: database-content.py:11 database-content.py:146
+#: database-content.py:11 database-content.py:147
msgid "Balochi"
msgstr "발루치어"
-#: database-content.py:12 database-content.py:147
+#: database-content.py:12 database-content.py:148
msgid "Basque"
msgstr "바스크어"
-#: database-content.py:13 database-content.py:148 settings.py:54
+#: database-content.py:13 database-content.py:149 settings.py:54
msgid "Belarusian"
msgstr "벨로루시어"
-#: database-content.py:14 database-content.py:150
+#: database-content.py:14 database-content.py:151
msgid "Bemba"
msgstr "벰바어"
-#: database-content.py:15 database-content.py:151
+#: database-content.py:15 database-content.py:152
msgid "Bengali"
msgstr "벵골어"
-#: database-content.py:16 database-content.py:152
+#: database-content.py:16 database-content.py:153
msgid "Bengali (India)"
msgstr "벵골어(인도)"
-#: database-content.py:17 database-content.py:153
+#: database-content.py:17 database-content.py:154
msgid "Bodo"
msgstr "보도어"
-#: database-content.py:18 database-content.py:154
+#: database-content.py:18 database-content.py:155
msgid "Bosnian"
msgstr "보스니아어"
-#: database-content.py:19 database-content.py:155
+#: database-content.py:19 database-content.py:156
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "포르투갈어(브라질)"
-#: database-content.py:20 database-content.py:156
+#: database-content.py:20 database-content.py:157
msgid "Breton"
msgstr "브르타뉴어"
-#: database-content.py:21 database-content.py:157
+#: database-content.py:21 database-content.py:158
msgid "British English"
msgstr "영어(영국)"
-#: database-content.py:22 database-content.py:158
+#: database-content.py:22 database-content.py:159
msgid "Bulgarian"
msgstr "불가리아어"
-#: database-content.py:23 database-content.py:159
+#: database-content.py:23 database-content.py:160
msgid "Burmese"
msgstr "미얀마어"
-#: database-content.py:24 database-content.py:160
+#: database-content.py:24 database-content.py:161
msgid "Canadian English"
msgstr "영어(캐나다)"
-#: database-content.py:25 database-content.py:161
+#: database-content.py:25 database-content.py:162
msgid "Catalan"
msgstr "카탈루냐어"
-#: database-content.py:26 database-content.py:163
+#: database-content.py:26 database-content.py:164
msgid "Central Nahuatl"
msgstr "중앙 나와틀어"
-#: database-content.py:27 database-content.py:164
+#: database-content.py:27 database-content.py:165
msgid "Chinese (China)"
msgstr "중국어(중국)"
@@ -129,39 +134,39 @@ msgstr "중국어(중국)"
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "중국어 번체"
-#: database-content.py:29 database-content.py:167
+#: database-content.py:29 database-content.py:168
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "크림 타타르어"
-#: database-content.py:30 database-content.py:168
+#: database-content.py:30 database-content.py:169
msgid "Croatian"
msgstr "크로아티아어"
-#: database-content.py:31 database-content.py:169
+#: database-content.py:31 database-content.py:170
msgid "Czech"
msgstr "체코어"
-#: database-content.py:32 database-content.py:170
+#: database-content.py:32 database-content.py:171
msgid "Danish"
msgstr "덴마크어"
-#: database-content.py:33 database-content.py:171
+#: database-content.py:33 database-content.py:172
msgid "Divehi"
msgstr "디베히어"
-#: database-content.py:34 database-content.py:172
+#: database-content.py:34 database-content.py:173
msgid "Dutch"
msgstr "네덜란드어"
-#: database-content.py:35 database-content.py:173
+#: database-content.py:35 database-content.py:174
msgid "Dzongkha"
msgstr "종카어"
-#: database-content.py:36 database-content.py:174
+#: database-content.py:36 database-content.py:175
msgid "Esperanto"
msgstr "에스페란토어"
-#: database-content.py:37 database-content.py:175
+#: database-content.py:37 database-content.py:176
msgid "Estonian"
msgstr "에스토니아어"
@@ -169,199 +174,199 @@ msgstr "에스토니아어"
msgid "Faroese"
msgstr "페로스어"
-#: database-content.py:39 database-content.py:176
+#: database-content.py:39 database-content.py:177
msgid "Finnish"
msgstr "핀란드어"
-#: database-content.py:40 database-content.py:177
+#: database-content.py:40 database-content.py:178
msgid "French"
msgstr "프랑스어"
-#: database-content.py:41 database-content.py:178
+#: database-content.py:41 database-content.py:179
msgid "Frisian"
msgstr "프리지아어"
-#: database-content.py:42 database-content.py:179
+#: database-content.py:42 database-content.py:180
msgid "Friulian"
msgstr "프리울리어"
-#: database-content.py:43 database-content.py:180
+#: database-content.py:43 database-content.py:181
msgid "Fula"
msgstr "풀라어"
-#: database-content.py:44 database-content.py:181
+#: database-content.py:44 database-content.py:182
msgid "Galician"
msgstr "갈리시아어"
-#: database-content.py:45 database-content.py:182
+#: database-content.py:45 database-content.py:183
msgid "Georgian"
msgstr "조지아어"
-#: database-content.py:46 database-content.py:183
+#: database-content.py:46 database-content.py:184
msgid "German"
msgstr "독일어"
-#: database-content.py:47 database-content.py:184
+#: database-content.py:47 database-content.py:185
msgid "Greek"
msgstr "그리스어"
-#: database-content.py:48 database-content.py:185
+#: database-content.py:48 database-content.py:186
msgid "Guarani"
msgstr "과라니어"
-#: database-content.py:49 database-content.py:186
+#: database-content.py:49 database-content.py:187
msgid "Gujarati"
msgstr "구자라트어"
-#: database-content.py:50 database-content.py:187
+#: database-content.py:50 database-content.py:188
msgid "Hausa"
msgstr "하우사어"
-#: database-content.py:51 database-content.py:188
+#: database-content.py:51 database-content.py:189
msgid "Hebrew"
msgstr "히브리어"
-#: database-content.py:52 database-content.py:189
+#: database-content.py:52 database-content.py:190
msgid "Hindi"
msgstr "힌두어"
-#: database-content.py:53 database-content.py:190
+#: database-content.py:53 database-content.py:191
msgid "Hungarian"
msgstr "헝가리어"
-#: database-content.py:54 database-content.py:191
+#: database-content.py:54 database-content.py:192
msgid "Icelandic"
msgstr "아이슬란드어"
-#: database-content.py:55 database-content.py:192
+#: database-content.py:55 database-content.py:193
msgid "Ido"
msgstr "이도"
-#: database-content.py:56 database-content.py:194
+#: database-content.py:56 database-content.py:195
msgid "Indonesian"
msgstr "인도네시아어"
-#: database-content.py:57 database-content.py:195
+#: database-content.py:57 database-content.py:196
msgid "Interlingua"
msgstr "인테르링구아"
-#: database-content.py:58 database-content.py:196
+#: database-content.py:58 database-content.py:197
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "아제르바이잔어(이란)"
-#: database-content.py:59 database-content.py:197
+#: database-content.py:59 database-content.py:198
msgid "Irish"
msgstr "아일랜드어"
-#: database-content.py:60 database-content.py:198
+#: database-content.py:60 database-content.py:199
msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어"
-#: database-content.py:61 database-content.py:199
+#: database-content.py:61 database-content.py:200
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"
-#: database-content.py:62 database-content.py:200
+#: database-content.py:62 database-content.py:201
msgid "Kannada"
msgstr "칸나다어"
-#: database-content.py:63 database-content.py:201
+#: database-content.py:63 database-content.py:202
msgid "Kashmiri"
msgstr "카슈미르어"
-#: database-content.py:64 database-content.py:202
+#: database-content.py:64 database-content.py:203
msgid "Kazakh"
msgstr "카자흐어"
-#: database-content.py:65 database-content.py:203
+#: database-content.py:65 database-content.py:204
msgid "Khmer"
msgstr "크메르어"
-#: database-content.py:66 database-content.py:204
+#: database-content.py:66 database-content.py:205
msgid "Kikongo"
msgstr "콩고어"
-#: database-content.py:67 database-content.py:205
+#: database-content.py:67 database-content.py:206
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "르완다어"
-#: database-content.py:68 database-content.py:206
+#: database-content.py:68 database-content.py:207
msgid "Kirghiz"
msgstr "키르기스어"
-#: database-content.py:69 database-content.py:207
+#: database-content.py:69 database-content.py:208
msgid "Korean"
msgstr "한국어"
-#: database-content.py:70 database-content.py:208 settings.py:55
+#: database-content.py:70 database-content.py:209 settings.py:55
msgid "Kurdish"
msgstr "쿠르드어"
-#: database-content.py:71 database-content.py:209
+#: database-content.py:71 database-content.py:210
msgid "Lao"
msgstr "라오어"
-#: database-content.py:72 database-content.py:210
+#: database-content.py:72 database-content.py:211
msgid "Latin"
msgstr "라틴어"
-#: database-content.py:73 database-content.py:211
+#: database-content.py:73 database-content.py:212
msgid "Latvian"
