[gnome-software] Updated Russian translation



commit 879b778e49f9a7601afcb200bac21ca11321a26b
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date:   Mon Mar 2 17:59:18 2015 +0000

    Updated Russian translation

 po/ru.po |   40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 585d4c5..03a3c6b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # Russian translation for gnome-software.
 # Copyright (C) 2013 gnome-software's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-software package.
-# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2013, 2014, 2015.
 # Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2014, 2015.
 # Ivan Komaritsyn <vantu5z mail ru>, 2015.
+# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2013, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 08:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 13:52+0300\n"
-"Last-Translator: Ivan Komaritsyn <vantu5z mail ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 08:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-02 20:57+0300\n"
+"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
 "Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Отменить"
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * allows the application to be easily installed
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gs-app-row.c:221 ../src/gs-utils.c:316
+#: ../src/gs-app-row.c:221 ../src/gs-utils.c:313
 msgid "Install"
 msgstr "Установить"
 
@@ -1203,8 +1203,6 @@ msgstr[2] "%i приложений установлено"
 #. installed' sentence, describing a software source.
 #: ../src/gs-sources-dialog.c:106
 #, c-format
-#| msgid "%i application installed"
-#| msgid_plural "%i applications installed"
 msgid "%i add-on installed"
 msgid_plural "%i add-ons installed"
 msgstr[0] "%i дополнение установлено"
@@ -1426,48 +1424,50 @@ msgstr "Включить источник со сторонним ПО?"
 
 #. TRANSLATORS: the replacements are as follows:
 #. * 1. Application name, e.g. "Firefox"
-#. * 2. Start of hypertext e.g. <a>
-#. * 3. End of hypertext e.g. </a>
-#. * 4. Software source name, e.g. fedora-optional
+#. * 2. Software source name, e.g. fedora-optional
 #.
-#: ../src/gs-utils.c:268
+#: ../src/gs-utils.c:266
 #, c-format
-msgid "%s is not %sfree and open source software%s, and is provided by “%s”."
-msgstr "%s не является %sсвободным и открытым ПО%s и предоставлен «%s»."
+msgid ""
+"%s is not <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-";
+"source_software\">free and open source software</a>, and is provided by “%s”."
+msgstr ""
+"%s не является <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-";
+"source_software\">свободным и открытым ПО</a> и предоставлено «%s»."
 
 #. TRANSLATORS: the replacements are as follows:
 #. * 1. Application name, e.g. "Firefox"
 #. * 2. Software source name, e.g. fedora-optional
-#: ../src/gs-utils.c:279
+#: ../src/gs-utils.c:276
 #, c-format
 msgid "%s is provided by “%s”."
-msgstr "%s предоставлен «%s»."
+msgstr "%s предоставлено «%s»."
 
 #. TRANSLATORS: a software source is a repo
-#: ../src/gs-utils.c:289
+#: ../src/gs-utils.c:286
 msgid "This software source must be enabled to continue installation."
 msgstr "Для продолжения установки необходимо включить этот источник ПО."
 
 #. TRANSLATORS: Laws are geographical, urgh...
-#: ../src/gs-utils.c:299
+#: ../src/gs-utils.c:296
 #, c-format
 msgid "It may be illegal to install or use %s in some countries."
 msgstr "В некоторых странах установка и использование %s могут быть незаконны."
 
 #. TRANSLATORS: Laws are geographical, urgh...
-#: ../src/gs-utils.c:305
+#: ../src/gs-utils.c:302
 msgid "It may be illegal to install or use this codec in some countries."
 msgstr ""
 "В некоторых странах установка или использование этого кодека могут быть "
 "незаконны."
 
 #. TRANSLATORS: this is button text to not ask about non-free content again
-#: ../src/gs-utils.c:312
+#: ../src/gs-utils.c:309
 msgid "Don't Warn Again"
 msgstr "Больше не предупреждать"
 
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gs-utils.c:321
+#: ../src/gs-utils.c:318
 msgid "Enable and Install"
 msgstr "Включить и установить"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]