[damned-lies] Updated Slovak translation



commit 5a4e025cb7c49472038ea373d7b64dea85a3bfde
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Thu Mar 5 09:11:30 2015 +0000

    Updated Slovak translation

 po/sk.po |  718 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 361 insertions(+), 357 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f0419fa..dfa4853 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-21 16:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-03 12:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-01 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-05 10:11+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -18,113 +18,113 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
 
-#: database-content.py:1 database-content.py:136 settings.py:53
+#: database-content.py:1 database-content.py:137 settings.py:53
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "afrikánsky"
 
-#: database-content.py:2 database-content.py:137
+#: database-content.py:2 database-content.py:138
 msgid "Albanian"
 msgstr "albánsky"
 
-#: database-content.py:3 database-content.py:138
+#: database-content.py:3 database-content.py:139
 msgid "Amharic"
 msgstr "amhársky"
 
-#: database-content.py:4 database-content.py:139
+#: database-content.py:4 database-content.py:140
 msgid "Arabic"
 msgstr "arabský"
 
-#: database-content.py:5 database-content.py:140
+#: database-content.py:5 database-content.py:141
 msgid "Aragonese"
 msgstr "aragónsky"
 
-#: database-content.py:6 database-content.py:141
+#: database-content.py:6 database-content.py:142
 msgid "Armenian"
 msgstr "arménsky"
 
-#: database-content.py:7 database-content.py:142
+#: database-content.py:7 database-content.py:143
 msgid "Assamese"
 msgstr "asamský"
 
-#: database-content.py:8 database-content.py:143
+#: database-content.py:8 database-content.py:144
 msgid "Asturian"
 msgstr "astúrsky"
 
-#: database-content.py:9 database-content.py:144
+#: database-content.py:9 database-content.py:145
 msgid "Australian English"
 msgstr "anglický (Austrália)"
 
-#: database-content.py:10 database-content.py:145
+#: database-content.py:10 database-content.py:146
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "azerbajdžanský"
 
-#: database-content.py:11 database-content.py:146
+#: database-content.py:11 database-content.py:147
 msgid "Balochi"
 msgstr "balúcky"
 
-#: database-content.py:12 database-content.py:147
+#: database-content.py:12 database-content.py:148
 msgid "Basque"
 msgstr "baskický"
 
-#: database-content.py:13 database-content.py:148 settings.py:54
+#: database-content.py:13 database-content.py:149 settings.py:54
 msgid "Belarusian"
 msgstr "bieloruský"
 
-#: database-content.py:14 database-content.py:150
+#: database-content.py:14 database-content.py:151
 msgid "Bemba"
 msgstr "bemba"
 
-#: database-content.py:15 database-content.py:151
+#: database-content.py:15 database-content.py:152
 msgid "Bengali"
 msgstr "bengálsky"
 
-#: database-content.py:16 database-content.py:152
+#: database-content.py:16 database-content.py:153
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "bengálsky (India)"
 
-#: database-content.py:17 database-content.py:153
+#: database-content.py:17 database-content.py:154
 msgid "Bodo"
 msgstr "bodský"
 
-#: database-content.py:18 database-content.py:154
+#: database-content.py:18 database-content.py:155
 msgid "Bosnian"
 msgstr "bosniansky"
 
-#: database-content.py:19 database-content.py:155
+#: database-content.py:19 database-content.py:156
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "portugalský (Brazília)"
 
-#: database-content.py:20 database-content.py:156
+#: database-content.py:20 database-content.py:157
 msgid "Breton"
 msgstr "bretónsky"
 
-#: database-content.py:21 database-content.py:157
+#: database-content.py:21 database-content.py:158
 msgid "British English"
 msgstr "anglický (Veľká Británia)"
 
-#: database-content.py:22 database-content.py:158
+#: database-content.py:22 database-content.py:159
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "bulharský"
 
-#: database-content.py:23 database-content.py:159
+#: database-content.py:23 database-content.py:160
 msgid "Burmese"
 msgstr "barmský"
 
-#: database-content.py:24 database-content.py:160
+#: database-content.py:24 database-content.py:161
 msgid "Canadian English"
 msgstr "anglický (Kanada)"
 
-#: database-content.py:25 database-content.py:161
+#: database-content.py:25 database-content.py:162
 msgid "Catalan"
 msgstr "katalánsky"
 
-#: database-content.py:26 database-content.py:163
+#: database-content.py:26 database-content.py:164
 msgid "Central Nahuatl"
 msgstr "stredoaztécky"
 
-#: database-content.py:27 database-content.py:164
+#: database-content.py:27 database-content.py:165
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "čínsky (Čína)"
 
@@ -132,39 +132,39 @@ msgstr "čínsky (Čína)"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "čínsky — tradičný"
 
-#: database-content.py:29 database-content.py:167
+#: database-content.py:29 database-content.py:168
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "krymskotatársky"
 
