[giggle] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [giggle] Updated Hungarian translation
- Date: Thu, 25 Jun 2015 22:21:08 +0000 (UTC)
commit 198e486ab5912f80bf1e4bc80b616667b75d2ea3
Author: Gábor Kelemen <kelemeng openscope org>
Date: Thu Jun 25 22:21:03 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 633 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 318 insertions(+), 315 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 87b4efc..c86b3d3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2,761 +2,764 @@
# Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the giggle package.
#
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2015.
+# Balázs Meskó <meskobalazs at gmail dot com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: giggle master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=giggle\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-20 01:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04 12:22+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"product=giggle&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-25 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:19+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: data/main-window.ui:46
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: data/main-window.ui:60
-msgid "Name:"
-msgstr "Név:"
-
-#: data/main-window.ui:85 src/giggle-remote-editor.c:172
-msgid "Branches"
-msgstr "Ágak"
-
-#: libgiggle/giggle-plugin.c:526
+#: ../libgiggle/giggle-plugin.c:526
#, c-format
msgid "Cannot find plugin description in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hello-world.ui:5
-msgid "Demonstration of Giggle's Plugin System"
-msgstr ""
+msgstr "Nem található bővítményleírás itt: „%s”"
-#: plugins/hello-world.ui:11
-msgid "Hello World"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hello-world.ui:12
-msgid "Check if the plugin system works"
-msgstr ""
-
-#: plugins/giggle-personal-details-window.c:80
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:80
msgid "There was an error setting the configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a beállítások megadásakor"
-#: plugins/giggle-personal-details-window.c:182
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:182
msgid "There was an error getting the configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a beállítások lekérésekor"
-#: plugins/giggle-personal-details-window.c:246
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:246
msgid "_Name:"
msgstr "_Név:"
-#: plugins/giggle-personal-details-window.c:256
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:256
msgid "_Email:"
msgstr "_E-mail:"
-#: plugins/giggle-personal-details-window.c:269 plugins/personal-details.ui:11
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:269
msgid "Personal Details"
msgstr "Személyes adatok"
-#: plugins/giggle-view-terminal.c:95
+#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:95
msgid "_Terminal"
msgstr "_Terminál"
-#: plugins/giggle-view-terminal.c:96
+#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:96
msgid "Issue git commands via terminal"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal-details.ui:5 plugins/personal-details.ui:12
-msgid "Edit personal details"
-msgstr ""
+msgstr "git parancsok kiadása terminálból"
-#: plugins/terminal-view.ui:5
-msgid "Terminal window"
-msgstr ""
-
-#: plugins/terminal-view.ui:11
-msgid "Create _Terminal"
-msgstr ""
-
-#: plugins/terminal-view.ui:12
-msgid "Create new tab in git terminal"
-msgstr ""
-
-#: src/eggfindbar.c:303
+#: ../src/eggfindbar.c:303
msgid "Find:"
msgstr "Keresés:"
-#: src/eggfindbar.c:316
+#: ../src/eggfindbar.c:316
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "A keresendő karakterlánc előző előfordulásának keresése"
-#: src/eggfindbar.c:324
+#: ../src/eggfindbar.c:324
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "A keresendő karakterlánc következő előfordulásának keresése"
-#: src/eggfindbar.c:331
+#: ../src/eggfindbar.c:331
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "Na_gybetűérzékeny"
-#: src/eggfindbar.c:335
+#: ../src/eggfindbar.c:335
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "Váltás a kis- és nagybetűérzékeny keresés között"
-#: src/giggle-authors-view.c:78
+#: ../src/giggle-authors-view.c:78
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when retrieving authors list:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Hiba történt a szerzőlista lekérése során:\n"
+"%s"
-#: src/giggle-authors-view.c:144
+#: ../src/giggle-authors-view.c:144
msgid "Authors:"
-msgstr ""
+msgstr "Szerzők:"
-#: src/giggle-branches-view.c:79
+#: ../src/giggle-branches-view.c:79
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when retrieving branches list:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Hiba történt az áglista lekérése során:\n"
+"%s"