msgstr "라트비아어"
-#: database-content.py:74 database-content.py:212
+#: database-content.py:74 database-content.py:213
msgid "Limburgian"
msgstr "림뷔르흐어"
-#: database-content.py:75 database-content.py:213
+#: database-content.py:75 database-content.py:214
msgid "Lithuanian"
msgstr "리투아니아어"
-#: database-content.py:76 database-content.py:214
+#: database-content.py:76 database-content.py:215
msgid "Low German"
msgstr "저지 색슨어"
-#: database-content.py:77 database-content.py:215
+#: database-content.py:77 database-content.py:216
msgid "Luganda"
msgstr "간다어"
-#: database-content.py:78 database-content.py:217
+#: database-content.py:78 database-content.py:218
msgid "Macedonian"
msgstr "마케도니아어"
-#: database-content.py:79 database-content.py:218
+#: database-content.py:79 database-content.py:219
msgid "Maithili"
msgstr "마이틸리어"
-#: database-content.py:80 database-content.py:219
+#: database-content.py:80 database-content.py:220
msgid "Malagasy"
msgstr "말라가시어"
-#: database-content.py:81 database-content.py:220
+#: database-content.py:81 database-content.py:221
msgid "Malay"
msgstr "말레이어"
-#: database-content.py:82 database-content.py:221
+#: database-content.py:82 database-content.py:222
msgid "Malayalam"
msgstr "말라얄람어"
-#: database-content.py:83 database-content.py:223
+#: database-content.py:83 database-content.py:224
msgid "Manx"
msgstr "맨어"
-#: database-content.py:84 database-content.py:224
+#: database-content.py:84 database-content.py:225
msgid "Maori"
msgstr "마오리어"
-#: database-content.py:85 database-content.py:225
+#: database-content.py:85 database-content.py:226
msgid "Marathi"
msgstr "마라티어"
-#: database-content.py:86 database-content.py:226
+#: database-content.py:86 database-content.py:227
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "멕시코 스페인어"
-#: database-content.py:87 database-content.py:227
+#: database-content.py:87 database-content.py:228
msgid "Mongolian"
msgstr "몽골어"
@@ -369,11 +374,11 @@ msgstr "몽골어"
msgid "Neapolitan"
msgstr "나폴리어"
-#: database-content.py:89 database-content.py:228
+#: database-content.py:89 database-content.py:229
msgid "Nepali"
msgstr "네팔어"
-#: database-content.py:90 database-content.py:229
+#: database-content.py:90 database-content.py:230
msgid "Northern Sotho"
msgstr "소토어(북)"
@@ -381,39 +386,39 @@ msgstr "소토어(북)"
msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
msgstr "노르웨이어(뉘노르스크 및 보크몰)"
-#: database-content.py:92 database-content.py:232
+#: database-content.py:92 database-content.py:233
msgid "Occitan"
msgstr "오크어"
-#: database-content.py:93 database-content.py:233
+#: database-content.py:93 database-content.py:234
msgid "Old English"
msgstr "영어(고대)"
-#: database-content.py:94 database-content.py:234
+#: database-content.py:94 database-content.py:235
msgid "Oriya"
msgstr "오리야어"
-#: database-content.py:95 database-content.py:235
+#: database-content.py:95 database-content.py:236
msgid "Ossetian"
msgstr "오세티아어"
-#: database-content.py:96 database-content.py:236
+#: database-content.py:96 database-content.py:237
msgid "Pashto"
msgstr "파슈토어"
-#: database-content.py:97 database-content.py:237
+#: database-content.py:97 database-content.py:238
msgid "Persian"
msgstr "페르시아어"
-#: database-content.py:98 database-content.py:238
+#: database-content.py:98 database-content.py:239
msgid "Polish"
msgstr "폴란드어"
-#: database-content.py:99 database-content.py:239
+#: database-content.py:99 database-content.py:240
msgid "Portuguese"
msgstr "포르투갈어"
-#: database-content.py:100 database-content.py:240
+#: database-content.py:100 database-content.py:241
msgid "Punjabi"
msgstr "펀자브어"
@@ -421,108 +426,108 @@ msgstr "펀자브어"
msgid "Quechua"
msgstr "케추아어"
-#: database-content.py:102 database-content.py:242
+#: database-content.py:102 database-content.py:243
msgid "Romanian"
msgstr "루마니아어"
-#: database-content.py:103 database-content.py:243
+#: database-content.py:103 database-content.py:244
msgid "Russian"
msgstr "러시아어"
-#: database-content.py:104 database-content.py:244
+#: database-content.py:104 database-content.py:245
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "스코틀랜드 켈트어(게일어)"
-#: database-content.py:105 database-content.py:245
+#: database-content.py:105 database-content.py:246
msgid "Serbian"
msgstr "세르비아어"
# shavian alphabet 문자
-#: database-content.py:106 database-content.py:248
+#: database-content.py:106 database-content.py:249
msgid "Shavian"
msgstr "샤비안"
-#: database-content.py:107 database-content.py:249
+#: database-content.py:107 database-content.py:250
msgid "Silesian"
msgstr "실레지아어"
-#: database-content.py:108 database-content.py:250
+#: database-content.py:108 database-content.py:251
msgid "Sinhala"
msgstr "싱할라어"
-#: database-content.py:109 database-content.py:251
+#: database-content.py:109 database-content.py:252
msgid "Slovak"
msgstr "슬로바키아어"
-#: database-content.py:110 database-content.py:252
+#: database-content.py:110 database-content.py:253
msgid "Slovenian"
msgstr "슬로베니아어"
-#: database-content.py:111 database-content.py:253
+#: database-content.py:111 database-content.py:254
msgid "Somali"
msgstr "소말리아어"
-#: database-content.py:112 database-content.py:256
+#: database-content.py:112 database-content.py:257
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"
-#: database-content.py:113 database-content.py:257
+#: database-content.py:113 database-content.py:258
msgid "Swahili"
msgstr "스와힐리어"
-#: database-content.py:114 database-content.py:258
+#: database-content.py:114 database-content.py:259
msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어"
-#: database-content.py:115 database-content.py:259
+#: database-content.py:115 database-content.py:260
msgid "Tagalog"
msgstr "타갈로그어"
-#: database-content.py:116 database-content.py:260
+#: database-content.py:116 database-content.py:261
msgid "Tajik"
msgstr "타지크어"
-#: database-content.py:117 database-content.py:261
+#: database-content.py:117 database-content.py:262
msgid "Tamil"
msgstr "타밀어"
-#: database-content.py:118 database-content.py:262
+#: database-content.py:118 database-content.py:263
msgid "Tatar"
msgstr "타타르어"
-#: database-content.py:119 database-content.py:263
+#: database-content.py:119 database-content.py:264
msgid "Telugu"
msgstr "텔루구어"
-#: database-content.py:120 database-content.py:264
+#: database-content.py:120 database-content.py:265
msgid "Thai"
msgstr "타이어"
-#: database-content.py:121 database-content.py:265
+#: database-content.py:121 database-content.py:266
msgid "Tibetan"
msgstr "티베트 문자"
-#: database-content.py:122 database-content.py:266
+#: database-content.py:122 database-content.py:267
msgid "Tsonga"
msgstr "총가어"
-#: database-content.py:123 database-content.py:267
+#: database-content.py:123 database-content.py:268
msgid "Turkish"
msgstr "터키어"
-#: database-content.py:124 database-content.py:268
+#: database-content.py:124 database-content.py:269
msgid "Turkmen"
msgstr "투르크멘어"
-#: database-content.py:125 database-content.py:269
+#: database-content.py:125 database-content.py:270
msgid "Uighur"
msgstr "위구르어"
-#: database-content.py:126 database-content.py:270
+#: database-content.py:126 database-content.py:271
msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어"
-#: database-content.py:127 database-content.py:271
+#: database-content.py:127 database-content.py:272
msgid "Urdu"
msgstr "우르두어"
@@ -530,756 +535,740 @@ msgstr "우르두어"
msgid "Uzbek"
msgstr "우즈베크어"
-#: database-content.py:129 database-content.py:274
+#: database-content.py:129 database-content.py:275
msgid "Vietnamese"
msgstr "베트남어"
-#: database-content.py:130 database-content.py:275
+#: database-content.py:130 database-content.py:276
msgid "Walloon"
msgstr "왈론어"
-#: database-content.py:131 database-content.py:276
+#: database-content.py:131 database-content.py:277
+msgid "Wayuu"
+msgstr "웨이우 부족어"
+
+#: database-content.py:132 database-content.py:278
msgid "Welsh"
msgstr "웨일스어"
-#: database-content.py:132 database-content.py:277
+#: database-content.py:133 database-content.py:279
msgid "Xhosa"
msgstr "코사어"
-#: database-content.py:133 database-content.py:278
+#: database-content.py:134 database-content.py:280
msgid "Yiddish"
msgstr "이디시어"
-#: database-content.py:134 database-content.py:279
+#: database-content.py:135 database-content.py:281
msgid "Yoruba"
msgstr "요루바어"
-#: database-content.py:135 database-content.py:280
+#: database-content.py:136 database-content.py:282
msgid "Zulu"
msgstr "줄루어"
-#: database-content.py:149
+#: database-content.py:150
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "벨라루시 라틴"
-#: database-content.py:162