-#: database-content.py:30 database-content.py:168
+#: database-content.py:30 database-content.py:169
 msgid "Croatian"
 msgstr "chorvátsky"
 
-#: database-content.py:31 database-content.py:169
+#: database-content.py:31 database-content.py:170
 msgid "Czech"
 msgstr "český"
 
-#: database-content.py:32 database-content.py:170
+#: database-content.py:32 database-content.py:171
 msgid "Danish"
 msgstr "dánsky"
 
-#: database-content.py:33 database-content.py:171
+#: database-content.py:33 database-content.py:172
 msgid "Divehi"
 msgstr "divehi"
 
-#: database-content.py:34 database-content.py:172
+#: database-content.py:34 database-content.py:173
 msgid "Dutch"
 msgstr "holandský"
 
-#: database-content.py:35 database-content.py:173
+#: database-content.py:35 database-content.py:174
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "dzongchä"
 
-#: database-content.py:36 database-content.py:174
+#: database-content.py:36 database-content.py:175
 msgid "Esperanto"
 msgstr "esperanto"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:175
+#: database-content.py:37 database-content.py:176
 msgid "Estonian"
 msgstr "estónsky"
 
@@ -172,200 +172,200 @@ msgstr "estónsky"
 msgid "Faroese"
 msgstr "faerský"
 
-#: database-content.py:39 database-content.py:176
+#: database-content.py:39 database-content.py:177
 msgid "Finnish"
 msgstr "fínsky"
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:177
+#: database-content.py:40 database-content.py:178
 msgid "French"
 msgstr "francúzsky"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:178
+#: database-content.py:41 database-content.py:179
 msgid "Frisian"
 msgstr "frízsky"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:179
+#: database-content.py:42 database-content.py:180
 msgid "Friulian"
 msgstr "friulský"
 
-#: database-content.py:43 database-content.py:180
+#: database-content.py:43 database-content.py:181
 msgid "Fula"
 msgstr "fulbský"
 
-#: database-content.py:44 database-content.py:181
+#: database-content.py:44 database-content.py:182
 msgid "Galician"
 msgstr "galícijský"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:182
+#: database-content.py:45 database-content.py:183
 msgid "Georgian"
 msgstr "gruzínsky"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:183
+#: database-content.py:46 database-content.py:184
 msgid "German"
 msgstr "nemecký"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:184
+#: database-content.py:47 database-content.py:185
 msgid "Greek"
 msgstr "grécky"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:185
+#: database-content.py:48 database-content.py:186
 msgid "Guarani"
 msgstr "guaraníjsky"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:186
+#: database-content.py:49 database-content.py:187
 msgid "Gujarati"
 msgstr "gudžarátsky"
 
-#: database-content.py:50 database-content.py:187
+#: database-content.py:50 database-content.py:188
 msgid "Hausa"
 msgstr "hauský"
 
-#: database-content.py:51 database-content.py:188
+#: database-content.py:51 database-content.py:189
 msgid "Hebrew"
 msgstr "hebrejský"
 
-#: database-content.py:52 database-content.py:189
+#: database-content.py:52 database-content.py:190
 msgid "Hindi"
 msgstr "hindský"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:190
+#: database-content.py:53 database-content.py:191
 msgid "Hungarian"
 msgstr "maďarský"
 
-#: database-content.py:54 database-content.py:191
+#: database-content.py:54 database-content.py:192
 msgid "Icelandic"
 msgstr "islandský"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:192
+#: database-content.py:55 database-content.py:193
 msgid "Ido"
 msgstr "ido"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:194
+#: database-content.py:56 database-content.py:195
 msgid "Indonesian"
 msgstr "indonézsky"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:195
+#: database-content.py:57 database-content.py:196
 msgid "Interlingua"
 msgstr "interlingua"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:196
+#: database-content.py:58 database-content.py:197
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "azerbajdžanský (Irán)"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:197
+#: database-content.py:59 database-content.py:198
 msgid "Irish"
 msgstr "írsky"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:198
+#: database-content.py:60 database-content.py:199
 msgid "Italian"
 msgstr "taliansky"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:199
+#: database-content.py:61 database-content.py:200
 msgid "Japanese"
 msgstr "japonský"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:200
+#: database-content.py:62 database-content.py:201
 msgid "Kannada"
 msgstr "kannadský"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:201
+#: database-content.py:63 database-content.py:202
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "kašmírsky"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:202
+#: database-content.py:64 database-content.py:203
 msgid "Kazakh"
 msgstr "kazašský"
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:203
+#: database-content.py:65 database-content.py:204
 msgid "Khmer"
 msgstr "kmérsky"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:204
+#: database-content.py:66 database-content.py:205
 msgid "Kikongo"
 msgstr "kikonžský"
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:205
+#: database-content.py:67 database-content.py:206
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "rwandský"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:206
+#: database-content.py:68 database-content.py:207
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "kirgizský"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:207
+#: database-content.py:69 database-content.py:208
 msgid "Korean"
 msgstr "kórejský"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:208 settings.py:55
+#: database-content.py:70 database-content.py:209 settings.py:55
 msgid "Kurdish"
 msgstr "kurdský"
 
