[five-or-more] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [five-or-more] Updated Serbian translation
- Date: Tue, 3 Mar 2015 18:12:41 +0000 (UTC)
commit bfe3cccc08d0ba883e8b62c1662d5614c1a4da9c
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Tue Mar 3 19:12:24 2015 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/sr latin po | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
2 files changed, 144 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 724c5c9..0e0d710 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# Serbian translation of gnome-games
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2014.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2015.
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
-# Maintainer: Душан Марјановић <madafaka bsd org yu>
-# Reviewed on 2005-08-03 by: Игор Несторовић <igor prevod org>
-# Translated by: Милош Поповић <gpopac gmail com>
-# Translated on 2010-08-25 by: Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>
+# Душан Марјановић <madafaka bsd org yu>
+# Игор Несторовић <igor prevod org>, 2005.
# Милош Поповић <gpopac gmai, 2010.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2014.
+# Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>, 2010.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Гномове игре\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=five-"
"or-more&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-17 16:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-17 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-03 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-03 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -24,7 +23,17 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:1 ../data/five-or-more.desktop.in.h:1
+#: ../data/five-or-more.ui.h:1 ../src/five-or-more.c:1172
+#: ../src/five-or-more.c:1731
+msgid "Five or More"
+msgstr "Пет или више"
+
+#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:2 ../data/five-or-more.desktop.in.h:2
+msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
+msgstr "Уклањајте обојене лоптице са табле образујући линије"
+
+#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Five or More is the GNOME port of a once-popular computer game. Align five "
"or more objects of the same color into a line to cause them to disappear and "
@@ -36,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Зарадите што више поена повезивањем што је могуће више предмета пре него ли "
"их почистите."
-#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"More objects appear after every turn. Play for as long as possible, until "
"the board is completely full!"
@@ -44,21 +53,12 @@ msgstr ""
"Након сваког покушаја појављује се више предмета. Играјте што дуже можете, "
"све док се табла потпуно не испуни!"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:1 ../data/five-or-more.ui.h:1
-#: ../src/five-or-more.c:1174 ../src/five-or-more.c:1675
-msgid "Five or More"
-msgstr "Пет или више"
-
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:2
-msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
-msgstr "Уклањајте обојене лоптице са табле образујући линије"
-
#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "игра;стратегија;логика;"
-#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:1 ../data/menu.ui.h:3
-#: ../src/five-or-more.c:173
+#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:1 ../data/menu.ui.h:2
+#: ../src/five-or-more.c:171
msgid "Preferences"
msgstr "Поставке"
@@ -110,32 +110,27 @@ msgstr "0"
msgid "Score:"
msgstr "Разултат:"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:5
+#: ../data/five-or-more.ui.h:5 ../src/games-scores-dialog.c:385
msgid "_New Game"
msgstr "_Нова игра"
#: ../data/five-or-more.ui.h:6
-#| msgid "Start a new game"
msgid "Start a new puzzle"
msgstr "Започните нову игру"
-#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/games-scores-dialog.c:385
-msgid "New Game"
-msgstr "Нова игра"
-
-#: ../data/menu.ui.h:2
+#: ../data/menu.ui.h:1
msgid "Scores"
msgstr "Резултати"
-#: ../data/menu.ui.h:4
+#: ../data/menu.ui.h:3
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#: ../data/menu.ui.h:5
+#: ../data/menu.ui.h:4
msgid "About"
msgstr "О програму"
-#: ../data/menu.ui.h:6
+#: ../data/menu.ui.h:5
msgid "Quit"
msgstr "Изађи"
@@ -225,11 +220,11 @@ msgctxt "board size"
msgid "Large"
msgstr "Велика"
-#: ../src/five-or-more.c:167
+#: ../src/five-or-more.c:165
msgid "Could not load theme"
msgstr "Не могу да учитам тему"
-#: ../src/five-or-more.c:193
+#: ../src/five-or-more.c:191
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -242,7 +237,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Учитавам подразумевану тему."
-#: ../src/five-or-more.c:200
+#: ../src/five-or-more.c:198
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -255,47 +250,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Проверите да ли је исправно инсталирана ова игрица."
-#: ../src/five-or-more.c:410
+#: ../src/five-or-more.c:407
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "Повежите пет предмета исте врсте у низу да освојите поене!"
-#: ../src/five-or-more.c:471
+#: ../src/five-or-more.c:468
msgid "Five or More Scores"
msgstr "Резултати за Пет или више"
-#: ../src/five-or-more.c:473
+#: ../src/five-or-more.c:470
msgid "_Board size:"
msgstr "_Величина табле:"
-#: ../src/five-or-more.c:490
+#: ../src/five-or-more.c:487
msgid "Game Over!"
msgstr "Игра је готова!"
#. Can't move there!
-#: ../src/five-or-more.c:646
+#: ../src/five-or-more.c:644
msgid "You can’t move there!"
msgstr "То је немогућ потез!"
