[gnome-documents/gnome-3-16] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents/gnome-3-16] Updated Slovak translation
- Date: Fri, 6 Mar 2015 20:44:22 +0000 (UTC)
commit 14d5ccdd094becbc6792488bdeb9aeaceaa02ea0
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Fri Mar 6 20:44:17 2015 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 138 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 74 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index eb98002..c733c42 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-21 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-21 16:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-06 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-06 21:43+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:1 ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1
../src/application.js:132
-#: ../src/mainWindow.js:328
+#: ../src/lib/gd-utils.c:418
msgid "Books"
msgstr "Knihy"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Či je aplikácia v nočnom režime."
# desktop entry name
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1 ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1
../src/application.js:128
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:323
+#: ../src/lib/gd-utils.c:411 ../src/mainWindow.js:52
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Failed to print document"
msgstr "Zlyhala tlač dokumentu"
# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696217
-#: ../src/documents.js:668 ../src/search.js:493
+#: ../src/documents.js:668 ../src/search.js:498
msgid "Local"
msgstr "Lokálne"
@@ -195,66 +195,70 @@ msgstr "GNOME"
msgid "Getting Started with Documents"
msgstr "Začíname s aplikáciou Dokumenty"
-#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:893 ../src/documents.js:956 ../src/documents.js:1064
+#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:904 ../src/documents.js:967 ../src/documents.js:1075
msgid "Collection"
msgstr "Zbierka"
# PM: toto je preklad služby na stránkach Google
-#: ../src/documents.js:772
+#: ../src/documents.js:783
msgid "Google Docs"
msgstr "Dokumenty Google"
-#: ../src/documents.js:773
+#: ../src/documents.js:784
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:895 ../src/documents.js:1066
+#: ../src/documents.js:906 ../src/documents.js:1077
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabuľkový zošit"
-#: ../src/documents.js:897 ../src/documents.js:1068 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:908 ../src/documents.js:1079 ../src/presentation.js:47
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentácia"
-#: ../src/documents.js:899 ../src/documents.js:1070
+#: ../src/documents.js:910 ../src/documents.js:1081
msgid "e-Book"
msgstr "E-kniha"
-#: ../src/documents.js:901 ../src/documents.js:1072
+#: ../src/documents.js:912 ../src/documents.js:1083
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
# MČ: ownCloud je názov služby (programu), pomocou ktorého si môžete urobiť vlastný mráčik
-#: ../src/documents.js:935
+#: ../src/documents.js:946
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
-#: ../src/documents.js:998 ../src/documents.js:999
+#: ../src/documents.js:1009 ../src/documents.js:1010
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
-#: ../src/documents.js:1236
+#: ../src/documents.js:1247
msgid "Please check the network connection."
msgstr "Skontrolujte, prosím, sieťové pripojenie."
-#: ../src/documents.js:1239
+#: ../src/documents.js:1250
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "Skontrolujte prosím nastavenia sieťového sprostredkovateľa (proxy)."
-#: ../src/documents.js:1242
+#: ../src/documents.js:1253
msgid "Unable to sign in to the document service."
msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť k službe dokumentov."
-#: ../src/documents.js:1245
+#: ../src/documents.js:1256
msgid "Unable to locate this document."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť tento dokument."
-#: ../src/documents.js:1248
+#: ../src/documents.js:1259
#, javascript-format
msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
msgstr "Zdá sa, že niekde nastal problém (%d)."
#: ../src/documents.js:1266
+msgid "You are using a preview of Books. Full viewing capabilities are coming soon!"
+msgstr "Používate ukážku aplikácie Knihy. Úplné schopnosti prezerania prídu čoskoro!"