+#: database-content.py:163
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "카탈루냐어(발렌시안)"
-#: database-content.py:165
+#: database-content.py:166
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "중국어(홍콩)"
-#: database-content.py:166
+#: database-content.py:167
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "중국어(대만)"
-#: database-content.py:193
+#: database-content.py:194
msgid "Igbo"
msgstr "이그보어"
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:217
msgid "Luxembourgish"
msgstr "룩셈부르크어"
-#: database-content.py:222
+#: database-content.py:223
msgid "Maltese"
msgstr "몰타어"
-#: database-content.py:230
+#: database-content.py:231
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "노르웨이어 보크몰"
-#: database-content.py:231
+#: database-content.py:232
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "노르웨이어 뉘노리스크"
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:242
msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
msgstr "케추아어(쿠즈코콜라오)"
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:247
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "세르비아어(제카비안)"
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:248
msgid "Serbian Latin"
msgstr "세르비아어(라틴 문자)"
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:255
msgid "South Ndebele"
msgstr "은데벨레어(남)"
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:256
msgid "Southern Sotho"
msgstr "소토어(남)"
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:273
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "우즈베크어(키릴 문자)"
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:274
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "우즈베크어(라틴 문자)"
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:283
msgid "Documentation Video"
msgstr "문서 동영상"
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:284
msgid "Dynamic content"
msgstr "동적 내용"
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:285
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "예제 프로그램: 필름 관리자"
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:286
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "예제 프로그램: 레슨 플래너"
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:287
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "예제 프로그램: 음악 모음"
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:288
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "예제 프로그램: 프로젝트 관리자"
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:289
msgid "Example App: Small business"
msgstr "예제 프로그램: 소규모 비지니스"
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:290
+msgid "GNOME 3.14 Release Video"
+msgstr "그놈 릴리스 동영상"
+
+#: database-content.py:291
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "날씨 애플릿 로케이션"
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:292
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "레이아웃 설명"
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:293
msgid "UI translation"
msgstr "UI 번역"
-#: database-content.py:291 database-content.py:302
+#: database-content.py:294 database-content.py:305
msgid "UI translations"
msgstr "UI 번역"
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:295
msgid "User Directories"
msgstr "사용자 디렉터리"
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:296
msgid "Functions"
msgstr "기능"
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:297
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:298
msgid "plug-ins"
msgstr "플러그인"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:299
msgid "Property Nicks"
msgstr "프로퍼티 별명"
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:300
msgid "python"
msgstr "파이선"
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:301
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:302
msgid "tags"
msgstr "태그"
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:303
msgid "tips"
msgstr "팁"
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:304
msgid "Static content"
msgstr "정적 내용"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:306
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "접근성 개발자 안내서"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:307
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "접근성 안내서"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:308
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "키보드 접근성 모니터 설명서"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:309
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "아일라이어트 설명서"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:310
msgid "appendix"
msgstr "부록"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:311
msgid "Audio Profiles Manual"
msgstr "오디오 프로파일 설명서"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:312
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "디스크 사용 분석 설명서"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:313
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "배터리 충전 모니터 설명서"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:314
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "블랙잭 설명서"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:315
msgid "Browser Help"
msgstr "브라우저 도움말"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:316
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "문자 팔렛트 설명서"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:317
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "시계 애플릿 설명서"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:318
msgid "Command Line Manual"
msgstr "명령줄 설명서"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:319
msgid "concepts"
msgstr "개념"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:320
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "CPU 클럭 스케일링 정보 설명서"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:321
msgid "FDL License"
msgstr "FDL 라이선스"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:322
msgid "GPL License"
msgstr "GPL 라이선스"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:323
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL 라이선스"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:324
msgid "dialogs"
msgstr "대화상자"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:325
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "사전 설명서"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:326
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "디스크 마운터 설명서"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:327
msgid "filters"
msgstr "필터"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:328
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "alpha-to-logo 필터"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:329
msgid "animation filter"
msgstr "애니메이션 필터"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:330
msgid "artistic filter"
msgstr "아티스틱 필터"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:331
msgid "blur filter"
msgstr "흐림 필터"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:332
msgid "combine filter"
msgstr "결합 필터"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:333
msgid "decor filter"
msgstr "decor 필터"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:334
msgid "distort filter"
msgstr "왜곡 필터"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:335
msgid "edge-detect filter"
msgstr "외곽선 감지 필터"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:336
msgid "enhance filter"
msgstr "보강 필터"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:337
msgid "generic filter"
msgstr "일반 필터"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:338
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "광-그림자 필터"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:339
msgid "map filter"
msgstr "맵 필터"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:340
msgid "noise filter"
msgstr "노이즈 필터"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:341
msgid "render filter"
msgstr "렌더 필터"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:342
msgid "web filter"
msgstr "웹 필터"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:343
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "물고기 애플릿 설명서"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:344
+msgid "Getting Started"
+msgstr "시작하기"
+
+#: database-content.py:345
msgid "Geyes Manual"
msgstr "눈동자 설명서"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:346
msgid "gimp"
msgstr "김프"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:347
msgid "Quick Reference"
msgstr "속성 참고서"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:348
msgid "glChess Manual"
msgstr "GL체스 설명서"
-#: database-content.py:345 database-content.py:376
+#: database-content.py:349 database-content.py:379
msgid "Five or More Manual"
