[gnome-documents] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Czech translation
- Date: Wed, 4 Mar 2015 18:37:05 +0000 (UTC)
commit e2eda4cc063a027638835862caf6e31213bb29f5
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Mar 4 19:36:59 2015 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 245 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 141 insertions(+), 104 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2d69f76..5ccfef0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 07:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-07 09:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-04 07:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-04 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -21,11 +21,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:129
-#: ../src/mainWindow.js:313
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:132
+#: ../src/lib/gd-utils.c:418
msgid "Books"
msgstr "Knihy"
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:2
+msgid "An e-book manager application for GNOME"
+msgstr "Aplikace pro správu elektronických knih v GNOME"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"A simple application to access and organize your e-books on GNOME. It is "
+"meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
+"deal with e-books."
+msgstr ""
+"Jednoduchá aplikace, kterou můžete používat pro přístup ke svým elektronickým "
+"knihám v GNOME a jejich roztřídění. Je zamýšlena jako snadná a elegantní "
+"náhrada za používání správce souborů k zacházení s e-knihami."
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:4
+msgid "It lets you:"
+msgstr "Můžete v ní dělat následující věci:"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:5
+msgid "View recent e-books"
+msgstr "Zobrazit si nedávné e-knihy"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:6
+msgid "Search through e-books"
+msgstr "Vyhledávat v e-knihách"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:7
+msgid "View e-books fullscreen"
+msgstr "Zobrazit si e-knihu přes celou obrazovku"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:8
+msgid "Print e-books"
+msgstr "Vytisknout e-knihy"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:12
+msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
+msgstr "Otevírat dokumenty v plnohodnotném editoru kvůli složitějším úpravám"
+
#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:2
msgid "Access, manage and share books"
msgstr "Přístup ke knihám, jejich správa a sdílení"
@@ -85,8 +126,8 @@ msgid "Whether the application is in night mode."
msgstr "Zda je aplikace v nočním režimu."
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:125
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:308
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:128
+#: ../src/lib/gd-utils.c:411 ../src/mainWindow.js:52
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
@@ -103,12 +144,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jednoduchá aplikace, kterou můžete používat pro přístup, uspořádávání a "
"sdílení svých dokumentů v GNOME. Je zamýšlena jako snadná a elegantní "
-"náhrada místo používání správce souborů k práci s dokumenty. Díky účtům on-"
-"line v GNOME umí bez problémů fungovat i s cloudem."
-
-#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:4
-msgid "It lets you:"
-msgstr "Můžete v ní dělat následující věci:"
+"náhrada za používání správce souborů k zacházení s dokumenty. Díky účtům "
+"on-line v GNOME umí bez problémů fungovat i s cloudem."
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:5
msgid "View recent local and online documents"
@@ -139,10 +176,6 @@ msgstr "Vytisknout dokumenty"
msgid "Select favorites"
msgstr "Vybírat oblíbené dokumenty"
-#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:12
-msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
-msgstr "Otevírat dokumenty v plnohodnotném editoru kvůli složitějším úpravám"
-
#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:2
msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "Přístup k dokumentům, jejich správa a sdílení"
@@ -151,105 +184,96 @@ msgstr "Přístup k dokumentům, jejich správa a sdílení"
msgid "Docs;PDF;Document;"
msgstr "PDF;Dokument;"
-#: ../src/documents.js:624
+#: ../src/documents.js:631
msgid "Failed to print document"
msgstr "Selhal tisk dokumentu"
-#: ../src/documents.js:661 ../src/search.js:464
+#: ../src/documents.js:668 ../src/search.js:498
msgid "Local"
msgstr "Místní"
-#: ../src/documents.js:689
+#: ../src/documents.js:695
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../src/documents.js:690
+#: ../src/documents.js:696
msgid "Getting Started with Documents"
msgstr "Začínáme s Dokumenty"
-#: ../src/documents.js:706 ../src/documents.js:887 ../src/documents.js:951
-#: ../src/documents.js:1059
+#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:893 ../src/documents.js:956
+#: ../src/documents.js:1064
msgid "Collection"
msgstr "Sada"
-#: ../src/documents.js:766
+#: ../src/documents.js:772
msgid "Google Docs"
msgstr "Dokumenty Google"
-#: ../src/documents.js:767
+#: ../src/documents.js:773
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:889 ../src/documents.js:1061
+#: ../src/documents.js:895 ../src/documents.js:1066
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Sešit s tabulkami"
-#: ../src/documents.js:891 ../src/documents.js:1063 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:897 ../src/documents.js:1068 ../src/presentation.js:47
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentace"
-#: ../src/documents.js:893 ../src/documents.js:1065
+#: ../src/documents.js:899 ../src/documents.js:1070
msgid "e-Book"
msgstr "E-kniha"
-#: ../src/documents.js:895 ../src/documents.js:1067
+#: ../src/documents.js:901 ../src/documents.js:1072
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: ../src/documents.js:929
+#: ../src/documents.js:935
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
-#: ../src/documents.js:993 ../src/documents.js:994
+#: ../src/documents.js:998 ../src/documents.js:999
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
-#: ../src/documents.js:1195
+#: ../src/documents.js:1236
msgid "Please check the network connection."