+
+#: ../src/documents.js:1287
#, javascript-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
msgstr "Ale nie! Nepodarilo sa načítať dokument „%s“"
@@ -303,7 +307,7 @@ msgstr "Žiadne záložky"
msgid "Loading…"
msgstr "Načítava sa…"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:599
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:601
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
@@ -316,6 +320,18 @@ msgstr "Žiadny obsah"
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
+#: ../src/lib/gd-utils.c:412
+msgid "A document manager application"
+msgstr "Aplikácia na správu dokumentov"
+
+#: ../src/lib/gd-utils.c:419
+msgid "An e-books manager application"
+msgstr "Aplikácia na správu elektronických kníh"
+
+#: ../src/lib/gd-utils.c:427
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
+
# tooltip
#: ../src/mainToolbar.js:79
msgid "Search"
@@ -356,49 +372,43 @@ msgstr "Zrušiť"
msgid "Select Items"
msgstr "Umožní výber položiek"
-#: ../src/mainWindow.js:321
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
-
-#: ../src/mainWindow.js:324
-msgid "A document manager application"
-msgstr "Aplikácia na správu dokumentov"
-
-#: ../src/mainWindow.js:329
-msgid "An e-books manager application"
-msgstr "Aplikácia na správu elektronických kníh"
+#: ../src/notifications.js:54
+#, javascript-format
+msgid "“%s” deleted"
+msgstr "Položka „%s“ odstránená"
-#: ../src/notifications.js:50
-msgid "Selected item has been deleted"
-msgid_plural "Selected items have been deleted"
-msgstr[0] "Vybraté položky boli odstránené"
-msgstr[1] "Vybratá položka bola odstránená"
-msgstr[2] "Vybraté položky boli odstránené"
+#: ../src/notifications.js:58
+#, javascript-format
+msgid "%d item deleted"
+msgid_plural "%d items deleted"
+msgstr[0] "%d položiek odstránených"
+msgstr[1] "%d položka odstránená"
+msgstr[2] "%d položky odstránené"
-#: ../src/notifications.js:57
+#: ../src/notifications.js:67
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť späť"
-#: ../src/notifications.js:157
+#: ../src/notifications.js:167
#, javascript-format
msgid "Printing “%s”: %s"
msgstr "Tlačí sa „%s“: %s"
-#: ../src/notifications.js:213
+#: ../src/notifications.js:223
msgid "Your documents are being indexed"
msgstr "Vaše dokumenty sa práve indexujú"
-#: ../src/notifications.js:214
+#: ../src/notifications.js:224
msgid "Some documents might not be available during this process"
msgstr "Niektoré dokumenty nemusia byť počas tohto procesu dostupné"
# DK:https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695555
-#: ../src/notifications.js:236
+#: ../src/notifications.js:246
#, javascript-format
msgid "Fetching documents from %s"
msgstr "Získavajú sa dokumenty zo služby %s"
-#: ../src/notifications.js:238
+#: ../src/notifications.js:248
msgid "Fetching documents from online accounts"
msgstr "Získavajú sa dokumenty z účtov služieb"
@@ -448,23 +458,23 @@ msgid "Present On"
msgstr "Prezentácia"
# toggleButton tooltip
-#: ../src/preview.js:607
+#: ../src/preview.js:609
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Pridá túto stranu do záložiek"
-#: ../src/preview.js:849 ../src/selections.js:859
+#: ../src/preview.js:870 ../src/selections.js:859
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Otvoriť pomocou %s"
# MČ: ako som správne pochopil, tak sa jedná o „nájde predchádzajúcu aplikáciu“ je to tak? Len mi nie je
jasné čo to má s dokumentami.
# tooltip
-#: ../src/preview.js:912
+#: ../src/preview.js:933
msgid "Find Previous"
msgstr "Nájde predchádzajúcu"
# tooltip
-#: ../src/preview.js:919
+#: ../src/preview.js:940
msgid "Find Next"
msgstr "Nájde ďalšiu"
@@ -568,7 +578,7 @@ msgid "Category"
msgstr "Kategória"
# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696217
-#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:189 ../src/search.js:317 ../src/search.js:487
+#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:189 ../src/search.js:322 ../src/search.js:492
msgid "All"
msgstr "Všetky"
@@ -609,21 +619,21 @@ msgstr "E-knihy"
msgid "Comics"
msgstr "Komiks"
-#: ../src/search.js:314
+#: ../src/search.js:319
msgid "Match"
msgstr "Hľadať podľa"
-#: ../src/search.js:320
+#: ../src/search.js:325
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "Názvu"
-#: ../src/search.js:323
+#: ../src/search.js:328
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Autora"
-#: ../src/search.js:483
+#: ../src/search.js:488
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"
@@ -746,29 +756,29 @@ msgstr "Nepomenovaný dokument"
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Nepodarilo sa získať zoznam dokumentov."
-#: ../src/view.js:242
+#: ../src/view.js:243
msgid "No Books Found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne knihy"
-#: ../src/view.js:243
+#: ../src/view.js:244
msgid "No Documents Found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne dokumenty"
-#: ../src/view.js:265
+#: ../src/view.js:266
#, javascript-format
msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "Vaše účty služieb môžete pridať v %s"
# gramaticky apeluje na predoslu frazu "Mozete pridat Vase online ucty v %s"
-#: ../src/view.js:269
+#: ../src/view.js:270
msgid "Settings"
msgstr "Nastaveniach"
-#: ../src/view.js:503
+#: ../src/view.js:457
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
-#: ../src/view.js:505
+#: ../src/view.js:459
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -776,11 +786,11 @@ msgstr[0] "Pred %d dňami"
msgstr[1] "Pred %d dňom"
msgstr[2] "Pred %d dňami"
-#: ../src/view.js:509
+#: ../src/view.js:463
msgid "Last week"
msgstr "Minulý týždeň"
-#: ../src/view.js:511
+#: ../src/view.js:465
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -788,11 +798,11 @@ msgstr[0] "Pred %d týždňami"
msgstr[1] "Pred %d týždňom"
msgstr[2] "Pred %d týždňami"
-#: ../src/view.js:515
+#: ../src/view.js:469
msgid "Last month"
msgstr "Minulý mesiac"
-#: ../src/view.js:517
+#: ../src/view.js:471
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
@@ -800,11 +810,11 @@ msgstr[0] "Pred %d mesiacmi"
msgstr[1] "Pred %d mesiacom"
msgstr[2] "Pred %d mesiacmi"
-#: ../src/view.js:521
+#: ../src/view.js:475
msgid "Last year"
msgstr "Minulý rok"
-#: ../src/view.js:523
+#: ../src/view.js:477
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]