-#: database-content.py:71 database-content.py:209
+#: database-content.py:71 database-content.py:210
 msgid "Lao"
 msgstr "laoský"
 
-#: database-content.py:72 database-content.py:210
+#: database-content.py:72 database-content.py:211
 msgid "Latin"
 msgstr "latinský"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:211
+#: database-content.py:73 database-content.py:212
 msgid "Latvian"
 msgstr "lotyšský"
 
-#: database-content.py:74 database-content.py:212
+#: database-content.py:74 database-content.py:213
 msgid "Limburgian"
 msgstr "limburský"
 
-#: database-content.py:75 database-content.py:213
+#: database-content.py:75 database-content.py:214
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "litovský"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:214
+#: database-content.py:76 database-content.py:215
 msgid "Low German"
 msgstr "dolnosaský"
 
 # PŠ: toto som nenašiel, tipujem
-#: database-content.py:77 database-content.py:215
+#: database-content.py:77 database-content.py:216
 msgid "Luganda"
 msgstr "luganda"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:217
+#: database-content.py:78 database-content.py:218
 msgid "Macedonian"
 msgstr "macedónsky"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:218
+#: database-content.py:79 database-content.py:219
 msgid "Maithili"
 msgstr "maithilsky"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:219
+#: database-content.py:80 database-content.py:220
 msgid "Malagasy"
 msgstr "malgašský"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:220
+#: database-content.py:81 database-content.py:221
 msgid "Malay"
 msgstr "malajský"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:221
+#: database-content.py:82 database-content.py:222
 msgid "Malayalam"
 msgstr "malajalámsky"
 
-#: database-content.py:83 database-content.py:223
+#: database-content.py:83 database-content.py:224
 msgid "Manx"
 msgstr "manx"
 
-#: database-content.py:84 database-content.py:224
+#: database-content.py:84 database-content.py:225
 msgid "Maori"
 msgstr "maorský"
 
-#: database-content.py:85 database-content.py:225
+#: database-content.py:85 database-content.py:226
 msgid "Marathi"
 msgstr "maráthsky"
 
-#: database-content.py:86 database-content.py:226
+#: database-content.py:86 database-content.py:227
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "mexicko-španielsky"
 
-#: database-content.py:87 database-content.py:227
+#: database-content.py:87 database-content.py:228
 msgid "Mongolian"
 msgstr "mongolský"
 
@@ -373,11 +373,11 @@ msgstr "mongolský"
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "neapolský"
 
-#: database-content.py:89 database-content.py:228
+#: database-content.py:89 database-content.py:229
 msgid "Nepali"
 msgstr "nepálsky"
 
-#: database-content.py:90 database-content.py:229
+#: database-content.py:90 database-content.py:230
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "severosothský"
 
@@ -385,39 +385,39 @@ msgstr "severosothský"
 msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
 msgstr "nórsky"
 
-#: database-content.py:92 database-content.py:232
+#: database-content.py:92 database-content.py:233
 msgid "Occitan"
 msgstr "okcitánsky"
 
-#: database-content.py:93 database-content.py:233
+#: database-content.py:93 database-content.py:234
 msgid "Old English"
 msgstr "staroanglický"
 
-#: database-content.py:94 database-content.py:234
+#: database-content.py:94 database-content.py:235
 msgid "Oriya"
 msgstr "urijský"
 
-#: database-content.py:95 database-content.py:235
+#: database-content.py:95 database-content.py:236
 msgid "Ossetian"
 msgstr "osetský"
 
-#: database-content.py:96 database-content.py:236
+#: database-content.py:96 database-content.py:237
 msgid "Pashto"
 msgstr "paštúnsky"
 
-#: database-content.py:97 database-content.py:237
+#: database-content.py:97 database-content.py:238
 msgid "Persian"
 msgstr "perzský"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:238
+#: database-content.py:98 database-content.py:239
 msgid "Polish"
 msgstr "poľský"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:239
+#: database-content.py:99 database-content.py:240
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugalský"
 
-#: database-content.py:100 database-content.py:240
+#: database-content.py:100 database-content.py:241
 msgid "Punjabi"
 msgstr "pandžábsky"
 
@@ -425,108 +425,108 @@ msgstr "pandžábsky"
 msgid "Quechua"
 msgstr "kečuánsky"
 
-#: database-content.py:102 database-content.py:242
+#: database-content.py:102 database-content.py:243
 msgid "Romanian"
 msgstr "rumunský"
 
-#: database-content.py:103 database-content.py:243
+#: database-content.py:103 database-content.py:244
 msgid "Russian"
 msgstr "ruský"
 
-#: database-content.py:104 database-content.py:244
+#: database-content.py:104 database-content.py:245
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "škótsko-galský"
 
