[libsoup] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 03eddbce8c4ed0ff5f968fa05329cf92de2964bd
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date:   Mon Mar 2 00:32:39 2015 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 66 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 873cb06..78592de 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,20 +9,21 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-09 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-09 22:04-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-01 23:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-01 21:31-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
 
 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:228
 msgid "Connection terminated unexpectedly"
 msgstr "A conexão terminou inesperadamente"
 
@@ -55,15 +56,15 @@ msgstr "Não foi possível analisar a resposta HTTP"
 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
 msgstr "Codificação de resposta HTTP não reconhecível"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "A operação foi cancelada"
-
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:385 ../libsoup/soup-message-io.c:1011
 msgid "Operation would block"
 msgstr "A operação será bloqueada"
 
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:963 ../libsoup/soup-message-io.c:1000
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "A operação foi cancelada"
+
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
 msgid "Could not parse HTTP request"
 msgstr "Não foi possível analisar a solicitação HTTP"
 
@@ -77,42 +78,88 @@ msgstr "Nenhuma URI foi fornecida"
 msgid "Invalid '%s' URI: %s"
 msgstr "URI: %s inválida '%s'"
 
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
+#: ../libsoup/soup-server.c:1717
 msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
 msgstr "Não foi possível criar um servidor TLS sem um certificado TLS"
 
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#: ../libsoup/soup-server.c:1736
 #, c-format
 msgid "Could not listen on address %s, port %d"
 msgstr "Não foi possível escutar o endereço %s, porta %d"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4465
+#: ../libsoup/soup-session.c:4500
 #, c-format
 msgid "Could not parse URI '%s'"
 msgstr "Não foi possível analisar URI '%s'"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4502
+#: ../libsoup/soup-session.c:4537
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
 msgstr "Esquema de URI não suportado '%s'"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4524
+#: ../libsoup/soup-session.c:4559
 #, c-format
 msgid "Not an HTTP URI"
 msgstr "Não é um URI do tipo HTTP"
 
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
+#: ../libsoup/soup-session.c:4741
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr "O servidor não aceitou handshake do WebSocket."
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:150
 msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
 msgstr "Não foi possível importar um não-socket como SoupSocket"
 
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: ../libsoup/soup-socket.c:168
 msgid "Could not import existing socket: "
 msgstr "Não foi possível importar o socket existente: "
 
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
+#: ../libsoup/soup-socket.c:177
 msgid "Can't import unconnected socket"
 msgstr "Não foi possível importar socket desconectado"
 
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr "WebSocket handshake esperado"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:353
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr "Sem suporte à versão WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:362
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr "Chave WebSocket inválida"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:372
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
+msgstr "Cabeçalho WebSocket \"%s\" incorreto"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:381
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr "Sem suporte ao suprotocolo WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr "O servidor rejeitou o handshake WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr "O servidor ignorou handshake WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr "O servidor requisitou um protocolo sem suporte"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "O servidor requisitou uma extensão sem suporte"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
+msgstr "O servidor retornou chave \"%s\" incorreta"
+
 #: ../libsoup/soup-tld.c:188
 msgid "Hostname is an IP address"
 msgstr "O nome da máquina é um endereço de IP"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]