msgstr "다섯개 설명서"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:350
msgid "glossary"
msgstr "용어"
-#: database-content.py:347 database-content.py:377
+#: database-content.py:351 database-content.py:380
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "사목 설명서"
-#: database-content.py:348 database-content.py:391
+#: database-content.py:352 database-content.py:394
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "니블즈 설명서"
-#: database-content.py:349 database-content.py:384
+#: database-content.py:353 database-content.py:387
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "그놈 로봇 설명서"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:354
msgid "CD Player Manual"
msgstr "CD 재생기 설명서"
-#: database-content.py:351
-msgid "Getting Started"
-msgstr "시작하기"
-
-#: database-content.py:352 database-content.py:396 database-content.py:439
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:355 database-content.py:399 database-content.py:442
+#: database-content.py:443
msgid "User Guide"
msgstr "사용자 안내서"
-#: database-content.py:353 database-content.py:383 database-content.py:404
+#: database-content.py:356 database-content.py:386 database-content.py:407
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "그놈 마작 설명서"
-#: database-content.py:354 database-content.py:385
+#: database-content.py:357 database-content.py:388
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "그놈 스도쿠 설명서"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:358
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "그노메트리스 설명서"
-#: database-content.py:356 database-content.py:390
+#: database-content.py:359 database-content.py:393
msgid "Mines Manual"
msgstr "지뢰찾기 설명서"
-#: database-content.py:357 database-content.py:387
+#: database-content.py:360 database-content.py:390
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "그놈 테트라벡스 설명서"
-#: database-content.py:358 database-content.py:381
+#: database-content.py:361 database-content.py:384
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "그놈 클로츠키 설명서"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:362
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "음성 녹음기 설명서"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:363
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "검색 도구 설명서"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:364
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "그놈 음량 조절 설명서"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:365
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "GST 네트워크 설정 설명서"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:366
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "GST 서비스 관리 설명서"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:367
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "GST 공유 폴더 설명서"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:368
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "GST 시간 설정 설명서"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:369
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "GST 사용자 관리 설명서"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:370
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "지스트리머 속성 설명서"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:371
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "키보드 표시등 설명서"
-#: database-content.py:369 database-content.py:386
+#: database-content.py:372 database-content.py:389
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "그놈 탈리 설명서"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:373
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "날씨 레포트 설명서"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:374
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "안주타 설명서"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:375
msgid "Dasher Manual"
msgstr "대셔 설명서"
-#: database-content.py:373 languages/views.py:51 languages/views.py:84
+#: database-content.py:376 languages/views.py:51 languages/views.py:84
#: templates/base.html:109 templates/branch_detail.html:22
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html.py:85
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
msgid "Documentation"
msgstr "문서"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:377
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "암호화 애플릿 설명서"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:378
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "그놈의 눈 설명서"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:381
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "GConf 편집기 설명서"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:382
msgid "GDM Manual"
msgstr "GDM 설명서"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:383
msgid "Gnome Chess Manual"
msgstr "그놈 체스 설명서"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:385
msgid "GNOME Library help"
msgstr "그놈 라이브러리 도움말"
-#: database-content.py:388 database-content.py:398
+#: database-content.py:391 database-content.py:401
msgid "Iagno Manual"
msgstr "이아그노 설명서"
-#: database-content.py:389 database-content.py:402
+#: database-content.py:392 database-content.py:405
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "불 끄기 설명서"
-#: database-content.py:392 database-content.py:426
+#: database-content.py:395 database-content.py:429
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "쿼드러패셀 설명서"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:396
msgid "Release Notes"
msgstr "릴리스 기록"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:397
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "사운드 쥬서 설명서"
-#: database-content.py:395 database-content.py:430
+#: database-content.py:398 database-content.py:433
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "스웰푸프 설명서"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:400
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "휴먼 인터페이스 지침"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:402
msgid "Integration Guide"
msgstr "통합 안내서"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:403
msgid "introduction"
msgstr "서문"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:404
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "증권 애플릿 설명서"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:406
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "로그 뷰어 설명서"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:408
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "말라드 문서 안내서"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:409
msgid "menus"
msgstr "메뉴"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:410
msgid "colors menus"
msgstr "색상 메뉴"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:411
msgid "colors auto menu"
msgstr "색상 자동 메뉴"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:412
msgid "colors component menu"
msgstr "색상 요소 메뉴"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:413
msgid "colors info menu"
msgstr "색상 정보 메뉴"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:414
msgid "colors map menu"
msgstr "색상 맵 메뉴"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:415
msgid "edit menu"
msgstr "편집 메뉴"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:416
msgid "file menu"
msgstr "파일 메뉴"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:417
msgid "filters menu"
msgstr "필터 메뉴"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:418
msgid "help menu"
msgstr "도움말 메뉴"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:419
msgid "image menu"
msgstr "이미지 메뉴"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:420
msgid "layer menu"
msgstr "레이어 메뉴"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:421
msgid "select menu"
msgstr "선택 메뉴"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:422
msgid "view menu"
msgstr "뷰 메뉴"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:423
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "음량 조절 설명서"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:424
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "시스템 모니터 설명서"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:425
msgid "Optimization Guide"
msgstr "최적화 안내서"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:426
msgid "Tutorial demos"
msgstr "따라하기 데모"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:427
msgid "Platform Overview"
msgstr "플랫폼 개요"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:428
msgid "preface"
msgstr "서문"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:430
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "새임 그놈 설명서"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:431