-#: src/giggle-branches-view.c:145 src/giggle-revision-view.c:197
+#: ../src/giggle-branches-view.c:145 ../src/giggle-revision-view.c:197
msgid "Branches:"
msgstr "Ágak:"
-#: src/giggle-clone-dialog.c:246
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:246
msgid "Clone Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Tároló klónozása"
-#: src/giggle-clone-dialog.c:254
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:254
msgid "Cl_one"
-msgstr ""
+msgstr "_Klónozás"
-#: src/giggle-clone-dialog.c:278
-#, fuzzy
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:278
msgid "_Repository:"
-msgstr "_Előzmények"
+msgstr "_Tároló:"
-#: src/giggle-clone-dialog.c:290
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:290
msgid "_Local name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Helyi név:"
-#: src/giggle-clone-dialog.c:295
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:295
msgid "Please select a location for the clone"
-msgstr ""
+msgstr "Válassza ki a tárolási helyet a klónozáshoz"
-#: src/giggle-clone-dialog.c:298
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:298
msgid "Clone in _folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Klónozás a _mappába:"
-#: src/giggle-diff-tree-view.c:140 src/giggle-file-list.c:1660
+#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:140 ../src/giggle-file-list.c:1660
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when retrieving different files list:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Hiba történt a különbségfájlok lekérése során:\n"
+"%s"
-#: src/giggle-diff-tree-view.c:207
+#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:207
msgid "Changed files"
-msgstr ""
+msgstr "Megváltozott fájlok"
-#: src/giggle-diff-view.c:714
+#: ../src/giggle-diff-view.c:714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when retrieving a diff:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Hiba történt a különbség lekérése során:\n"
+"%s"
-#: src/giggle-diff-window.c:80
+#: ../src/giggle-diff-window.c:80
msgid "Commit changes"
-msgstr ""
+msgstr "Változtatások véglegesítése"
-#: src/giggle-diff-window.c:102
+#: ../src/giggle-diff-window.c:102
msgid "Revision log:"
-msgstr ""
+msgstr "Revíziónapló:"
-#: src/giggle-diff-window.c:130
+#: ../src/giggle-diff-window.c:130
msgid "Co_mmit"
-msgstr ""
+msgstr "Ko_mmit"
-#: src/giggle-diff-window.c:202
+#: ../src/giggle-diff-window.c:202
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when committing:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Hiba történt a kommit során:\n"
+"%s"
-#: src/giggle-file-list.c:387
+#: ../src/giggle-file-list.c:387
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when retrieving the file list:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Hiba történt a fájllista lekérése során:\n"
+"%s"
-#: src/giggle-file-list.c:756
+#: ../src/giggle-file-list.c:756
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding a file to git:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Hiba történt egy fájl git-hez adása során:\n"
+"%s"
-#: src/giggle-file-list.c:816 src/giggle-file-list.c:842
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1173 src/giggle-rev-list-view.c:1204
+#: ../src/giggle-file-list.c:816 ../src/giggle-file-list.c:842
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1173 ../src/giggle-rev-list-view.c:1204
#, c-format
msgid "Could not save the patch as %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült a folt mentése mint „%s”"
-#: src/giggle-file-list.c:821 src/giggle-file-list.c:847
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1181 src/giggle-rev-list-view.c:1209
+#: ../src/giggle-file-list.c:821 ../src/giggle-file-list.c:847
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1181 ../src/giggle-rev-list-view.c:1209
msgid "No error was given"
msgstr "Nincs megadva hiba"
-#: src/giggle-file-list.c:868 src/giggle-rev-list-view.c:1235
+#: ../src/giggle-file-list.c:868 ../src/giggle-rev-list-view.c:1235
#, c-format
msgid "Patch saved as %s"
-msgstr ""
+msgstr "Folt mentve mint „%s”"
-#: src/giggle-file-list.c:872 src/giggle-rev-list-view.c:1239
+#: ../src/giggle-file-list.c:872 ../src/giggle-rev-list-view.c:1239
+#, c-format
msgid "Created in project directory"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozva a projektkönyvtárban"
-#: src/giggle-file-list.c:875 src/giggle-rev-list-view.c:1242
+#: ../src/giggle-file-list.c:875 ../src/giggle-rev-list-view.c:1242
#, c-format
msgid "Created in directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozva a(z) „%s” könyvtárban"
-#: src/giggle-file-list.c:910 src/giggle-rev-list-view.c:1293
+#: ../src/giggle-file-list.c:910 ../src/giggle-rev-list-view.c:1293
msgid "Create Patch"
msgstr "Folt létrehozása"
-#: src/giggle-file-list.c:1013
+#: ../src/giggle-file-list.c:1013
msgid "Delete glob pattern?"