msgstr "Zkontrolujte prosím síťové připojení."
-#: ../src/documents.js:1198
+#: ../src/documents.js:1239
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "Zkontrolujte prosím nastavení síťové proxy."
-#: ../src/documents.js:1201
+#: ../src/documents.js:1242
msgid "Unable to sign in to the document service."
msgstr "Nelze se přihlásit k dokumentové službě."
-#: ../src/documents.js:1204
+#: ../src/documents.js:1245
msgid "Unable to locate this document."
msgstr "Nelze nalézt tento dokument."
-#: ../src/documents.js:1207
+#: ../src/documents.js:1248
#, javascript-format
msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
msgstr "Hmm, něco je špatně (%d)."
-#: ../src/documents.js:1225
+#: ../src/documents.js:1266
#, javascript-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
msgstr "Jejda! Nelze načíst „%s“"
-#: ../src/edit.js:175
+#: ../src/edit.js:176
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
-#: ../src/embed.js:143
-msgid "No Books Found"
-msgstr "Nenalezeny žádné knihy"
-
-#: ../src/embed.js:144
-msgid "No Documents Found"
-msgstr "Nenalezen žádný dokument"
-
-#: ../src/embed.js:166
-#, javascript-format
-msgid "You can add your online accounts in %s"
-msgstr "Své účty on-line můžete přidat v %s"
+#: ../src/embed.js:109
+msgid "Recent"
+msgstr "Nedávné"
-#: ../src/embed.js:170
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
+#: ../src/embed.js:112 ../src/search.js:192 ../src/search.js:201
+msgid "Collections"
+msgstr "Sady"
#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:242
#, c-format
@@ -280,7 +304,7 @@ msgstr "Žádné záložky"
msgid "Loading…"
msgstr "Načítá se…"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:599
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:590
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
@@ -292,6 +316,20 @@ msgstr "Bez obsahu"
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
+#: ../src/lib/gd-utils.c:412
+msgid "A document manager application"
+msgstr "Aplikace pro správu dokumentů"
+
+#: ../src/lib/gd-utils.c:419
+msgid "An e-books manager application"
+msgstr "Aplikace pro správu elektronických knih"
+
+#: ../src/lib/gd-utils.c:427
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Marek Černocký <marek manet cz>\n"
+"Adam Matoušek <adamatousek gmail com>"
+
#: ../src/mainToolbar.js:79
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
@@ -300,19 +338,19 @@ msgstr "Hledat"
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
-#: ../src/mainToolbar.js:132
+#: ../src/mainToolbar.js:141
msgid "View items as a list"
msgstr "Zobrazit položky jako seznam"
-#: ../src/mainToolbar.js:138
+#: ../src/mainToolbar.js:147
msgid "View items as a grid of icons"
msgstr "Zobrazit položky jako mřížku ikon"
-#: ../src/mainToolbar.js:168
+#: ../src/mainToolbar.js:177
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klikáním na položky je vyberete"
-#: ../src/mainToolbar.js:170
+#: ../src/mainToolbar.js:179
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -320,28 +358,14 @@ msgstr[0] "%d vybrán"
msgstr[1] "%d vybrány"
msgstr[2] "%d vybráno"
-#: ../src/mainToolbar.js:200
+#: ../src/mainToolbar.js:203
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../src/mainToolbar.js:242
+#: ../src/mainToolbar.js:246
msgid "Select Items"
msgstr "Vybrat položky"
-#: ../src/mainWindow.js:306
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Adam Matoušek <adamatousek gmail com>"
-
-#: ../src/mainWindow.js:309
-msgid "A document manager application"
-msgstr "Aplikace pro správu dokumentů"
-
-#: ../src/mainWindow.js:314
-msgid "An e-books manager application"
-msgstr "Aplikace pro správu elektronických knih"
-
#: ../src/notifications.js:50
msgid "Selected item has been deleted"
msgid_plural "Selected items have been deleted"
@@ -417,20 +441,20 @@ msgstr "Vedlejší"
msgid "Present On"
msgstr "Prezentovat na"
-#: ../src/preview.js:607