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:432
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "끈적이 노트 설명서"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:434
msgid "System Administration Guide"
msgstr "시스템 관리 안내"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:435
msgid "toolbox"
msgstr "도구 상자"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:436
msgid "toolbox (color)"
msgstr "도구 상자(색)"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:437
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "도구 상자(칠)"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:438
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "도구 상자(선택)"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:439
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "도구 상자(변환)"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:440
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "패널 휴지통 설명서"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:441
msgid "tutorial"
msgstr "따라하기"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:444
msgid "using gimp"
msgstr "김프 사용법"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:445
msgid "preferences"
msgstr "기본 설정"
-#: database-content.py:443
-msgid "Banshee Music Player"
-msgstr "밴시 음악 재생기"
-
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:446
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "비글 데스크톱 검색"
-#: database-content.py:445 templates/base.html:57
+#: database-content.py:447 templates/base.html:57
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "빌어먹을 거짓말"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:448
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "그놈의 눈"
-#: database-content.py:447
-msgid "Epiphany Web Browser"
-msgstr "에피파니 웹 브라우저"
-
-#: database-content.py:448
-msgid "Evince Document Viewer"
-msgstr "에빈스 문서 보기"
-
#: database-content.py:449
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "김프 사용자 설명서"
#: database-content.py:450
-msgid "GNOME Applets"
-msgstr "그놈 애플릿"
-
-#: database-content.py:451
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "그놈 개발 문서"
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:451
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "그놈 시작하기"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:452
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "그놈 사용자 문서"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:453
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "그놈 웹 포토"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:454
msgid "GNOME Web site"
msgstr "그놈 웹사이트"
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:455
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "그놈 라이브러리 웹 사이트"
-#: database-content.py:457
-msgid "Pan Newsreader"
-msgstr "팬 뉴스 보기"
-
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:456
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "그놈 릴리스 정보"
-#: database-content.py:459
-msgid "Rhythmbox Music Player"
-msgstr "리듬박스 음악 재생기"
-
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:457
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "공유 MIME 정보"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:458
msgid "Video Subtitles for GNOME's videos"
-msgstr "그놈 동영상의 자막"
+msgstr "그놈 동영상 자막"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:459
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:460
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1287,7 +1276,7 @@ msgstr ""
"Avahi는 mDNS/DNS-SD 프로토콜로 로컬 네트워크에서 서비스 발견을 도와주는 시스"
"템입니다."
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:461
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1299,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:463
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1307,15 +1296,15 @@ msgstr ""
"제출한 번역물은 때때로 l10n.gnome.org에서 수동으로 업데이트합니다. 참아주세"
"요 :-)"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:464
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "에빈스는 여러가지 문서 형식용 문서 보기 프로그램 입니다."
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:465
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "지문 판독기에 접근하는 D-Bus 서비스입니다."
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:466
msgid ""
"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1324,11 +1313,11 @@ msgstr ""
"net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>"
"를 참조하십시오."
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:467
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "git 디렉터리 트래커용 그래픽 프론트엔드"
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:468
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1337,22 +1326,26 @@ msgstr ""
"glom은 사용자에게 친숙한 데이터베이스 프로그램입니다.<br>\n"
"UI 메시지와 문서가 분리되어 있으며, 번역할 수 있는 추가 예제파일이 있습니다."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:470
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "그놈 데스크톱용 멀티미디어 변환기"
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:471
+msgid "Builder - Develop software for GNOME"
+msgstr "빌더 - 그놈용 프로그램 개발"
+
+#: database-content.py:472
msgid "Clocks applications for GNOME"
msgstr "그놈용 시계 프로그램"
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:473
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
msgstr ""
"그놈 디스크 도구는 저장 장치를 다루는 라이브러리와 프로그램을 제공합니다."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:474
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-"
"docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1361,17 +1354,17 @@ msgstr ""
"이 패키지 번역 방법의 추가 정보는 <a href=\"https://git.gnome.org/browse/"
"gnome-getting-started-docs/plain/README\">README</a> 파일을 참조하십시오."
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:475
msgid ""
"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
"schemas</a> module."
msgstr ""
-"참고로 gnome-tweak-tool 인터페이스에 보이는 대부분의 스트링은 <a href=\"/"
+"참고로 gnome-tweak-tool 인터페이스에 보이는 대부분의 문자열은 <a href=\"/"
"module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> 모듈로부터 "
"가져왔습니다."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:476
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1381,7 +1374,7 @@ msgstr ""
"viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool, gnome-system-"
"log 입니다."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:477
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
@@ -1389,7 +1382,7 @@ msgstr ""
"그놈 비디오 아케이드는 그놈용 MAME(다중 아케이드 머신 에뮬레이터) 프론트엔드 "
"입니다."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:478
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
@@ -1399,11 +1392,11 @@ msgstr ""
"\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/"
"GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:479
msgid "A note taking application"
msgstr "메모 작성 프로그램"
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:480
msgid ""
"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
@@ -1413,15 +1406,15 @@ msgstr ""
"browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a> 파일에서 찾"
"을 수 있습니다."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:481
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
msgstr ""
-"보시는 바와 같이 현재 사용자 인터페이스가 존재하지 않아 번역 우선순위가 떨어"
-"진 모듈입니다."
+"보시는 바와 같이 현재 사용자 인터페이스가 없어 번역 우선순위가 떨어진 모듈입"
+"니다."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:482
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1432,23 +1425,23 @@ msgstr ""
"어를 추가하려면, /po-properties에서 GTK+ 빌드가 깨지지 않는 한, 두 도메인중 "
"어느 하나에 번역물이 없더라도 git에 두 파일을 제출해야 합니다."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:483
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "다른 그놈 모듈용 플러그인 관리자 라이브러리"
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:484
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "MESS ROM용 데스크톱 항목"
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:485
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
msgstr ""
-"moserial은 gtk기반의 그놈 데스크톱용 깔끔하고 친숙한 직렬 터미널입니다. 특장"
-"점을 살리려 Vala로 작성했습니다."
+"moserial은 깔끔하고 친숙한 그놈 데스크톱용 gtk기반 직렬 터미널입니다. 특장점"
+"을 살리려 Vala로 작성했습니다."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:486
msgid ""
"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=Translations\">create a bug report for "
@@ -1458,7 +1451,7 @@ msgstr ""
"product=NetworkManager&component=general\">네트워크 관리자 버그 보고서를 그"
"놈 버그질라에 만드십시오</a>. 그 다음, 번역 파일을 첨부하십시오."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:487
msgid ""
"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
"your computer easier."
@@ -1466,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"PackageKit은 컴퓨터에 소프트웨어를 쉽게 설치하고 업데이트 할 수 있게 설계한 "
"시스템입니다."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:488
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs."
