[libsoup] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libsoup] Updated Czech translation
- Date: Wed, 4 Mar 2015 14:38:58 +0000 (UTC)
commit 4a48daee4e10e48374a1884a85f1d6fe4c265b95
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Mar 4 15:38:52 2015 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 66 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 11a0879..8fc8310 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Czech translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2012, 2013, 2014.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2012, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-17 09:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 23:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-04 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-04 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "PÅ™ipojenà bylo neoÄekávanÄ› ukonÄeno"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Neplatný požadavek na posun"
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Nelze zkrátit SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "SÃÅ¥ový proud byl neoÄekávanÄ› uzavÅ™en"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Selhalo úplné uloženà prostředku do mezipaměti"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Nelze zpracovat odpovÄ›Ä HTTP"
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Nerozpoznáno kódovánà odpovědi HTTP"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Operace byla zrušena"
-
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
msgid "Operation would block"
msgstr "Operace by blokovala"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Operace byla zrušena"
+
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Nelze zpracovat požadavek HTTP"
@@ -76,42 +76,88 @@ msgstr "Nenà poskytnuta žádná adresa URI"
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "Neplatná adresa URI „%s“: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
+#: ../libsoup/soup-server.c:1711
msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Nelze vytvořit server TLS bez certifikátu TLS"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#: ../libsoup/soup-server.c:1730
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d"
msgstr "Nelze naslouchat na adrese %s, portu %d"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4465
+#: ../libsoup/soup-session.c:4554
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Nelze zpracovat adresu URI „%s“"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4502
+#: ../libsoup/soup-session.c:4591
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Nepodporované schéma URI „%s“"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4524
+#: ../libsoup/soup-session.c:4613
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Nejedná se o adresu HTTP URI"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
+#: ../libsoup/soup-session.c:4797
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr "Server nepÅ™ijÃmá vyjednávánà WebSocket."
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
msgstr "Nelze naimportovat ne-soket jako SoupSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: ../libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Nelze naimportovat stávajÃcà soket:"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
+#: ../libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can't import unconnected socket"
msgstr "Nelze naimportovat nepřipojený soket"
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr "OÄekáváno vyjednávánà WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:353
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr "Nepodporovaná verze protokolu WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:362
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr "Neplatný klÃÄ WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:372
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
+msgstr "Nesprávná hlaviÄka „%s“ protokolu WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:381
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr "Nepodporovaný podprotokol protokolu WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr "Server odmÃtl vyjednávánà WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr "Server ignoruje vyjednávánà WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr "Server požaduje nepodporovaný protokol"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Server požaduje nepodporované rozÅ¡ÃÅ™enÃ"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
+msgstr "Server vrátil nesprávný klÃÄ â€ž%s“"
+
#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Název poÄÃtaÄe je adresa IP"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]