-msgstr ""
+msgstr "Törli a glob mintát?"
-#: src/giggle-file-list.c:1016
+#: ../src/giggle-file-list.c:1016
msgid ""
"The selected file was shadowed by a glob pattern that may be hiding other "
"files, delete it?"
msgstr ""
+"A kiválasztott fájlt egy glob minta rejti el, amely más fájlokat is rejthet, "
+"törli?"
-#: src/giggle-file-list.c:1411
+#: ../src/giggle-file-list.c:1411
msgid "_Commit Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Változtatások _kommitolása"
-#: src/giggle-file-list.c:1413
+#: ../src/giggle-file-list.c:1413
msgid "A_dd file to repository"
-msgstr ""
+msgstr "Fájl hozzáa_dása a tárolóhoz"
-#: src/giggle-file-list.c:1414 src/giggle-rev-list-view.c:1638
+#: ../src/giggle-file-list.c:1414 ../src/giggle-rev-list-view.c:1638
msgid "Create _Patch"
-msgstr ""
+msgstr "Folt _létrehozása"
-#: src/giggle-file-list.c:1415
+#: ../src/giggle-file-list.c:1415
msgid "_Add to .gitignore"
-msgstr ""
+msgstr "_Hozzáadás a .gitignore-hoz"
-#: src/giggle-file-list.c:1416
+#: ../src/giggle-file-list.c:1416
msgid "_Remove from .gitignore"
-msgstr ""
+msgstr "_Eltávolítás a .gitignore-ból"
-#: src/giggle-file-list.c:1420
+#: ../src/giggle-file-list.c:1420
msgid "_Show all files"
-msgstr ""
+msgstr "_Minden fájl mutatása"
-#: src/giggle-file-list.c:1459
+#: ../src/giggle-file-list.c:1459
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: src/giggle-helpers.c:176
+#: ../src/giggle-helpers.c:176
msgid "An error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt:"
-#: src/giggle-main.c:36
+#: ../src/giggle-main.c:36
msgid "Clone a repository"
-msgstr ""
+msgstr "Tároló klónozása"
-#: src/giggle-main.c:37 src/giggle-remotes-view.c:267
+#: ../src/giggle-main.c:37 ../src/giggle-remotes-view.c:267
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/giggle-main.c:40
+#: ../src/giggle-main.c:40
msgid "Show the diff window"
-msgstr ""
+msgstr "A diff ablak megjelenítése"
-#: src/giggle-main.c:44
+#: ../src/giggle-main.c:44
msgid "Show version information and exit"
msgstr "Verzióinformáció megjelenítése, majd kilépés"
-#: src/giggle-main.c:47
+#: ../src/giggle-main.c:47
msgid "[DIRECTORY]"
msgstr "[KÖNYVTÁR]"
-#: src/giggle-main.c:79
+#: ../src/giggle-main.c:79
#, c-format
msgid "Report errors (in English, with LC_ALL=C) to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Hibákat (angolul, LC_ALL=C beállítással) itt jelenthet be: <%s>."
-#: src/giggle-main.c:80
+#: ../src/giggle-main.c:80
msgid "Giggle is a graphical frontend for the git content tracker."
-msgstr ""
+msgstr "A Giggle egy grafikus előtétprogram a git tartalomkövetőhöz."