@@ -1480,11 +1473,11 @@ msgstr ""
"라에 PulseAudio 버그 보고서를 만드십시오.</a>. 그 다음, git 형식의 패치로 번"
"역을 첨부하십시오."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:489
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "그놈 데스크톱용 사진 관리 프로그램"
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:490
msgid ""
"To submit your translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug."
"cgi?product=systemd&component=general\">create a bug report for systemd on "
@@ -1495,91 +1488,91 @@ msgstr ""
"product=systemd&component=general\">freedesktop.org 버그질라에 systemd 버그 "
"보고서를 만드십시오</a>. 그 다음, git 형식 패치로 번역을 첨부하십시오."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:491
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "그놈 텔레텍스트 뷰어"
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:492
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "그놈 VNC 클라이언트"
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:493
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr "번역물은 버그 보고서로 제출하십시오(아래 링크를 참조하십시오)."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:494
msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
msgstr "그놈 3.8(오래된 안정 버전)"
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:495
msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
msgstr "그놈 3.6(오래된 안정 버전)"
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:496
msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
msgstr "그놈 3.4(오래된 안정 버전)"
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:497
msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
msgstr "그놈 3.2(오래된 안정 버전)"
+#: database-content.py:498
+msgid "GNOME 3.16 (development)"
+msgstr "그놈 3.16(개발 버전)"
+
+#: database-content.py:499
+msgid "GNOME 3.14 (stable)"
+msgstr "그놈 3.14(안정 버전)"
+
#: database-content.py:500
-msgid "GNOME 3.14 (development)"
-msgstr "그놈 3.14(개발 버전)"
+msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
+msgstr "그놈 3.12(오래된 안정 버전)"
#: database-content.py:501
-msgid "GNOME 3.12 (stable)"
-msgstr "그놈 3.12(안정 버전)"
-
-#: database-content.py:502
msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
msgstr "그놈 3.10(오래된 안정 버전)"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "그놈 3.0(오래된 안정 버전)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "그놈 2.32(오래된 안정 버전)"
-#: database-content.py:505
-msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
-msgstr "그놈 2.30(오래된 안정 버전)"
-
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:504
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "외부 의존성(그놈)"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:505
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:506
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "오래된 그놈 응용 프로그램"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "그놈 오피스 업무용 프로그램"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:508
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "그놈 인프라"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:509
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "김프와 친구들"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:510
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "추가 그놈 프로그램(안정 버전)"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:511
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "추가 그놈"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:512
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org(그놈 아님)"
@@ -1705,7 +1698,7 @@ msgstr "암호 확인:"
#: people/forms.py:34
msgid "This username is already taken. Please choose another."
-msgstr "이 사용자이름은 이미 존재합니다. 다른 이름을 선택하십시오."
+msgstr "이 사용자 이름이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하십시오."
#: people/forms.py:44
msgid "This OpenID URL is already taken by a registered user"
@@ -1826,15 +1819,15 @@ msgstr "암호를 바꾸었습니다."
msgid ", "
msgstr ", "
-#: stats/models.py:106
+#: stats/models.py:108
#, python-format
msgid ""
"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
"\"%(link)s\">external platform</a> to see how you can submit your "
"translation."
msgstr ""
-"이 모듈의 번역물은 외부에서 호스팅 합니다. 번역물 제출 방법을 보시려면 <a "
-"href=\"%(link)s\">외부 플랫폼</a>에 방문하십시오."
+"이 모듈 번역은 외부에서 호스팅합니다. 번역물 제출 방법을 보시려면 <a href="
+"\"%(link)s\">외부 플랫폼</a>에 방문하십시오."
#: stats/models.py:268
msgid "This branch is not linked from any release"
@@ -1842,7 +1835,7 @@ msgstr "이 브랜치를 어떤 릴리스와도 연결하지 않았습니다."
#: stats/models.py:459
msgid "Can't generate POT file, using old one."
-msgstr "POT 파일을 생성할 수 없어, 이전의 것을 사용합니다."
+msgstr "POT 파일을 생성할 수 없어, 이전 내용을 사용합니다."
#: stats/models.py:461
msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
@@ -1852,11 +1845,11 @@ msgstr "POT 파일을 생성할 수 없어, 통계 산출을 중지했습니다.
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "공용 위치에 새 POT 파일을 복사할 수 없습니다."
-#: stats/models.py:813
+#: stats/models.py:761
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "URL로부터 POT 파일을 요청하는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: stats/models.py:837
+#: stats/models.py:790
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1867,155 +1860,154 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:861
+#: stats/models.py:814
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
-msgstr "%(file)s 파일의 %(var)s 변수에서 이 언어의 항목이 존재하지 않습니다."
+msgstr "%(file)s 파일의 %(var)s 변수에 이 언어 항목이 없습니다."
-#: stats/models.py:1196
+#: stats/models.py:1146
msgid "Administration Tools"
msgstr "시스템 관리 도구"
-#: stats/models.py:1197 stats/models.py:1207
+#: stats/models.py:1147 stats/models.py:1157
msgid "Development Tools"
msgstr "개발 도구"
-#: stats/models.py:1198
+#: stats/models.py:1148
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "그놈 데스크톱"
-#: stats/models.py:1199
+#: stats/models.py:1149
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "그놈 개발자 플랫폼"
-#: stats/models.py:1200
+#: stats/models.py:1150
msgid "New Module Proposals"
msgstr "새 모듈 제안"
-#: stats/models.py:1201
+#: stats/models.py:1151
msgid "Core"
msgstr "코어"
-#: stats/models.py:1202
+#: stats/models.py:1152
msgid "Utils"
msgstr "유틸리티"
-#: stats/models.py:1203
+#: stats/models.py:1153
msgid "Apps"
msgstr "보조프로그램"
-#: stats/models.py:1204
+#: stats/models.py:1154
msgid "Accessibility"
msgstr "접근성"
-#: stats/models.py:1205
+#: stats/models.py:1155
msgid "Games"
msgstr "게임"
-#: stats/models.py:1206
+#: stats/models.py:1156
msgid "Backends"
msgstr "백엔드"
-#: stats/models.py:1208
+#: stats/models.py:1158
msgid "Core Libraries"
msgstr "코어 라이브러리"
-#: stats/models.py:1209
+#: stats/models.py:1159
msgid "Extra Libraries"
msgstr "추가 라이브러리"
-#: stats/models.py:1210
+#: stats/models.py:1160
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "이전 데스크톱"
-#: stats/models.py:1409 stats/models.py:1777
+#: stats/models.py:1360 stats/models.py:1728
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1435
+#: stats/models.py:1386
msgid "POT file unavailable"
-msgstr "POT 파일이 존재하지 않습니다"
+msgstr "POT 파일이 없습니다"
-#: stats/models.py:1440
+#: stats/models.py:1391
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s개의 메시지"
-#: stats/models.py:1441
+#: stats/models.py:1392
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "%(date)s에 업데이트했습니다"
-#: stats/models.py:1443 templates/vertimus/vertimus_detail.html:58
+#: stats/models.py:1394 templates/vertimus/vertimus_detail.html:58
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:177
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d a g:i O"
-#: stats/models.py:1445
+#: stats/models.py:1396
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "단어 %(count)s개"
-#: stats/models.py:1447
+#: stats/models.py:1398
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "그림 %(count)s개"
-#: stats/models.py:1448
+#: stats/models.py:1399
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "POT 파일(%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1451
+#: stats/models.py:1402
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "POT 파일(%(messages)s, %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1604
+#: stats/models.py:1555
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
msgstr "이 POT 파일은 표준 intltool 방식으로 생성하지 않았습니다."