-#: database-content.py:105 database-content.py:245
+#: database-content.py:105 database-content.py:246
 msgid "Serbian"
 msgstr "srbský"
 
 # abeceda pomenovaná podľa G. B. Shawa - nenašiel som používaný preklad
-#: database-content.py:106 database-content.py:248
+#: database-content.py:106 database-content.py:249
 msgid "Shavian"
 msgstr "shawský"
 
-#: database-content.py:107 database-content.py:249
+#: database-content.py:107 database-content.py:250
 msgid "Silesian"
 msgstr "sliezsky"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:250
+#: database-content.py:108 database-content.py:251
 msgid "Sinhala"
 msgstr "sinhalský"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:251
+#: database-content.py:109 database-content.py:252
 msgid "Slovak"
 msgstr "slovenský"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:252
+#: database-content.py:110 database-content.py:253
 msgid "Slovenian"
 msgstr "slovinský"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:253
+#: database-content.py:111 database-content.py:254
 msgid "Somali"
 msgstr "somálsky"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:256
+#: database-content.py:112 database-content.py:257
 msgid "Spanish"
 msgstr "španielsky"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:257
+#: database-content.py:113 database-content.py:258
 msgid "Swahili"
 msgstr "svahilský"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:258
+#: database-content.py:114 database-content.py:259
 msgid "Swedish"
 msgstr "švédsky"
 
-#: database-content.py:115 database-content.py:259
+#: database-content.py:115 database-content.py:260
 msgid "Tagalog"
 msgstr "tagalský"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:260
+#: database-content.py:116 database-content.py:261
 msgid "Tajik"
 msgstr "tadžikský"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:261
+#: database-content.py:117 database-content.py:262
 msgid "Tamil"
 msgstr "tamilský"
 
-#: database-content.py:118 database-content.py:262
+#: database-content.py:118 database-content.py:263
 msgid "Tatar"
 msgstr "tatársky"
 
-#: database-content.py:119 database-content.py:263
+#: database-content.py:119 database-content.py:264
 msgid "Telugu"
 msgstr "telúgsky"
 
-#: database-content.py:120 database-content.py:264
+#: database-content.py:120 database-content.py:265
 msgid "Thai"
 msgstr "thajský"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:265
+#: database-content.py:121 database-content.py:266
 msgid "Tibetan"
 msgstr "tibetský"
 
-#: database-content.py:122 database-content.py:266
+#: database-content.py:122 database-content.py:267
 msgid "Tsonga"
 msgstr "tsonga"
 
-#: database-content.py:123 database-content.py:267
+#: database-content.py:123 database-content.py:268
 msgid "Turkish"
 msgstr "turecký"
 
-#: database-content.py:124 database-content.py:268
+#: database-content.py:124 database-content.py:269
 msgid "Turkmen"
 msgstr "turkménsky"
 
-#: database-content.py:125 database-content.py:269
+#: database-content.py:125 database-content.py:270
 msgid "Uighur"
 msgstr "ujgurský"
 
-#: database-content.py:126 database-content.py:270
+#: database-content.py:126 database-content.py:271
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukrajinský"
 
-#: database-content.py:127 database-content.py:271
+#: database-content.py:127 database-content.py:272
 msgid "Urdu"
 msgstr "urdský"
 
@@ -534,743 +534,747 @@ msgstr "urdský"
 msgid "Uzbek"
 msgstr "uzbecký"
 
-#: database-content.py:129 database-content.py:274
+#: database-content.py:129 database-content.py:275
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "vietnamský"
 
-#: database-content.py:130 database-content.py:275
+#: database-content.py:130 database-content.py:276
 msgid "Walloon"
 msgstr "valónsky"
 
-#: database-content.py:131 database-content.py:276
+#: database-content.py:131
+msgid "Wayuu"
+msgstr "Wayuu"
+
+#: database-content.py:132 database-content.py:277
 msgid "Welsh"
 msgstr "waleský"
 
-#: database-content.py:132 database-content.py:277
+#: database-content.py:133 database-content.py:278
 msgid "Xhosa"
 msgstr "xhoský"
 
-#: database-content.py:133 database-content.py:278
+#: database-content.py:134 database-content.py:279
 msgid "Yiddish"
 msgstr "jidišský"
 
-#: database-content.py:134 database-content.py:279
+#: database-content.py:135 database-content.py:280
 msgid "Yoruba"
 msgstr "jorubský"
 
-#: database-content.py:135 database-content.py:280
+#: database-content.py:136 database-content.py:281
 msgid "Zulu"
 msgstr "zuluský"
 
-#: database-content.py:149
+#: database-content.py:150
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "bieloruský — latinka"
 
-#: database-content.py:162
+#: database-content.py:163
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "katalánsky (Valencia)"
 
-#: database-content.py:165
+#: database-content.py:166
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "čínsky (Hong Kong)"
 