+#: ../src/preview.js:598
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Tuto stránku do záložek"
-#: ../src/preview.js:848 ../src/selections.js:859
+#: ../src/preview.js:859 ../src/selections.js:859
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Otevřít pomocí %s"
-#: ../src/preview.js:911
+#: ../src/preview.js:922
msgid "Find Previous"
msgstr "Najít předchozí"
-#: ../src/preview.js:918
+#: ../src/preview.js:929
msgid "Find Next"
msgstr "Najít následující"
@@ -535,8 +559,8 @@ msgstr "Nevybrat nic"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:183 ../src/search.js:300
-#: ../src/search.js:458
+#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:189 ../src/search.js:322
+#: ../src/search.js:492
msgid "All"
msgstr "Vše"
@@ -548,54 +572,50 @@ msgstr "Oblíbené"
msgid "Shared with you"
msgstr "Sdílené s vámi"
-#: ../src/search.js:180
+#: ../src/search.js:186
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/search.js:186 ../src/search.js:195
-msgid "Collections"
-msgstr "Sady"
-
-#: ../src/search.js:190
+#: ../src/search.js:196
msgid "PDF Documents"
msgstr "Dokumenty PDF"
-#: ../src/search.js:203
+#: ../src/search.js:209
msgid "Presentations"
msgstr "Prezentace"
-#: ../src/search.js:206
+#: ../src/search.js:212
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Sešity s tabulkami"
-#: ../src/search.js:209
+#: ../src/search.js:215
msgid "Text Documents"
msgstr "Textové dokumenty"
-#: ../src/search.js:214
+#: ../src/search.js:220
msgid "e-Books"
msgstr "E-kniha"
-#: ../src/search.js:218
+#: ../src/search.js:224
msgid "Comics"
msgstr "Komiks"
-#: ../src/search.js:297
+#: ../src/search.js:319
msgid "Match"
msgstr "Porovnávat"
-#: ../src/search.js:303
+#: ../src/search.js:325
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "Název"
-#: ../src/search.js:306
+#: ../src/search.js:328
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Autora"
-#: ../src/search.js:454
+#: ../src/search.js:488
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"
@@ -698,19 +718,36 @@ msgstr "%s vám může udělit přistup"
msgid "The document was not updated"
msgstr "Dokument nebyl aktualizován"
-#: ../src/shellSearchProvider.js:294
+#: ../src/shellSearchProvider.js:293
msgid "Untitled Document"
msgstr "Nepojmenovaný dokument"
-#: ../src/trackerController.js:170
+#: ../src/trackerController.js:172
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Nelze získat seznam dokumentů"
-#: ../src/view.js:240
+#: ../src/view.js:242
+msgid "No Books Found"
+msgstr "Nenalezeny žádné knihy"
+
+#: ../src/view.js:243
+msgid "No Documents Found"
+msgstr "Nenalezen žádný dokument"
+
+#: ../src/view.js:265
+#, javascript-format
+msgid "You can add your online accounts in %s"
+msgstr "Své účty on-line můžete přidat v %s"
+
+#: ../src/view.js:269
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: ../src/view.js:503
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
-#: ../src/view.js:242
+#: ../src/view.js:505
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -718,11 +755,11 @@ msgstr[0] "Před %d dnem"
msgstr[1] "Před %d dny"
msgstr[2] "Před %d dny"
-#: ../src/view.js:246
+#: ../src/view.js:509
msgid "Last week"
msgstr "Minulý týden"
-#: ../src/view.js:248
+#: ../src/view.js:511
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -730,11 +767,11 @@ msgstr[0] "Před %d týdnem"
msgstr[1] "Před %d týdny"
msgstr[2] "Před %d týdny"
-#: ../src/view.js:252
+#: ../src/view.js:515
msgid "Last month"
msgstr "Minulý měsíc"
-#: ../src/view.js:254
+#: ../src/view.js:517
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
@@ -742,11 +779,11 @@ msgstr[0] "Před %d měsícem"
msgstr[1] "Před %d měsíci"
msgstr[2] "Před %d měsíci"
-#: ../src/view.js:258
+#: ../src/view.js:521
msgid "Last year"
msgstr "Minulý rok"
-#: ../src/view.js:260
+#: ../src/view.js:523
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]