-#: stats/models.py:1605
+#: stats/models.py:1556
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
"method."
msgstr "이 POT 파일은 표준 gnome-doc-utils 방식으로 생성하지 않았습니다."
-#: stats/utils.py:188
+#: stats/utils.py:192
msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
msgstr "'intltool-update -m' 검사를 실행하는 중 오류가 발생했습니다."
-#: stats/utils.py:194
+#: stats/utils.py:198
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
-msgstr "POTFILES.in에 빠진 파일이 존재합니다: %s"
+msgstr "POTFILES.in에 빠진 파일이 있습니다: %s"
-#: stats/utils.py:203
+#: stats/utils.py:207
#, python-format
msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
"they don't exist: %s"
msgstr ""
-"다음 파일은 POTFILES.in 또는 POTFILES.skip에서 참조하지만 아직 존재하지 않습"
-"니다: %s"
+"다음 파일은 POTFILES.in 또는 POTFILES.skip에서 참조하지만 아직 없습니다: %s"
-#: stats/utils.py:223
+#: stats/utils.py:227
#, python-format
msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
msgstr "%s 모듈은 gnome-doc-utils 모듈로 보이지 않습니다."
-#: stats/utils.py:234
+#: stats/utils.py:238
#, python-format
msgid "%s doesn't point to a real file, probably a macro."
msgstr "%s이(가) 실제 파일을 가리키고 있지 않습니다. 매크로로 보입니다."
-#: stats/utils.py:251
+#: stats/utils.py:254
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2026,50 +2018,50 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:338
+#: stats/utils.py:341
#, python-format
msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
msgstr "'%s' PO 파일을 찾을 수 없거나 읽을 수 없습니다."
-#: stats/utils.py:366
+#: stats/utils.py:369
#, python-format
msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
msgstr "'%s' PO 파일이 msgfmt 검사를 통과하지 못했습니다: 업데이트 안함."
-#: stats/utils.py:368
+#: stats/utils.py:371
#, python-format
msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
msgstr "'%s' POT 파일에서 통계 정보를 얻어올 수 없습니다."
-#: stats/utils.py:371
+#: stats/utils.py:374
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "이 PO 파일에 실행 비트 셋이 있습니다."
-#: stats/utils.py:399
+#: stats/utils.py:402
#, python-format
msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
msgstr "'%s' PO 파일은 UTF-8로 인코딩하지 않았습니다."
-#: stats/utils.py:409
+#: stats/utils.py:412
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
-msgstr "LINGUAS 파일에서 이 언어 항목이 존재하지 않습니다."
+msgstr "LINGUAS 파일에서 이 언어 항목이 없습니다."
-#: stats/utils.py:440
+#: stats/utils.py:443
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr "이 모듈에 LINGUAS 파일이나 변수를 편집할 필요가 없습니다"
-#: stats/utils.py:446
+#: stats/utils.py:449
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
-msgstr "환경 설정 파일의 ALL_LINGUAS에서 이 언어 항목이 존재하지 않습니다."
+msgstr "환경 설정 파일의 ALL_LINGUAS에서 이 언어 항목이 없습니다."
-#: stats/utils.py:448
+#: stats/utils.py:451
msgid ""
"Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr ""
"LINGUAS 변수가 어디에 있는지 알 수 없습니다. 모듈 관리자에게 문의하십시오."
-#: stats/utils.py:455
+#: stats/utils.py:458
msgid ""
"Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
@@ -2077,13 +2069,13 @@ msgstr ""
"DOC_LINGUAS 변수가 어디에 있는지 알 수 없습니다. 모듈 관리자에게 문의하십시"
"오."
-#: stats/utils.py:457
+#: stats/utils.py:460
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "DOC_LINGUAS 리스트는 이 페이지에 포함하고 있지 않습니다."
#: teams/forms.py:31 teams/models.py:244 templates/teams/team_base.html:47
msgid "Coordinator"
-msgstr "코디네이터"
+msgstr "감독자"
#: teams/forms.py:58
msgid "Mark as Inactive"
@@ -2161,7 +2153,7 @@ msgstr "비활동 상태 구성원 없음"
#: templates/404.html:4 templates/404.html.py:9
msgid "Error: page not found"
-msgstr "오류: 페이지가 존재하지 않습니다."
+msgstr "오류: 페이지가 없습니다."
#: templates/404.html:11
msgid "The page you requested has not been found on this server."
@@ -2212,8 +2204,8 @@ msgid ""
"enhancement proposals</a>."
msgstr ""
"빌어먹을 거짓말은 자유 소프트웨어이며 소스 코드는 <a href=\"%(gpl)s\">GNU "
-"GPL 라이선스</a>하에 존재합니다. 특히 <a href=\"%(bug)s\">버그보고 및 개선제"
-"안</a>으로 빌어먹을 거짓말의 개선에 참여하시는 여러분을 환영합니다."
+"GPL 라이선스</a>에 따라 공개합니다. 특히 <a href=\"%(bug)s\">버그보고 및 개선"
+"제안</a>으로 빌어먹을 거짓말의 개선에 참여하시는 여러분을 환영합니다."
#: templates/about.html:16
#, python-format
@@ -2415,8 +2407,7 @@ msgid ""
"List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary "
"contact (coordinator), web pages and mailing list information."
msgstr ""
-"주 연락처(코디네이터), 웹 페이지, 메일링 리스트 정보가 있는 그놈 번역 팀 목록"
-"입니다."
+"그놈 번역팀의 주 연락처(감독자), 웹 페이지, 메일링 리스트 정보가 있습니다."
#: templates/index.html:21
msgid ""
@@ -2594,8 +2585,7 @@ msgstr "원본"
msgid ""
"Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
"string to translate)"
-msgstr ""
-"번역했지만 원본을 사용합니다(아마도 그림에 번역할 문자열이 없을지도 모릅니다)"
+msgstr "번역했지만 원본을 사용합니다(그림에 번역할 문자열이 없을지도 모릅니다)"
#: templates/module_images.html:36
msgid "Fuzzy"
@@ -2603,7 +2593,7 @@ msgstr "모호함"
#: templates/module_images.html:43
msgid "No existing file ("Technical" fuzzy)"
-msgstr "파일이 존재하지 않음("기술적" 모호함)"
+msgstr "파일이 없음("기술적으로" 모호함)"
#: templates/module_images.html:46
msgid "Not translated"
@@ -2774,7 +2764,7 @@ msgid ""
"The figure below describes the various states and actions available during "
"the translation process of a module."
msgstr ""
-"아래 그림은 모듈 번역을 처리하는동안 존재하는 다양한 상태와 행동을 설명합니"
+"아래 그림은 모듈 번역을 처리하는 동안 발생하는 다양한 상태와 행동을 설명합니"
"다."