-#: src/giggle-main.c:88
+#: ../src/giggle-main.c:88
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+msgstr "További információkért adja ki a(z) „%s --help” parancsot.\n"
-#: src/giggle-remote-editor.c:146
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:146
msgid "Click to add mapping…"
-msgstr ""
+msgstr "Kattintson ide új hozzárendeléshez…"
-#: src/giggle-remote-editor.c:365
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:172
+msgid "Branches"
+msgstr "Ágak"
+
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:365
msgid "Unnamed"
msgstr "Névtelen"
-#: src/giggle-remotes-view.c:256
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:256
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: src/giggle-remotes-view.c:262
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:262
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: src/giggle-remotes-view.c:280
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:280
msgid "Double click to add remote…"
-msgstr ""
+msgstr "Kattintson duplán egy távoli ág hozzáadásához…"
-#: src/giggle-revision-view.c:183 src/giggle-view-file.c:1215
+#: ../src/giggle-revision-view.c:183 ../src/giggle-view-file.c:1215
msgid "Author:"
msgstr "Szerző:"
-#: src/giggle-revision-view.c:184 src/giggle-view-file.c:1216
+#: ../src/giggle-revision-view.c:184 ../src/giggle-view-file.c:1216
msgid "Committer:"
-msgstr ""
+msgstr "Kommitáló:"
-#: src/giggle-revision-view.c:195 src/giggle-view-file.c:1217
+#: ../src/giggle-revision-view.c:195 ../src/giggle-view-file.c:1217
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"
-#: src/giggle-revision-view.c:196 src/giggle-view-file.c:1218
+#: ../src/giggle-revision-view.c:196 ../src/giggle-view-file.c:1218
msgid "SHA:"
-msgstr ""
+msgstr "SHA:"
-#: src/giggle-revision-view.c:216
+#: ../src/giggle-revision-view.c:216
msgid "Change Log:"
-msgstr ""
+msgstr "Változásnapló:"
-#: src/giggle-revision-view.c:505
+#: ../src/giggle-revision-view.c:505
msgid "_Details"
msgstr "_Részletek"
-#: src/giggle-revision-view.c:506
+#: ../src/giggle-revision-view.c:506
msgid "Display revision details"
-msgstr ""
+msgstr "Revízió részleteinek megtekintése"
-#: src/giggle-rev-list-view.c:331
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:331
#, c-format
msgid "Delete branch \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "A(z) „%s” ág törlése"
-#: src/giggle-rev-list-view.c:334
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:334
#, c-format
msgid "Delete tag \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "A(z) „%s” címke törlése"
-#: src/giggle-rev-list-view.c:504
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:504
msgid "Branch"
msgstr "Ág"
-#: src/giggle-rev-list-view.c:507
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:507
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
-#: src/giggle-rev-list-view.c:510
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:510
msgid "Remote"
msgstr "Távoli"
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1063
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1063
msgid "Enter branch name:"
-msgstr ""
+msgstr "Adja meg az ág nevét:"
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1114
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1114
msgid "Enter tag name:"
-msgstr ""
+msgstr "Adja meg a címkenevet:"
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1175
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1175
+#, c-format
msgid "Could not create patch"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült a foltot létrehozni"
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1429
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1429
msgid "Uncommitted changes"
-msgstr ""
+msgstr "Nem kommitolt változtatások"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1483
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1483
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%l.%M %P"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1496
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1496
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %l.%M %p"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1508
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1508
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%b %e %l.%M %p"
+#. it's older
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1513
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1513
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%Y %b. %d"
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1635
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1635
msgid "Commit"
msgstr "Véglegesítés"
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1636
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1636
msgid "Create _Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Á_g létrehozása"
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1637
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1637
msgid "Create _Tag"
-msgstr ""
