[gnome-tetravex] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-tetravex] Updated Korean translation
- Date: Sat, 7 Mar 2015 19:50:08 +0000 (UTC)
commit 4b6cec89911360b98c9d76d8e72166f47d3bd2c6
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sun Mar 8 04:49:58 2015 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 83 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index b6344fc..1663b38 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@
#
# Updated for gnome-tetravex:
#
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2013-2014.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2013-2015.
#
#
# 새로 번ì—í•˜ì‹ ë¶„ì€ ì•„ëž˜ "translator-credits"ì— ì¶”ê°€í•˜ì„¸ìš”.
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tetravex\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"tetravex&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-06 07:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-06 20:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-07 09:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-08 04:49+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: Korean\n"
@@ -36,6 +36,10 @@ msgid "GNOME Tetravex"
msgstr "그놈 테트ë¼ë²¡ìФ"
#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Reorder tiles to fit a square"
+msgstr "íƒ€ì¼ ìœ„ì¹˜ë¥¼ 바꿔 사ê°í˜•ì„ ë§žì¶¥ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Each square piece has a number on each side. Position the pieces on the left "
"side of the board so that the same numbers are next to each other. If the "
@@ -46,14 +50,14 @@ msgstr ""
"호가 마주보ë„ë¡ ë§Œë“œì‹ì‹œì˜¤. 번호가 ë§žì§€ 않으면 ì¡°ê°ì„ ê·¸ ìœ„ì¹˜ì— ë‘˜ 수 없습니"
"다. ì‹œê°„ì´ ê°€ë‹ˆ 빨리 움ì§ì´ì‹ì‹œì˜¤!"
-#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"You can make the game easier or harder by changing the size of the board."
msgstr "ê²Œìž„íŒ í¬ê¸°ë¥¼ 바꿔서 ê²Œìž„ì„ ë” ì‰½ê±°ë‚˜ ë” ì–´ë µê²Œ 만들 수 있습니다."
#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:1 ../src/gnome-tetravex.ui.h:1
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:70 ../src/gnome-tetravex.vala:116
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:413
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:71 ../src/gnome-tetravex.vala:106
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:382
msgid "Tetravex"
msgstr "테트ë¼ë²¡ìФ"
@@ -129,87 +133,68 @@ msgstr "ì •ë³´(_A)"
msgid "_Quit"
msgstr "ë내기(_Q)"
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:37
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:38
msgid "Print release version and exit"
msgstr "릴리스 ë²„ì „ì„ í‘œì‹œí•˜ê³ ë냅니다"
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:38
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:39
msgid "Start the game paused"
msgstr "ì¼ì‹œ ì¤‘ì§€í–ˆë˜ ê²Œìž„ì„ ì‹œìž‘í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:39
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:40
msgid "Set size of board (2-6)"
msgstr "ê²Œìž„íŒ í¬ê¸°ë¥¼ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤(2-6)"
#. not a typo
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:139
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:129
msgid "Resume the game"
msgstr "ê²Œìž„ì„ ë‹¤ì‹œ 시작합니다"
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:151
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:141
msgid "Pause the game"
msgstr "ê²Œìž„ì„ ì¼ì‹œ 중지합니다"
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:168
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:158
msgid "Start a new game"
msgstr "새 ê²Œìž„ì„ ì‹œìž‘í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:180
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:170
msgid "Give up and view the solution"
msgstr "í¬ê¸°í•˜ê³ í•´ë²•ì„ ë´…ë‹ˆë‹¤"
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:251
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:240
msgid "Size could only be from 2 to 6.\n"
msgstr "í¬ê¸°ëŠ” 2ì—서 6까지만 쓸 수 있습니다.\n"
-#. Translators: sorry. This is the clock label when the game has exceeded
-#. * one hour in length. The first %02d is hours, the middle %02d is minutes,
-#. * and the last is seconds. In between are ratio characters and LTR order
-#. * marks, so that nothing gets reversed in RTL languages. You probably do not
-#. * need to change this. Probably.
-#.
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:306
-#, c-format
-msgid "%02d∶‎%02d∶‎%02d"
-msgstr "%02d∶‎%02d∶‎%02d"
-
-#. Translators: sorry. This is the clock label when the game is less than
-#. * one hour in length. The first %02d is minutes and the last is seconds.
-#. * In between is a ratio character and LTR order mark, so that nothing gets
-#. * reversed in RTL languages. You probably do not need to change this. Probably.
-#.
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:315
-#, c-format
-msgid "%02d∶‎%02d"
-msgstr "%02d∶‎%02d"
-
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:379
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:348
msgid "Are you sure you want to give up and view the solution?"
msgstr "ì •ë§ë¡œ í¬ê¸°í•˜ê³ í•´ë²•ì„ ë³´ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:381
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:350 ../src/gnome-tetravex.vala:411
msgid "_Keep Playing"
msgstr "ê³„ì† í”Œë ˆì´(_K)"
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:382
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:351
msgid "_Give Up"
msgstr "í¬ê¸°(_G)"
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:416
-msgid ""
-"Position pieces so that the same numbers are touching each other\n"
-"\n"
-"Tetravex is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"ê°™ì€ ë²ˆí˜¸ê°€ ë§žë‹¿ë„ë¡ ì¡°ê°ì„ 옮기는 í¼ì¦\n"
-"\n"
-"테트ë¼ë²¡ìŠ¤ëŠ” 그놈 ê²Œìž„ì˜ ì¼ë¶€ìž…니다."
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:385
+msgid "Position pieces so that the same numbers are touching each other"
+msgstr "ê°™ì€ ë²ˆí˜¸ê°€ ë§žë‹¿ë„ë¡ ì¡°ê°ì„ 옮기는 í¼ì¦"
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:423
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:392
msgid "translator-credits"
msgstr "류창우 <cwryu debian org>"
-#: ../src/puzzle-view.vala:337
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:410
+msgid "Are you sure you want to start a new game with a different board size?"
+msgstr "ì •ë§ë¡œ 다른 보드 í¬ê¸°ë¡œ ê²Œìž„ì„ ìƒˆë¡œ ì‹œìž‘í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:412
+msgid "_Start New Game"
+msgstr "새 ê²Œìž„ì„ ì‹œìž‘(_S)"
+
+#: ../src/puzzle-view.vala:356
msgid "Paused"
msgstr "ì¼ì‹œ 중지"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]