[libpeas] Updated Polish translation



commit df232693b6f931d4e6bbf2c98677cbb45f2a6b35
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Mon Mar 2 20:34:32 2015 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4e1fc61..57e5d81 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
 # gnomepl aviary pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2014.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2010-2014.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2015.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2010-2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libpeas\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-07 03:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-07 03:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 20:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-02 20:33+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -45,44 +45,44 @@ msgstr "Wyświetlanie wbudowanych"
 msgid "Peas Gtk"
 msgstr "Peas GTK+"
 
-#: ../libpeas/peas-engine.c:856
+#: ../libpeas/peas-engine.c:976
 #, c-format
 msgid "Dependency '%s' was not found"
 msgstr "Nie odnaleziono zależności \"%s\""
 
-#: ../libpeas/peas-engine.c:866
+#: ../libpeas/peas-engine.c:986
 #, c-format
 msgid "Dependency '%s' failed to load"
 msgstr "Wczytanie zależności \"%s\" się nie powiodło"
 
-#: ../libpeas/peas-engine.c:880
+#: ../libpeas/peas-engine.c:1000
 #, c-format
 msgid "Plugin loader '%s' was not found"
 msgstr "Nie odnaleziono programu wczytującego wtyczkę \"%s\""
 
-#: ../libpeas/peas-engine.c:892
+#: ../libpeas/peas-engine.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to load"
 msgstr "Wczytanie się nie powiodło"
 
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:91
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95
 msgid "Additional plugins must be disabled"
 msgstr "Dodatkowe wtyczki muszą zostać wyłączone"
 
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:98
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102
 #, c-format
 msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:"
 msgstr "Następujące wtyczki zależą od \"%s\" i także zostaną wyłączone:"
 
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:140
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144
 msgid "Plugins"
 msgstr "Wtyczki"
 
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:156
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161
 msgid "An additional plugin must be disabled"
 msgstr "Dodatkowa wtyczka musi zostać wyłączona"
 
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:163
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168
 #, c-format
 msgid ""
 "The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n"
@@ -91,23 +91,23 @@ msgstr ""
 "Wtyczka \"%s\" zależy od wtyczki \"%s\".\n"
 "Jeśli \"%s\" zostanie wyłączona, to \"%s\" także zostanie wyłączona."
 
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:181
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Anuluj"
 
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:183
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184
 msgid "Disable Plugins"
 msgstr "Wyłącz wtyczki"
 
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:187
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:207
 msgid "There was an error displaying the help."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas wyświetlania pomocy."
 
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:244
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:253
 msgid "_Close"
 msgstr "Za_mknij"
 
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:256
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:265
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_c"
 
@@ -116,52 +116,61 @@ msgid "Pr_eferences"
 msgstr "Pr_eferencje"
 
 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:382
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:379
 msgid "_About"
 msgstr "_O wtyczce"
 
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:390
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencje"
 
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:334
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:351
 msgid "_Enabled"
 msgstr "Włą_czona"
 
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:345
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:362
 msgid "E_nable All"
 msgstr "Włącz w_szystkie"
 
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:349
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:366
 msgid "_Disable All"
 msgstr "Wyłącz ws_zystkie"
 
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:509
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:526
 msgid "Enabled"
 msgstr "Włączona"
 
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:530
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:547
 msgid "Plugin"
 msgstr "Wtyczka"
 
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:615
+#. Avoid having markup in a translated string
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:634
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>The plugin '%s' could not be loaded</b>\n"
-"An error occurred: %s"
-msgstr ""
-"<b>Nie można wczytać wtyczki \"%s\"</b>\n"
-"Wystąpił błąd: %s"
+msgid "The plugin '%s' could not be loaded"
+msgstr "Nie można wczytać wtyczki \"%s\""
+
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:638
+msgid "An error occurred: "
+msgstr "Wystąpił błąd: "
 
 #. Translators: The directory in which the demo program was compiled at
 #: ../peas-demo/peas-demo.c:41
 msgid "Run from build directory"
 msgstr "Uruchamia z katalogu budowania"
 
-#: ../peas-demo/peas-demo.c:83
+#: ../peas-demo/peas-demo.c:92
 msgid "_Quit"
 msgstr "Za_kończ"
 
-#: ../peas-demo/peas-demo.c:99
+#: ../peas-demo/peas-demo.c:108
 msgid "- libpeas demo application"
 msgstr "- program demonstracyjny biblioteki libpeas"
+
+#: ../tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:77
+msgid "About"
+msgstr "O wtyczce"
+
+#: ../tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:82
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]