[caribou] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [caribou] Updated Portuguese translation
- Date: Mon, 29 Jun 2015 22:42:31 +0000 (UTC)
commit d1612ac7f292ae323949e949a0717c253a29e65a
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date: Mon Jun 29 22:42:27 2015 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ac33361..abde681 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,21 +2,22 @@
# Copyright © 2011, 2013 caribou
# This file is distributed under the same license as the caribou package.
# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2011, 2013.
+# Tiago S. <almosthumane portugalmail pt>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-23 04:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 16:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-08 03:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Tiago S. <almosthumane portugalmail pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
msgid "Caribou Preferences"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Análise inversa"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
-msgstr "Intervalo com o interruptor, ativar ao colocar o rato sobre"
+msgstr "Intervalo com o interruptor, ativar ao pairar com o rato"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
msgid "Auto-restart scanning"
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Aparência"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
msgid "Keyboard Type"
-msgstr "Tipo de Teclado"
+msgstr "Tipo de teclado"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
@@ -205,13 +206,13 @@ msgid ""
"text, to a fullscale keyboard."
msgstr ""
"A geometria do teclado determina a forma e complexidade do teclado, poderá "
-"ir desde uma aparência 'natural' para compor texto simples até a um teclado "
+"ir desde uma aparência \"natural\" para compor texto simples até um teclado "
"completo."
#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
msgid "Touch"
-msgstr "Tipo telemóvel"
+msgstr "Toque"
#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
@@ -221,16 +222,16 @@ msgstr "Completo"
#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
msgid "Scan"
-msgstr "Em grelha"
+msgstr "Analisar"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
msgid "Use System Theme"
-msgstr "Utilizar o Tema do Sistema"
+msgstr "Utilizar o tema do sistema"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
msgid "Minimum Alpha"
-msgstr "Alfa Mínimo"
+msgstr "Alfa mínimo"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
msgid "Minimal opacity of keyboard"
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Opacidade mínima do teclado"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
msgid "Maximum Alpha"
-msgstr "Alfa Máximo"
+msgstr "Alfa máximo"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
msgid "Maximal opacity of keyboard"
@@ -246,17 +247,16 @@ msgstr "Opacidade máxima do teclado"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29
msgid "Maximum Distance"
-msgstr "Distância Máxima"
+msgstr "Distância máxima"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
msgstr "Distância máxima quando o teclado está escondido"
-#: ../daemon/daemon.vala:191
-msgid "- daemon listening accessibility events to launch on screen keyboard"
-msgstr ""
-"- daemon a escutar eventos de acessibilidade de forma a lançar o teclado de "
-"ecrã"
+#: ../daemon/daemon.vala:217
+#| msgid "- daemon listening accessibility events to launch on screen keyboard"
+msgid "- accessibility event monitoring daemon for screen keyboard"
+msgstr "- daemon a ouvir eventos de acessibilidade para teclado de ecrã"
#~ msgid "Error starting %s"
#~ msgstr "Erro ao iniciar %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]