-#: ../src/five-or-more.c:1176
-msgid ""
-"GNOME port of the once-popular Color Lines game\n"
-"\n"
-"Five or More is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Гномова изведба некад популарне игре Линије.\n"
-"\n"
-"Пет или више је део Гномових игара."
+#: ../src/five-or-more.c:1174
+#| msgid ""
+#| "GNOME port of the once-popular Color Lines game\n"
+#| "\n"
+#| "Five or More is a part of GNOME Games."
+msgid "GNOME port of the once-popular Color Lines game"
+msgstr "Гномова изведба некад популарне игре Линије"
-#: ../src/five-or-more.c:1182
+#: ../src/five-or-more.c:1180
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Душан Марјановић <madafaka root co yu>\n"
+"Игор Несторовић <igor prevod org>\n"
"Милош Поповић <gpopac gmail com>\n"
"Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>\n"
"Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"\n"
"http://prevod.org — превод на српски језик"
+#: ../src/five-or-more.c:1304
+msgid "Are you sure you want to restart the game?"
+msgstr "Да ли сигурно желите поново да покренете игру?"
+
+#: ../src/five-or-more.c:1307
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Откажи"
+
+#: ../src/five-or-more.c:1308
+msgid "_Restart"
+msgstr "_Поново покрени"
+
#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
#: ../src/games-scores-dialog.c:132
msgctxt "score-dialog"
@@ -315,11 +321,28 @@ msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
msgstr "%dм %dс"
+#: ../src/games-scores-dialog.c:371
+#| msgid "Quit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Изађи"
+
+#: ../src/games-scores-dialog.c:378
+#| msgid "_Undo Move"
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Опозови"
+
+#: ../src/games-scores-dialog.c:392
+msgid "_Close"
+msgstr "_Затвори"
+
#. Score dialog column header for the date the score was recorded
#: ../src/games-scores-dialog.c:478
msgid "Date"
msgstr "Датум"
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "Нова игра"
+
#~ msgid "Five or More Preferences"
#~ msgstr "Поставке за Пет или више"
@@ -398,12 +421,6 @@ msgstr "Датум"
#~ msgid "_Reset"
#~ msgstr "_Поново покрени"
-#~ msgid "_Restart"
-#~ msgstr "_Поново покрени"
-
-#~ msgid "_Undo Move"
-#~ msgstr "_Опозови потез"
-
#~ msgid "_Deal"
#~ msgstr "_Дели"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 3b6669e..c296733 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,19 +1,18 @@
# Serbian translation of gnome-games
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2014.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2015.
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
-# Maintainer: Dušan Marjanović <madafaka bsd org yu>
-# Reviewed on 2005-08-03 by: Igor Nestorović <igor prevod org>
-# Translated by: Miloš Popović <gpopac gmail com>
-# Translated on 2010-08-25 by: Branko Kokanović <branko kokanovic gmail com>
+# Dušan Marjanović <madafaka bsd org yu>
+# Igor Nestorović <igor prevod org>, 2005.
# Miloš Popović <gpopac gmai, 2010.
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2014.
+# Branko Kokanović <branko kokanovic gmail com>, 2010.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnomove igre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=five-"
"or-more&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-17 16:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-17 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-03 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-03 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -24,7 +23,17 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:1 ../data/five-or-more.desktop.in.h:1
+#: ../data/five-or-more.ui.h:1 ../src/five-or-more.c:1172
+#: ../src/five-or-more.c:1731
+msgid "Five or More"
+msgstr "Pet ili više"
+
+#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:2 ../data/five-or-more.desktop.in.h:2
+msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
+msgstr "Uklanjajte obojene loptice sa table obrazujući linije"
+
+#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Five or More is the GNOME port of a once-popular computer game. Align five "
"or more objects of the same color into a line to cause them to disappear and "
@@ -36,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Zaradite što više poena povezivanjem što je moguće više predmeta pre nego li "
"ih počistite."
-#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"More objects appear after every turn. Play for as long as possible, until "
"the board is completely full!"