+msgstr "_Címke létrehozása"
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1703
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1703
msgid "Graph"
msgstr "Grafikon"
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1721
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1721
msgid "Short Log"
msgstr "Rövid napló"
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1740
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1740
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1757
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1757
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: src/giggle-short-list.c:300
+#: ../src/giggle-short-list.c:300
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
-#: src/giggle-short-list.c:416
+#: ../src/giggle-short-list.c:416
msgid "Show A_ll…"
-msgstr ""
+msgstr "_Minden mutatása…"
-#: src/giggle-view-diff.c:107
+#: ../src/giggle-view-diff.c:107
#, c-format
msgid "Change %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Változtatás %d / %d"
-#: src/giggle-view-diff.c:182
+#: ../src/giggle-view-diff.c:182
msgid "_Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "_Előző változtatás"
-#: src/giggle-view-diff.c:182
+#: ../src/giggle-view-diff.c:182
msgid "View previous change"
-msgstr ""
+msgstr "Az előző változtatás megtekintése"
-#: src/giggle-view-diff.c:186
+#: ../src/giggle-view-diff.c:186
msgid "_Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "_Következő változtatás"
-#: src/giggle-view-diff.c:186
+#: ../src/giggle-view-diff.c:186
msgid "View next change"
-msgstr ""
+msgstr "A következő változtatás megtekintése"
-#: src/giggle-view-diff.c:348
+#: ../src/giggle-view-diff.c:348
msgid "_Changes"
msgstr "Válto_ztatások"
-#: src/giggle-view-diff.c:349
+#: ../src/giggle-view-diff.c:349
msgid "Browse a revision's changes"
-msgstr ""
+msgstr "A revízió változtatásainak tallózása"
-#: src/giggle-view-file.c:324
+#: ../src/giggle-view-file.c:324
msgid "_Goto Line Number"
-msgstr ""
+msgstr "Sorhoz _ugrás"
-#: src/giggle-view-file.c:325
+#: ../src/giggle-view-file.c:325
msgid "Highlight specified line number"
-msgstr ""
+msgstr "Megadott sor kiemelése"
-#: src/giggle-view-file.c:329
+#: ../src/giggle-view-file.c:329
msgid "Show _Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Változtatások _megjelenítése"
-#: src/giggle-view-file.c:330
+#: ../src/giggle-view-file.c:330
msgid "Show changes for selected revision"
-msgstr ""
+msgstr "A kiválasztott revízió változtatásainak megjelenítése"
-#: src/giggle-view-file.c:334
+#: ../src/giggle-view-file.c:334
msgid "Select _Revision"
-msgstr ""
+msgstr "_Revízió kiválasztása"
-#: src/giggle-view-file.c:335
+#: ../src/giggle-view-file.c:335
msgid "Select revision of selected line"
-msgstr ""
+msgstr "A kiválasztott sor revíziójának megjelenítése"
-#: src/giggle-view-file.c:897
+#: ../src/giggle-view-file.c:897
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when getting file ref:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Hiba a fájlreferencia lekérésekor:\n"
+"%s"
-#: src/giggle-view-file.c:968 src/giggle-view-history.c:248
-#: src/giggle-view-history.c:342
+#: ../src/giggle-view-file.c:968 ../src/giggle-view-history.c:248
+#: ../src/giggle-view-history.c:342
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when getting the revisions list:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Hiba történt a revíziólista lekérése során:\n"
+"%s"
-#: src/giggle-view-file.c:1128
+#: ../src/giggle-view-file.c:1128
msgid "Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Sorszám:"
-#: src/giggle-view-file.c:1566
+#: ../src/giggle-view-file.c:1566
msgid "_Browse"
msgstr "_Tallózás"
-#: src/giggle-view-file.c:1567
+#: ../src/giggle-view-file.c:1567
msgid "Browse the files of this project"
-msgstr ""
+msgstr "A projekt fájljainak tallózása"
-#: src/giggle-view-history.c:842
+#: ../src/giggle-view-history.c:842
msgid "_History"
msgstr "_Előzmények"
-#: src/giggle-view-history.c:843
+#: ../src/giggle-view-history.c:843
msgid "Browse the history of this project"
-msgstr ""
+msgstr "A projekt előzményeinek tallózása"
-#: src/giggle-view-summary.c:117
-#, fuzzy
+#: ../src/giggle-view-summary.c:117
msgid "Description:"
-msgstr "<b>Leírás:</b>"
+msgstr "Leírás:"
-#: src/giggle-view-summary.c:167
-#, fuzzy
+#: ../src/giggle-view-summary.c:167
msgid "Remotes:"
-msgstr "Távoli"
+msgstr "Távoli ágak:"
-#: src/giggle-view-summary.c:195
+#: ../src/giggle-view-summary.c:195
msgid "_Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Ö_sszegzés"
-#: src/giggle-view-summary.c:198
+#: ../src/giggle-view-summary.c:198
msgid "_Branches"
msgstr "Ága_k"
-#: src/giggle-view-summary.c:201
+#: ../src/giggle-view-summary.c:201
msgid "_Authors"
-msgstr ""
+msgstr "_Szerzők"
-#: src/giggle-view-summary.c:204
+#: ../src/giggle-view-summary.c:204
msgid "_Remotes"
-msgstr ""
+msgstr "_Távoli ágak"
-#: src/giggle-window.c:546
+#: ../src/giggle-window.c:546
#, c-format
msgid "The directory '%s' does not look like a git repository."
