[transmageddon] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [transmageddon] Updated Czech translation
- Date: Sun, 1 Mar 2015 18:39:20 +0000 (UTC)
commit c4db40771accfc7302e8abf53cd1a08ea4b5d71f
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sun Mar 1 19:39:13 2015 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d8baa6a..f38f851 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# Czech translation for transmageddon.
# Copyright (C) 2009 transmageddon's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the transmageddon package.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+#
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-07 12:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-10 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-24 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-01 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -62,7 +63,7 @@ msgid "Allows extracting audio or video streams separately"
msgstr "Umožňuje extrahovat odděleně zvuk a video"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:7
-msgid "Alows ripping of DVD if needed software libraries are available"
+msgid "Allows ripping of DVD if needed software libraries are available"
msgstr "Umožňuje extrahovat DVD (předpokládá přítomnost potřebných knihoven)"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:8
@@ -91,11 +92,11 @@ msgstr ""
"soubory mezi různými formáty v situaci, kdy některý hardware podporuje jen "
"omezených pár formátů."
-#: ../src/about.py.in:44 ../src/about.py.in:45
+#: ../src/about.py.in:49 ../src/about.py.in:50
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon"
-#: ../src/about.py.in:47
+#: ../src/about.py.in:52
msgid ""
"Transmageddon is a simple video and audio conversion tool for GNOME created "
"by Christian Fredrik Kalager Schaller."
@@ -103,11 +104,11 @@ msgstr ""
"Transmageddon je jednoduchý nástroj pro GNOME na převod videa a zvuku. "
"Autorem je Christian Fredrik Kalager Schaller."
-#: ../src/about.py.in:48
+#: ../src/about.py.in:53
msgid "Transmageddon homepage"
msgstr "Domovská stránka Transmageddon"
-#: ../src/about.py.in:50
+#: ../src/about.py.in:55
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
@@ -131,19 +132,19 @@ msgstr[1] "minuty"
msgstr[2] "minut"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:1
-msgid "Select a DVD title"
-msgstr "Vyberte DVD titul"
-
-#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:2
#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:2
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:3
+#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:2
#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:3
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
+#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:3
+msgid "Select a DVD title"
+msgstr "Vyberte DVD titul"
+
#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:1
msgid "Select a language"
msgstr "Vyberte jazyk"
@@ -162,12 +163,11 @@ msgid "Debug"
msgstr "Ladit"
#. set default values for various variables
-#: ../src/transmageddon.py:377 ../src/transmageddon.py:821
-#: ../src/transmageddon.py:1025 ../src/transmageddon.py:1173
+#: ../src/transmageddon.py:377 ../src/transmageddon.py:823
+#: ../src/transmageddon.py:1027 ../src/transmageddon.py:1177
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Průběh překódování"
-#. add i18n "No container"option
#: ../src/transmageddon.py:423
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Bez kontejneru (pouze zvuk)"
@@ -203,7 +203,9 @@ msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Překlopit diagonálně zleva nahoře"
#: ../src/transmageddon.py:434
-msgid "Upper right diagnonal flip"
+#, fuzzy
+#| msgid "Upper right diagnonal flip"
+msgid "Upper right diagonal flip"
msgstr "Překlopit diagonálně zprava nahoře"
#: ../src/transmageddon.py:457
@@ -229,7 +231,7 @@ msgstr "%(file)s uložen do %(dir)s"
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Překódování dokončeno"
-#: ../src/transmageddon.py:644 ../src/transmageddon.py:988
+#: ../src/transmageddon.py:644 ../src/transmageddon.py:990
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Zapisuje se %(filename)s"
@@ -251,83 +253,83 @@ msgid " No Audio"
msgstr " Bez zvuku"
#. add a 'No Video option'
-#: ../src/transmageddon.py:756 ../src/transmageddon.py:1142
+#: ../src/transmageddon.py:756 ../src/transmageddon.py:1146
msgid "No Video"
msgstr "Bez videa"
-#: ../src/transmageddon.py:873
+#: ../src/transmageddon.py:875
msgid ""
"Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
msgstr ""
"Od instalátoru kodeku přišla neplatná odpověď, chybějící kodek nelze "
"nainstalovat."
-#: ../src/transmageddon.py:877
+#: ../src/transmageddon.py:879
msgid "No Codec installer helper application available."
msgstr "Není k dispozici žádná aplikace, která by pomohla s instalací kodeku."
-#: ../src/transmageddon.py:881
+#: ../src/transmageddon.py:883
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Zásuvné moduly nenalezeny, zvolte jiný kodek."
-#: ../src/transmageddon.py:891
+#: ../src/transmageddon.py:893
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Instalace kodeku zrušena."
-#: ../src/transmageddon.py:899
+#: ../src/transmageddon.py:901
msgid "Missing plugin installation failed."
msgstr "Nezdařila se instalace chybějícího zásuvného modulu."
-#: ../src/transmageddon.py:998
+#: ../src/transmageddon.py:1000
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Průběh průchodu %(count)d"
#. add a 'No Audio option'
-#: ../src/transmageddon.py:1083
+#: ../src/transmageddon.py:1087
msgid "No Audio"
msgstr "Bez zvuku"
-#: ../src/transmageddon.py:1090
+#: ../src/transmageddon.py:1094
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Zvuk přenést beze změny"
-#: ../src/transmageddon.py:1148
+#: ../src/transmageddon.py:1152
msgid "Video passthrough"
msgstr "Video přenést beze změny"
-#: ../src/transmageddon.py:1397
+#: ../src/transmageddon.py:1399
msgid "Choose Source File..."
msgstr "Výběr zdrojového souboru…"
#: ../src/transmageddon.ui.h:1
msgid ""
-"<small>Audio Channels:</small>\n"
-"<small>Audio Codec:</small>"
-msgstr ""
-"<small>Zvukové kanály:</small>\n"
-"<small>Zvukové kodeky:</small>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:3
-msgid ""
"<small>Video height/width:</small>\n"
"<small>Video Codec:</small>"
msgstr ""
"<small>Výška × šířka videa:</small>\n"
"<small>Videokodek:</small>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:5
-msgid "<b>Presets:</b>"
-msgstr "<b>Přednastavené:</b>"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:6
+#: ../src/transmageddon.ui.h:3
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
msgstr "<b>Zvolte vstupní soubor:</b>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:7
+#: ../src/transmageddon.ui.h:4
+msgid "<b>Presets:</b>"
+msgstr "<b>Přednastavené:</b>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:5
msgid "<b>Output Format:</b>"
msgstr "<b>Výstupní formát:</b>"
+#: ../src/transmageddon.ui.h:6
+msgid ""
+"<small>Audio Channels:</small>\n"
+"<small>Audio Codec:</small>"
+msgstr ""
+"<small>Zvukové kanály:</small>\n"
+"<small>Zvukové kodeky:</small>"
+
#: ../src/transmageddon.ui.h:8
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
msgstr "<b>Zvolte zvukový kodek</b>:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]