[libsoup] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libsoup] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Mon, 2 Mar 2015 00:32:44 +0000 (UTC)
commit 03eddbce8c4ed0ff5f968fa05329cf92de2964bd
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Mon Mar 2 00:32:39 2015 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 66 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 873cb06..78592de 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,20 +9,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-09 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-09 22:04-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-01 23:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-01 21:31-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:228
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "A conexão terminou inesperadamente"
@@ -55,15 +56,15 @@ msgstr "Não foi possível analisar a resposta HTTP"
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Codificação de resposta HTTP não reconhecível"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "A operação foi cancelada"
-
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:385 ../libsoup/soup-message-io.c:1011
msgid "Operation would block"
msgstr "A operação será bloqueada"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:963 ../libsoup/soup-message-io.c:1000
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "A operação foi cancelada"
+
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Não foi possível analisar a solicitação HTTP"
@@ -77,42 +78,88 @@ msgstr "Nenhuma URI foi fornecida"
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "URI: %s inválida '%s'"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
+#: ../libsoup/soup-server.c:1717
msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Não foi possível criar um servidor TLS sem um certificado TLS"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#: ../libsoup/soup-server.c:1736
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d"
msgstr "Não foi possível escutar o endereço %s, porta %d"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4465
+#: ../libsoup/soup-session.c:4500
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Não foi possível analisar URI '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4502
+#: ../libsoup/soup-session.c:4537
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Esquema de URI não suportado '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4524
+#: ../libsoup/soup-session.c:4559
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Não é um URI do tipo HTTP"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
+#: ../libsoup/soup-session.c:4741
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr "O servidor não aceitou handshake do WebSocket."
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:150
msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
msgstr "Não foi possível importar um não-socket como SoupSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: ../libsoup/soup-socket.c:168
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Não foi possível importar o socket existente: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
+#: ../libsoup/soup-socket.c:177
msgid "Can't import unconnected socket"
msgstr "Não foi possível importar socket desconectado"
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr "WebSocket handshake esperado"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:353
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr "Sem suporte à versão WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:362
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr "Chave WebSocket inválida"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:372
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
+msgstr "Cabeçalho WebSocket \"%s\" incorreto"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:381
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr "Sem suporte ao suprotocolo WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr "O servidor rejeitou o handshake WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr "O servidor ignorou handshake WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr "O servidor requisitou um protocolo sem suporte"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "O servidor requisitou uma extensão sem suporte"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
+msgstr "O servidor retornou chave \"%s\" incorreta"
+
#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "O nome da máquina é um endereço de IP"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]