-#: database-content.py:166
+#: database-content.py:167
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "čínsky (Taiwan)"
 
-#: database-content.py:193
+#: database-content.py:194
 msgid "Igbo"
 msgstr "ibo"
 
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:217
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "luxemburský"
 
-#: database-content.py:222
+#: database-content.py:223
 msgid "Maltese"
 msgstr "maltský"
 
-#: database-content.py:230
+#: database-content.py:231
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "nórsky — bokmål"
 
-#: database-content.py:231
+#: database-content.py:232
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "nórsky — nynorsk"
 
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:242
 msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
 msgstr "kečuánsky (Cuzco-Collao)"
 
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:247
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "srbský — jekavský"
 
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:248
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "srbský — latinka"
 
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:255
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "južné ndebele"
 
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:256
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "sothský — južný"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:273
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "uzbecký — azbuka"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:274
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "uzbecký — latinka"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:282
 msgid "Documentation Video"
 msgstr "Video dokumentácia"
 
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:283
 msgid "Dynamic content"
 msgstr "Meniaci sa obsah"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:284
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "Ukážková aplikácia: Správca filmov"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:285
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "Ukážková aplikácia: Plánovanie výučby"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:286
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "Ukážková aplikácia: Zbierka hudby"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:287
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "Ukážková aplikácia: Správca projektu"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:288
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "Ukážková aplikácia: Malé podnikanie"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:289
 msgid "GNOME 3.14 Release Video"
 msgstr "Video k vydaniu GNOME 3.14"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:290
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "Miesta pre aplet Počasie"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:291
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Popisy rozloženia"
 
 # DK: nepouzijeme "Preklady používateľského rozhrania" ?
 # PM: gnome-settings-daemon - gnome-2-32 - Preklady používateľského rozhrania - slovenský
 # PM: asi by to bolo velmi dlhé
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:292
 msgid "UI translation"
 msgstr "Preklad UI"
 
-#: database-content.py:292 database-content.py:303
+#: database-content.py:293 database-content.py:304
 msgid "UI translations"
 msgstr "Preklady UI"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:294
 msgid "User Directories"
 msgstr "Používateľské priečinky"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:295
 msgid "Functions"
 msgstr "Funkcie"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:296
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:297
 msgid "plug-ins"
 msgstr "zásuvné moduly"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:298
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "Názvy vlastností"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:299
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:300
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:301
 msgid "tags"
 msgstr "značky"
 
 # PK: preco nie rady? viem ze hint je rada ale tak, tip je skor bet
 # PM: nerozumiem ani neviem kde to je ale tips sú tipy
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:302
 msgid "tips"
 msgstr "tipy"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:303
 msgid "Static content"
 msgstr "Nemenný obsah"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:305
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "Vývojárska príručka pre zjednodušenie ovládania"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:306
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "Príručka pre zjednodušenie ovládania"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:307
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "Príručka pre sledovanie zjednodušeného prístupu ku klávesnici"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:308
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "Príručka k programu AisleRiot"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:309
 msgid "appendix"
 msgstr "dodatok"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:310
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "Príručka k programu Zvukové profily"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:311
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "Príručka k programu Analyzátor využitia disku"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:312
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "Príručka k programu Sledovanie stavu napájania"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:313
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Príručka k programu Blackjack"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:314
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Prehľadávač pomocníka"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:315
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "Príručka k programu Mapa znakov"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:316
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "Príručka k apletu Hodiny"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:317
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "Príručka k programu Príkazový riadok"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:318
 msgid "concepts"
 msgstr "koncepty"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:319
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "Príručka k programu Sledovanie škálovania frekvencie procesora"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:320
 msgid "FDL License"
 msgstr "Licencia FDL"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:321
 msgid "GPL License"
 msgstr "Licencia GPL"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:322
 msgid "LGPL License"
 msgstr "Licencia LGPL"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:323
 msgid "dialogs"
 msgstr "dialógové okná"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:324
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "Príručka k programu Slovník"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:325
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Príručka k programu Pripojenie diskov"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:326
 msgid "filters"
 msgstr "filtre"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:327
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "filter alpha-to-logo"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:328
 msgid "animation filter"
 msgstr "animačný filter"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:329
 msgid "artistic filter"
 msgstr "umelecký filter"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:330
 msgid "blur filter"
 msgstr "rozmazávací filter"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:331
 msgid "combine filter"
 msgstr "kombinovaný filter"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:332
 msgid "decor filter"
 msgstr "ozdobný filter"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:333
 msgid "distort filter"
 msgstr "deformačný filter"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:334
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "filter detekcie hrán"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:335
 msgid "enhance filter"
 msgstr "zlepšujúci filter"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:336
 msgid "generic filter"
 msgstr "všeobecný filter"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "filter svetla a tieňa"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
 msgid "map filter"
 msgstr "mapovací filter"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
 msgid "noise filter"
 msgstr "šumový filter"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
 msgid "render filter"
 msgstr "filter zobrazenia"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
 msgid "web filter"
 msgstr "webový filter"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "Príručka k apletu Ryba"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:343
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Príručka k apletu Oči"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:344
 msgid "gimp"
 msgstr "GIMP"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "Rýchla príručka"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "Príručka k programu Šach"
 