#: templates/languages/language_all_modules.html:4
@@ -2965,7 +2955,7 @@ msgstr "팀 구성원"
#: templates/people/person_team_membership.html:10
#, python-format
msgid "Member of %(team_name)s team (%(role_name)s)"
-msgstr "%(team_name)s 팀의 구성원(%(role_name)s"
+msgstr "%(team_name)s 팀의 구성원(%(role_name)s)"
#: templates/people/person_team_membership.html:14
msgid "Leave"
@@ -3009,8 +2999,8 @@ msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
msgstr ""
-"암호 재설정 연결이 잘못되었습니다. 아마도 이미 사용했을 수도 있습니다. 새 암"
-"호 재설정을 요청하십시오."
+"암호 재설정 연결이 잘못되었습니다. 이미 사용했을 지도 모릅니다. 새 암호 재설"
+"정을 요청하십시오."
#: templates/registration/password_reset_done.html:4
#: templates/registration/password_reset_done.html:9
@@ -3118,7 +3108,7 @@ msgstr "가입"
#: templates/teams/team_base.html:51
msgid "This team has currently no coordinator."
-msgstr "이 팀에는 현재 관리자가 없습니다."
+msgstr "이 팀에는 현재 감독자가 없습니다."
#: templates/teams/team_base.html:52
#, python-format
@@ -3126,7 +3116,7 @@ msgid ""
"See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about "
"coordinatorship."
msgstr ""
-"관리자 임무의 세부 내용은 <a href=\"%(link)s\">GTP 위키</a>를 보십시오."
+"감독자 임무의 세부 내용은 <a href=\"%(link)s\">GTP 위키</a>를 보십시오."
#: templates/teams/team_detail.html:7
#, python-format
@@ -3200,15 +3190,15 @@ msgstr "자세한 정보를 알려면 다음의 팀을 선택하십시오:"
#: templates/teams/team_list.html:26
#, python-format
msgid "Coordinated by %(plist)s"
-msgstr "%(plist)s이(가) 관리함"
+msgstr "%(plist)s이(가) 감독함"
#: templates/teams/team_list.html:28
msgid "No coordinator"
-msgstr "코디네이터 없음"
+msgstr "감독자 없음"
#: templates/teams/team_list.html:41
msgid "There are currently no translation teams in GNOME. :("
-msgstr "그놈에 현재 번역 팀이 존재하지 않습니다. :("
+msgstr "그놈에 현재 번역 팀이 없습니다. :("
#: templates/vertimus/activity_summary.html:21
#, python-format
@@ -3375,34 +3365,34 @@ msgstr ".po, .gz, .bz2 또는 .png 파일 업로드"
msgid "Send message to the team mailing list"
msgstr "팀 메일링 리스트로 메시지 보내기"
-#: vertimus/forms.py:95
+#: vertimus/forms.py:94
msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
msgstr ".po, .gz, .bz2, .png 확장자를 가진 파일만 가능합니다."
-#: vertimus/forms.py:100
+#: vertimus/forms.py:99
msgid ""
".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
msgstr ""
".po 파일이 'msgfmt -vc' 명령을 통과하지 않았습니다. 파일을 수정하고 다시 시도"
"하십시오."
-#: vertimus/forms.py:107
+#: vertimus/forms.py:106
msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
msgstr "잘못된 활동 내용입니다. 이전에 다른 활동 내용을 게시했을지도 모릅니다."
-#: vertimus/forms.py:113
+#: vertimus/forms.py:112
msgid "A comment is needed for this action."
msgstr "이 활동에 답글이 필요합니다."
-#: vertimus/forms.py:116
+#: vertimus/forms.py:115
msgid "A comment or a file is needed for this action."
msgstr "이 활동에 답글이나 파일이 필요합니다."
-#: vertimus/forms.py:119
+#: vertimus/forms.py:118
msgid "A file is needed for this action."
msgstr "이 활동에 파일이 필요합니다."
-#: vertimus/forms.py:122
+#: vertimus/forms.py:121
msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
msgstr "'예약' 동작으로 파일을 전송하지 마십시오."
@@ -3493,17 +3483,16 @@ msgstr "활동 저장"
msgid "Undo the last state change"
msgstr "최종 상태 바꾸기 취소"
-#: vertimus/models.py:393
+#: vertimus/models.py:397
msgid "File in repository"
msgstr "저장소의 파일"
-#: vertimus/models.py:404 vertimus/views.py:170 vertimus/views.py:176
-#: vertimus/views.py:186
+#: vertimus/models.py:408
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "%(name)s님께서 %(date)s에 업로드한 파일입니다"
-#: vertimus/models.py:413
+#: vertimus/models.py:417
#, python-format
msgid ""
"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3528,30 +3517,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s)에 새 답글이 달렸습니다."
-#: vertimus/models.py:633
+#: vertimus/models.py:635
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
msgstr "제출에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다. '%s'"
-#: vertimus/views.py:112
+#: vertimus/views.py:114
msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
msgstr "메일 보내는 중 문제가 발생해 보낸 메일이 없습니다"
-#: vertimus/views.py:115
+#: vertimus/views.py:117
#, python-format
msgid "An error occurred during applying your action: %s"
msgstr "동작 적용 중 문제가 발생했습니다: %s"
-#: vertimus/views.py:169 vertimus/views.py:203
+#: vertimus/views.py:166 vertimus/views.py:176 vertimus/views.py:189
#, python-format
-msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
-msgstr "오류: %s 파일에 잘못된 문자가 있습니다."
+msgid "<a href=\"%(url)s\">Uploaded file</a> by %(name)s on %(date)s"
+msgstr "%(name)s님께서 %(date)s에 <a href=\"%(url)s\">업로드한 파일</a>입니다"
-#: vertimus/views.py:192
+#: vertimus/views.py:198
#, python-format
-msgid "Latest committed file for %(lang)s"
-msgstr "%(lang)s에 최종 제출한 파일"
+msgid "<a href=\"%(url)s\">Latest committed file</a> for %(lang)s"
+msgstr "%(lang)s에 <a href=\"%(url)s\">최종 제출한 파일</a>입니다"
-#: vertimus/views.py:195
+#: vertimus/views.py:206
msgid "Latest POT file"
msgstr "최근 POT 파일"
+
+#~ msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
+#~ msgstr "그놈 2.30(오래된 안정 버전)"
+
+#~ msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
+#~ msgstr "오류: %s 파일에 잘못된 문자가 있습니다."
+
+#~ msgid "Banshee Music Player"
+#~ msgstr "밴시 음악 재생기"
+
+#~ msgid "Epiphany Web Browser"
+#~ msgstr "에피파니 웹 브라우저"
+
+#~ msgid "Evince Document Viewer"
+#~ msgstr "에빈스 문서 보기"
+
+#~ msgid "GNOME Applets"
+#~ msgstr "그놈 애플릿"
+
+#~ msgid "Pan Newsreader"
+#~ msgstr "팬 뉴스 보기"
+
+#~ msgid "Rhythmbox Music Player"
+#~ msgstr "리듬박스 음악 재생기"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]