@@ -44,21 +53,12 @@ msgstr ""
"Nakon svakog pokušaja pojavljuje se više predmeta. Igrajte što duže možete, "
"sve dok se tabla potpuno ne ispuni!"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:1 ../data/five-or-more.ui.h:1
-#: ../src/five-or-more.c:1174 ../src/five-or-more.c:1675
-msgid "Five or More"
-msgstr "Pet ili više"
-
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:2
-msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
-msgstr "Uklanjajte obojene loptice sa table obrazujući linije"
-
#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "igra;strategija;logika;"
-#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:1 ../data/menu.ui.h:3
-#: ../src/five-or-more.c:173
+#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:1 ../data/menu.ui.h:2
+#: ../src/five-or-more.c:171
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
@@ -110,32 +110,27 @@ msgstr "0"
msgid "Score:"
msgstr "Razultat:"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:5
+#: ../data/five-or-more.ui.h:5 ../src/games-scores-dialog.c:385
msgid "_New Game"
msgstr "_Nova igra"
#: ../data/five-or-more.ui.h:6
-#| msgid "Start a new game"
msgid "Start a new puzzle"
msgstr "Započnite novu igru"
-#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/games-scores-dialog.c:385
-msgid "New Game"
-msgstr "Nova igra"
-
-#: ../data/menu.ui.h:2
+#: ../data/menu.ui.h:1
msgid "Scores"
msgstr "Rezultati"
-#: ../data/menu.ui.h:4
+#: ../data/menu.ui.h:3
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: ../data/menu.ui.h:5
+#: ../data/menu.ui.h:4
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: ../data/menu.ui.h:6
+#: ../data/menu.ui.h:5
msgid "Quit"
msgstr "Izađi"
@@ -225,11 +220,11 @@ msgctxt "board size"
msgid "Large"
msgstr "Velika"
-#: ../src/five-or-more.c:167
+#: ../src/five-or-more.c:165
msgid "Could not load theme"
msgstr "Ne mogu da učitam temu"
-#: ../src/five-or-more.c:193
+#: ../src/five-or-more.c:191
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -242,7 +237,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Učitavam podrazumevanu temu."
-#: ../src/five-or-more.c:200
+#: ../src/five-or-more.c:198
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -255,47 +250,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Proverite da li je ispravno instalirana ova igrica."
-#: ../src/five-or-more.c:410
+#: ../src/five-or-more.c:407
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "Povežite pet predmeta iste vrste u nizu da osvojite poene!"
-#: ../src/five-or-more.c:471
+#: ../src/five-or-more.c:468
msgid "Five or More Scores"
msgstr "Rezultati za Pet ili više"
-#: ../src/five-or-more.c:473
+#: ../src/five-or-more.c:470
msgid "_Board size:"
msgstr "_Veličina table:"
-#: ../src/five-or-more.c:490
+#: ../src/five-or-more.c:487
msgid "Game Over!"
msgstr "Igra je gotova!"
#. Can't move there!
-#: ../src/five-or-more.c:646
+#: ../src/five-or-more.c:644
msgid "You can’t move there!"
msgstr "To je nemoguć potez!"
-#: ../src/five-or-more.c:1176
-msgid ""
-"GNOME port of the once-popular Color Lines game\n"
-"\n"
-"Five or More is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Gnomova izvedba nekad popularne igre Linije.\n"
-"\n"
-"Pet ili više je deo Gnomovih igara."
+#: ../src/five-or-more.c:1174
+#| msgid ""
+#| "GNOME port of the once-popular Color Lines game\n"
+#| "\n"
+#| "Five or More is a part of GNOME Games."
+msgid "GNOME port of the once-popular Color Lines game"
+msgstr "Gnomova izvedba nekad popularne igre Linije"
-#: ../src/five-or-more.c:1182
+#: ../src/five-or-more.c:1180
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Dušan Marjanović <madafaka root co yu>\n"
+"Igor Nestorović <igor prevod org>\n"
"Miloš Popović <gpopac gmail com>\n"
"Branko Kokanović <branko kokanovic gmail com>\n"
"Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"\n"
"http://prevod.org — prevod na srpski jezik"
+#: ../src/five-or-more.c:1304
+msgid "Are you sure you want to restart the game?"
+msgstr "Da li sigurno želite ponovo da pokrenete igru?"
+
+#: ../src/five-or-more.c:1307
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Otkaži"
+
+#: ../src/five-or-more.c:1308
+msgid "_Restart"
+msgstr "_Ponovo pokreni"
+
#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
#: ../src/games-scores-dialog.c:132
msgctxt "score-dialog"
@@ -315,11 +321,28 @@ msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
msgstr "%dm %ds"
+#: ../src/games-scores-dialog.c:371
+#| msgid "Quit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Izađi"
+
+#: ../src/games-scores-dialog.c:378
+#| msgid "_Undo Move"
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Opozovi"
+
+#: ../src/games-scores-dialog.c:392
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zatvori"
+
#. Score dialog column header for the date the score was recorded
#: ../src/games-scores-dialog.c:478
msgid "Date"
msgstr "Datum"
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "Nova igra"
+
#~ msgid "Five or More Preferences"
#~ msgstr "Postavke za Pet ili više"
@@ -398,12 +421,6 @@ msgstr "Datum"
#~ msgid "_Reset"
#~ msgstr "_Ponovo pokreni"
-#~ msgid "_Restart"
-#~ msgstr "_Ponovo pokreni"
-
-#~ msgid "_Undo Move"
-#~ msgstr "_Opozovi potez"
-
#~ msgid "_Deal"
#~ msgstr "_Deli"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]