-#: database-content.py:346 database-content.py:377
+#: database-content.py:347 database-content.py:378
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "Príručka k programu Päť a viac"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348
 msgid "glossary"
 msgstr "glosár"
 
-#: database-content.py:348 database-content.py:378
+#: database-content.py:349 database-content.py:379
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "Príručka k programu Štyri v rade"
 
-#: database-content.py:349 database-content.py:392
+#: database-content.py:350 database-content.py:393
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "Príručka k programu Červíci"
 
-#: database-content.py:350 database-content.py:385
+#: database-content.py:351 database-content.py:386
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "Príručka k programu Roboti GNOME"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "Príručka k programu Prehrávač CD"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Začíname"
 
-#: database-content.py:353 database-content.py:397 database-content.py:440 database-content.py:441
+#: database-content.py:354 database-content.py:398 database-content.py:441 database-content.py:442
 msgid "User Guide"
 msgstr "Používateľská príručka"
 
-#: database-content.py:354 database-content.py:384 database-content.py:405
+#: database-content.py:355 database-content.py:385 database-content.py:406
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "Príručka k programu Mahjongg GNOME"
 
-#: database-content.py:355 database-content.py:386
+#: database-content.py:356 database-content.py:387
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "Príručka k programu Sudoku GNOME"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Príručka k programu Gnometris"
 
-#: database-content.py:357 database-content.py:391
+#: database-content.py:358 database-content.py:392
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "Príručka k programu Míny"
 
-#: database-content.py:358 database-content.py:388
+#: database-content.py:359 database-content.py:389
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "Príručka k programu Tetravex GNOME"
 
-#: database-content.py:359 database-content.py:382
+#: database-content.py:360 database-content.py:383
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "Príručka k programu Klotski GNOME"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "Príručka k programu Nahrávanie zvuku"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "Príručka k programu Hľadanie súborov"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "Príručka k programu Ovládanie hlasitosti GNOME"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "Príručka k programu Nastavenie siete GST"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "Príručka k programu Správa služieb GST"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "Príručka k programu Zdieľané priečinky GST"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:367
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "Príručka k programu Nastavenie hodín GST"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "Príručka k program Správa používateľov GST"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:369
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "Príručka k programu Vlastnosti GStreamer"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:370
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "Príručka k apletu Indikátor klávesnice"
 
-#: database-content.py:370 database-content.py:387
+#: database-content.py:371 database-content.py:388
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "Príručka k programu Tali GNOME"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:372
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Príručka k apletu Sledovanie počasia"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:373
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Príručka k programu Anjuta"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:374
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Príručka k programu Dasher"
 
-#: database-content.py:374 languages/views.py:51 languages/views.py:84 templates/base.html:109 
templates/branch_detail.html:22 templates/release_detail.html:27
+#: database-content.py:375 languages/views.py:51 languages/views.py:84 templates/base.html:109 
templates/branch_detail.html:22 templates/release_detail.html:27
 #: templates/release_detail.html.py:85 templates/languages/language_release_summary.html:17
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentácia"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:376
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "Príručka k apletu Šifrovanie"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:377
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Príručka k programu Oko GNOME"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:380
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "Príručka k programu Editoru konfigurácie"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:381
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "Príručka k programu Správca prihlásania GNOME"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:382
 msgid "Gnome Chess Manual"
 msgstr "Príručka k programu Šach pre Gnome"
 
 # PK: preco kniznice je velkym?
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:384
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Pomocník pre web Knižnica GNOME"
 
-#: database-content.py:389 database-content.py:399
+#: database-content.py:390 database-content.py:400
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Príručka k programu Iagno"
 
-#: database-content.py:390 database-content.py:403
+#: database-content.py:391 database-content.py:404
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "Príručka k programu Zhasnúť svetlá"
 
-#: database-content.py:393 database-content.py:427
+#: database-content.py:394 database-content.py:428
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "Príručka k programu Štvorbloky"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:395
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Poznámky k vydaniu"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:396
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Príručka k programu Sound Juicer"
 
-#: database-content.py:396 database-content.py:431
+#: database-content.py:397 database-content.py:432
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Príručka k programu Jednou ranou"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:399
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "Smernice pre používateľské rozhranie"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:401
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "Integračná príručka"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:402
 msgid "introduction"
 msgstr "predhovor"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:403
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "Príručka k apletu Invest"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:405
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "Príručka k programu Prehliadač systémových záznamov"
 
