[gnome-software] Updated Russian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Russian translation
- Date: Mon, 2 Mar 2015 17:59:23 +0000 (UTC)
commit 879b778e49f9a7601afcb200bac21ca11321a26b
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date: Mon Mar 2 17:59:18 2015 +0000
Updated Russian translation
po/ru.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 585d4c5..03a3c6b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Russian translation for gnome-software.
# Copyright (C) 2013 gnome-software's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-software package.
-# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2013, 2014, 2015.
# Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2014, 2015.
# Ivan Komaritsyn <vantu5z mail ru>, 2015.
+# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 08:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 13:52+0300\n"
-"Last-Translator: Ivan Komaritsyn <vantu5z mail ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 08:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-02 20:57+0300\n"
+"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Отменить"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily installed
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gs-app-row.c:221 ../src/gs-utils.c:316
+#: ../src/gs-app-row.c:221 ../src/gs-utils.c:313
msgid "Install"
msgstr "Установить"
@@ -1203,8 +1203,6 @@ msgstr[2] "%i приложений установлено"
#. installed' sentence, describing a software source.
#: ../src/gs-sources-dialog.c:106
#, c-format
-#| msgid "%i application installed"
-#| msgid_plural "%i applications installed"
msgid "%i add-on installed"
msgid_plural "%i add-ons installed"
msgstr[0] "%i дополнение установлено"
@@ -1426,48 +1424,50 @@ msgstr "Включить источник со сторонним ПО?"
#. TRANSLATORS: the replacements are as follows:
#. * 1. Application name, e.g. "Firefox"
-#. * 2. Start of hypertext e.g. <a>
-#. * 3. End of hypertext e.g. </a>
-#. * 4. Software source name, e.g. fedora-optional
+#. * 2. Software source name, e.g. fedora-optional
#.
-#: ../src/gs-utils.c:268
+#: ../src/gs-utils.c:266
#, c-format
-msgid "%s is not %sfree and open source software%s, and is provided by “%s”."
-msgstr "%s не является %sсвободным и открытым ПО%s и предоставлен «%s»."
+msgid ""
+"%s is not <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-"
+"source_software\">free and open source software</a>, and is provided by “%s”."
+msgstr ""
+"%s не является <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-"
+"source_software\">свободным и открытым ПО</a> и предоставлено «%s»."
#. TRANSLATORS: the replacements are as follows:
#. * 1. Application name, e.g. "Firefox"
#. * 2. Software source name, e.g. fedora-optional
-#: ../src/gs-utils.c:279
+#: ../src/gs-utils.c:276
#, c-format
msgid "%s is provided by “%s”."
-msgstr "%s предоставлен «%s»."
+msgstr "%s предоставлено «%s»."
#. TRANSLATORS: a software source is a repo
-#: ../src/gs-utils.c:289
+#: ../src/gs-utils.c:286
msgid "This software source must be enabled to continue installation."
msgstr "Для продолжения установки необходимо включить этот источник ПО."
#. TRANSLATORS: Laws are geographical, urgh...
-#: ../src/gs-utils.c:299
+#: ../src/gs-utils.c:296
#, c-format
msgid "It may be illegal to install or use %s in some countries."
msgstr "В некоторых странах установка и использование %s могут быть незаконны."
#. TRANSLATORS: Laws are geographical, urgh...
-#: ../src/gs-utils.c:305
+#: ../src/gs-utils.c:302
msgid "It may be illegal to install or use this codec in some countries."
msgstr ""
"В некоторых странах установка или использование этого кодека могут быть "
"незаконны."
#. TRANSLATORS: this is button text to not ask about non-free content again
-#: ../src/gs-utils.c:312
+#: ../src/gs-utils.c:309
msgid "Don't Warn Again"
msgstr "Больше не предупреждать"
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gs-utils.c:321
+#: ../src/gs-utils.c:318
msgid "Enable and Install"
msgstr "Включить и установить"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]