[four-in-a-row] Updated Polish translation



commit ea0edf2c202d273dbd41f9a84fdfba235f83af26
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Wed Mar 4 23:21:04 2015 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  121 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 90ada96..fa25e4b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,14 +15,14 @@
 # Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008.
 # Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2009-2010.
 # Wojciech Kapusta <wkapusta aviary pl>, 2009.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2014.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2014.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2015.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: four-in-a-row\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-07 04:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-07 04:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-04 23:20+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -35,6 +35,17 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
 #: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1 ../data/four-in-a-row.ui.h:1
+#: ../src/main.h:5
+msgid "Four-in-a-row"
+msgstr "Czwórki"
+
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:2
+msgid "Make lines of the same color to win"
+msgstr "Tworzenie linii tego samego koloru, aby wygrać"
+
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "A family classic, the objective of Four-in-a-row is to build a line of four "
 "of your marbles while trying to stop your opponent (human or computer) from "
@@ -46,7 +57,7 @@ msgstr ""
 "lub komputerowi). Linia może być pionowa, pozioma lub po przekątnej. "
 "Pierwszy gracz, który połączy cztery kulki wygrywa!"
 
-#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Four-in-a-row features multiple difficulty levels. If you're having trouble, "
 "you can always ask for a hint."
@@ -54,18 +65,30 @@ msgstr ""
 "Gra Czwórki zawiera kilka poziomów trudności. W razie problemów zawsze można "
 "skorzystać z podpowiedzi."
 
-#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1 ../src/main.c:1179 ../src/main.h:5
-msgid "Four-in-a-row"
-msgstr "Czwórki"
-
-#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:2
-msgid "Make lines of the same color to win"
-msgstr "Tworzenie linii tego samego koloru, aby wygrać"
-
 #: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:3
 msgid "game;strategy;logic;"
 msgstr "gra;gierka;strategiczna;strategia;logiczna;logika;"
 
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:2
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "Cofa ostatni ruch"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:3
+msgid "_Hint"
+msgstr "P_odpowiedź"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:4
+msgid "Receive a hint for your next move"
+msgstr "Wyświetla podpowiedź kolejnego ruchu"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:5
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Zacznij od początku"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:6
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Rozpoczyna nową grę"
+
 #: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:1
 msgid "Opponent"
 msgstr "Przeciwnik"
@@ -131,58 +154,52 @@ msgstr ""
 "Nie można wczytać obrazu:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/main.c:510
+#: ../src/main.c:476
 msgid "It’s a draw!"
 msgstr "Remis!"
 
-#: ../src/main.c:519
+#: ../src/main.c:484
 msgid "You win!"
 msgstr "Zwycięstwo!"
 
-#: ../src/main.c:521 ../src/main.c:540
+#: ../src/main.c:486 ../src/main.c:502
 msgid "Your Turn"
 msgstr "Proszę wykonać ruch"
 
-#: ../src/main.c:524
+#: ../src/main.c:489
 msgid "I win!"
 msgstr "Zwycięstwo komputera!"
 
-#: ../src/main.c:526 ../src/main.c:631
+#: ../src/main.c:491 ../src/main.c:590
 msgid "I’m Thinking…"
 msgstr "Namyślanie się…"
 
-#: ../src/main.c:644
+#: ../src/main.c:603
 #, c-format
 msgid "Hint: Column %d"
 msgstr "Podpowiedź: kolumna %d"
 
-#: ../src/main.c:672 ../src/main.c:676
+#: ../src/main.c:631 ../src/main.c:635
 msgid "You:"
 msgstr "Gracz:"
 
-#: ../src/main.c:673 ../src/main.c:675
+#: ../src/main.c:632 ../src/main.c:634
 msgid "Me:"
 msgstr "Komputer:"
 
-#: ../src/main.c:721
+#: ../src/main.c:680
 msgid "Scores"
 msgstr "Punkty"
 
-#: ../src/main.c:762
+#: ../src/main.c:721
 msgid "Drawn:"
 msgstr "Remis:"
 
-#: ../src/main.c:810
-msgid ""
-"Connect four in a row to win.\n"
-"\n"
-"Four-in-a-row is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Tworzenie linii tego samego koloru, aby wygrać.\n"
-"\n"
-"Gra Czwórki jest częścią gier GNOME."
+#: ../src/main.c:762
+msgid "Connect four in a row to win."
+msgstr "Tworzenie linii tego samego koloru, aby wygrać."
 
-#: ../src/main.c:813
+#: ../src/main.c:765
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1998-2002\n"
@@ -196,53 +213,29 @@ msgstr ""
 "Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008\n"
 "Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2009-2010\n"
 "Wojciech Kapusta <wkapusta aviary pl>, 2009\n"
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2014\n"
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2014"
-
-#: ../src/main.c:1188
-msgid "Undo your most recent move"
-msgstr "Cofa ostatni ruch"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2015\n"
+"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2015"
 
-#: ../src/main.c:1202
-msgid "_New Game"
-msgstr "_Nowa gra"
-
-#: ../src/main.c:1203
+#: ../src/main.c:1130
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Wyniki"
 
-#: ../src/main.c:1204
+#: ../src/main.c:1131
 msgid "_Preferences"
 msgstr "P_referencje"
 
-#: ../src/main.c:1207
+#: ../src/main.c:1134
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_c"
 
-#: ../src/main.c:1208
+#: ../src/main.c:1135
 msgid "_About"
 msgstr "_O grze"
 
-#: ../src/main.c:1209
+#: ../src/main.c:1136
 msgid "_Quit"
 msgstr "Za_kończ"
 
-#: ../src/main.c:1248
-msgid "_Hint"
-msgstr "P_odpowiedź"
-
-#: ../src/main.c:1254
-msgid "Receive a hint for your next move"
-msgstr "Wyświetla podpowiedź kolejnego ruchu"
-
-#: ../src/main.c:1258
-msgid "_Start Over"
-msgstr "_Zacznij od początku"
-
-#: ../src/main.c:1264
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Rozpoczyna nową grę"
-
 #: ../src/prefs.c:171
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencje"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]