 # MČ: nie som si istý a nemôžem nájsť zdroják.
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:407
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Dokumentačná príručka vo formáte Mallard"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:408
 msgid "menus"
 msgstr "ponuky"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:409
 msgid "colors menus"
 msgstr "ponuky farieb"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:410
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "automatická ponuka farieb"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:411
 msgid "colors component menu"
 msgstr "komponentová ponuka farieb"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:412
 msgid "colors info menu"
 msgstr "informačná ponuka farieb"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:413
 msgid "colors map menu"
 msgstr "mapovacia ponuka farieb"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:414
 msgid "edit menu"
 msgstr "ponuka úprav"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:415
 msgid "file menu"
 msgstr "súborová ponuka"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:416
 msgid "filters menu"
 msgstr "ponuka filtrov"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:417
 msgid "help menu"
 msgstr "ponuka pomocníka"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:418
 msgid "image menu"
 msgstr "ponuka obrázka"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:419
 msgid "layer menu"
 msgstr "ponuka vrstvy"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:420
 msgid "select menu"
 msgstr "ponuka výberu"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:421
 msgid "view menu"
 msgstr "ponuka zobrazenia"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:422
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "Príručka k programu Ovládanie hlasitosti"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:423
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Príručka k programu Monitor systému"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:424
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "Optimalizačná príručka"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:425
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Demonštrácie návody"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:426
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "Prehľad platformy"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:427
 msgid "preface"
 msgstr "úvod"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:429
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Príručka k programu Same GNOME"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:430
 msgid "Website"
 msgstr "Web"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:431
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Príručka k progamu Poznámkové papieriky"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:433
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "Príručka správy systému"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:434
 msgid "toolbox"
 msgstr "panel nástrojov"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:435
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "panel nástrojov (farba)"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:436
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "panel nástrojov (kreslenie)"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:437
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "panel nástrojov (výber)"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:438
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "panel nástrojov (transformácia)"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:439
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Príručka k apletu Kôš"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:440
 msgid "tutorial"
 msgstr "návod"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
 msgid "using gimp"
 msgstr "používanie programu GIMP"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
 msgid "preferences"
 msgstr "nastavenia"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:445
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Vyhľadávanie na ploche Beagle"
 
-#: database-content.py:445 templates/base.html:57 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:446 templates/base.html:57 templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Oko GNOME"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "Používateľská príručka k programu GIMP"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "Vývojárska dokumentácia GNOME"
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:450
 msgid "Getting Started with GNOME"
 msgstr "Začíname s GNOME"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:451
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Používateľská dokumentácia GNOME"
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:452
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME WWW foto"
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:453
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "Webové stránky GNOME"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:454
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Webové stránky Knižnice GNOME"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:455
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Poznámky k vydaniu GNOME"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:456
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Zdieľané MIME informácie"
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:457
 msgid "Video Subtitles for GNOME's videos"
 msgstr "Titulky k videám GNOME"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:458
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:459
 msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol 
suite."
 msgstr "Avahi je systém, ktorý uľahčuje objavovanie služieb na lokálnej sieti pomocou rodiny služieb 
mDNS/DNS-SD."
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: <a 
href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
 
"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
@@ -1278,29 +1282,29 @@ msgstr ""
 "Slovník uľahčujúci preklad Chronojump je dostupný na <a 
href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://";
 "git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:462
 msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
 msgstr "Začlenené preklady sú na l10n.gnome.org aktualizované ručne, z času na čas. Buďte trpezlivý :-)"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince je prehliadač pre dokumenty v rôznych formátoch."
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "Služba sytému D-Bus na prístup k čítačkám odtlačkov prstov."
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:465
 msgid "For other localisation needs of GCompris, see  <a 
href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 msgstr ""
 "Pre ostatné lokalizačné potreby modulu GCompris si prezrite stránku <a 
href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</"
 "a>."
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:466
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "Grafická nadstavba sledovača adresárov pre git"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional example files that can be 
translated."
@@ -1308,45 +1312,45 @@ msgstr ""
 "glom je pre používateľov prívetivá databázová aplikácia.<br>\n"
 "Okrem prekladu použivateľského rozhrania a dokumentácie je možné prekladať aj ďalšie súbory s ukážkovými 
aplikáciami."
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "Konvertor multimédií pre prostredie GNOME"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
 msgid "Builder - Develop software for GNOME"
 msgstr "Builder - Vyvíjajte softvér pre GNOME"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:471
 msgid "Clocks applications for GNOME"
 msgstr "Hodiny pre GNOME"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
 msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
 msgstr "gnome-disk-utility poskytuje knižnice a aplikácie na prácu s úložnými zariadeniami."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-docs/plain/README\";>README</a> 
file for additional information on how to translate this "
 "package."
 msgstr ""
 "Prečítajte si súbor <a 
href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-docs/plain/README\";>README</a> pre dodatočné 
informácie ako prekladať tento balík."
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming from the <a 
href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> module."
 msgstr "Mnoho reťazcov viditeľných v  rozhraní gnome-tweak-tool  pochádza z modulu <a 
href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
 msgid "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-font-viewer, 
gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-system-log"
 msgstr ""
 "Po vydaní GNOME 3.2 bol modul gnome-utils rozdelený do nových modulov: baobab, gnome-font-viewer, 
gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool a gnome-system-"
 "log"
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
 msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
 msgstr "GNOME Video Arkáda je MAME (Multiple Arcade Machine Emulator — emulátor viacerých arkádových 
strojov) rozhranie pre GNOME."
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a 
href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/";
 "GnomeVideoEffects/Effects</a>."
@@ -1354,11 +1358,11 @@ msgstr ""
 "Na uľahčenie lokalizácie bola spojazdnená galéria pre Video efekty GNOME na adrese <a 
href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/";
 "GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
 msgid "A note taking application"
 msgstr "Aplikácia na zapisovanie poznámok"
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be found in the <a href 
=\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/"
 "README.analysis</a> file."
@@ -1366,11 +1370,11 @@ msgstr ""
 "Užitočné informácie o lokalizácii analytických nástrojov gnumeric sa nachádza v súbore <a href 
=\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/"
 "README.analysis</a>."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
 msgid "This a low-priority module to translate, as there are currently no user interface that show those 
strings."
 msgstr "Tento modul má na preklad nízku prioritu, pretože momentálne neexistuje žiadne používateľské 
rozhranie, ktoré by zobrazovalo tieto reťazce."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add a new language in either 
domain, you have to commit both files in Git even if one of them "
 "contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
@@ -1378,19 +1382,19 @@ msgstr ""
 "Nezabudnite, prosím, že gtk+ má UI domény po aj po-properties. Ak pridáte nový jazyk do jednej z nich, 
musíte do git odoslať oba súbory, aj keď by jeden z nich mal "
 "obsahovať 0 prekladov — v opačnom prípade zostavenie GTK+ zlyhá v /po-properties."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "Knižnica správcu zásuvných modulov pre iné moduly GNOME"
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "Položky pracovnej plochy pre MESS ROM"
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
 msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala 
for extra goodness."
 msgstr "moserial je čistý, priateľský sériový terminál založený na gtk+ pre prostredie GNOME. Je napísaný vo 
Vala pre dobroty navyše."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:485
 msgid ""
 "To submit your translation, <a 
href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=Translations\";>create a bug 
report for NetworkManager on "
 "the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
@@ -1398,11 +1402,11 @@ msgstr ""
 "Na odoslanie vášho prekladu <a 
href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=Translations\";> vytvorte 
hlásenie o chybe pre "
 "NetworkManager v systéme GNOME Bugzilla</a>. K nemu potom priložte preložený súbor."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
 msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier."
 msgstr "PackageKit je sytém navrhnutý na zjednodušenie inštalácie a aktualizácie softvéru na počítači."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications. To 
submit your translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/";
 "enter_bug.cgi?product=PulseAudio&component=misc\">create a bug report for PulseAudio on the freedesktop.org 
Bugzilla</a>. Then, attach your translation as a git-"
@@ -1412,11 +1416,11 @@ msgstr ""
 "bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=PulseAudio&component=misc\">vytvorte hlásenie o chybe pre 
PulseAudio v systéme GNOME Bugzilla na stránke freedesktop.org</a>. "
 "K nemu potom priložte preklad v tvare záplaty(patch) pre git."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "Správca fotografií pre GNOME"
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
 msgid ""
 "To submit your translation, <a 
href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=systemd&component=general\";>create a bug report for 
systemd on the freedesktop."
 "org Bugzilla</a>. Then, attach your translation as a git-formatted patch."
@@ -1424,91 +1428,91 @@ msgstr ""
 "Na odoslanie vášho prekladu <a 
href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=systemd&component=general\";>vytvorte hlásenie o 
chybe pre systemd v systéme "
 "GNOME Bugzilla na stránke freedesktop.org</a>. K nemu potom priložte preložený súbor."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "Prehliadač teletextu pre GNOME"
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "VNC klient pre GNOME"
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "Preklady by mali byť odosielané ako hlásenia chýb (viď odkaz nižšie)."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:493
 msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.8 (staré stabilné)"
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
 msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.6 (staré stabilné)"
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
 msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.4 (staré stabilné)"
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
 msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (staré stabilné)"
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
 msgid "GNOME 3.16 (development)"
 msgstr "GNOME 3.16 (vyvíjané)"
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
 msgid "GNOME 3.14 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.14 (stabilné)"
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
 msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.12 (staré stabilné)"
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:500
 msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.10 (staré stabilné)"
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (staré stabilné)"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (staré stabilné)"
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "Externé závislosti (GNOME)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:504
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Zastarané aplikácie GNOME"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "Kancelárske aplikácie GNOME"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:507
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Infraštruktúra GNOME"
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP a spol."
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Aplikácie GNOME naviac (stabilné)"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Aplikácie GNOME naviac"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (nepatrí do GNOME)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]