-msgstr ""
+msgstr "A(z) „%s” könyvtár nem tűnik git tárolónak."
-#: src/giggle-window.c:629
+#: ../src/giggle-window.c:629
msgid "Select git repository"
-msgstr ""
+msgstr "Válasszon ki egy git tárolót"
-#: src/giggle-window.c:682
+#: ../src/giggle-window.c:682
#, c-format
msgid "Properties of %s"
msgstr "%s tulajdonságai"
-#: src/giggle-window.c:912
+#: ../src/giggle-window.c:912
msgid "Contributors:"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzájárultak:"
-#: src/giggle-window.c:925
+#: ../src/giggle-window.c:925
msgid ""
"Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
"Copyright © 2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
"Copyright © 2009 - 2012 The Giggle authors"
msgstr ""
-
-#: src/giggle-window.c:937
+"Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
+"Copyright © 2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
+"Copyright © 2009 - 2012 A Giggle szerzői"
+
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. * literally. It is used in the about box to give credits to
+#. * the translators.
+#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. * You should also include other translators who have contributed to
+#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
+#. * line seperated by newlines (\n).
+#.
+#: ../src/giggle-window.c:937
msgid "translator-credits"
-msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng gnome hu>"
+msgstr ""
+"Kelemen Gábor <kelemeng ubuntu com>\n"
+"Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>"
-#: src/giggle-window.c:942
+#: ../src/giggle-window.c:942
msgid "A graphical frontend for Git"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikus előtétprogram a Git-hez"
-#: src/giggle-window.c:947
+#: ../src/giggle-window.c:947
msgid "About Giggle"
-msgstr ""
+msgstr "A Giggle névjegye"
-#: src/giggle-window.c:951
-#, fuzzy
+#: ../src/giggle-window.c:951
msgid "Giggle Website"
-msgstr "Giggle"
+msgstr "A Giggle weboldala"
-#: src/giggle-window.c:1007
-#, fuzzy
+#: ../src/giggle-window.c:1007
msgid "_Find…"
msgstr "_Keresés…"
-#: src/giggle-window.c:1008
-#, fuzzy
+#: ../src/giggle-window.c:1008
msgid "Find…"
-msgstr "Keresés:"
+msgstr "Keresés…"
-#: src/giggle-window.c:1014
+#: ../src/giggle-window.c:1014
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Kö_vetkező találat"
-#: src/giggle-window.c:1015
+#: ../src/giggle-window.c:1015
msgid "Find next match"
-msgstr ""
+msgstr "Következő találat keresése"
-#: src/giggle-window.c:1018
+#: ../src/giggle-window.c:1018
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Elő_ző találat"
-#: src/giggle-window.c:1019
+#: ../src/giggle-window.c:1019
msgid "Find previous match"
-msgstr ""
+msgstr "Előző találat keresése"
-#: src/giggle-window.c:1025
+#: ../src/giggle-window.c:1025
msgid "_Project"
msgstr "_Projekt"
-#: src/giggle-window.c:1026
+#: ../src/giggle-window.c:1026
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
-#: src/giggle-window.c:1027
+#: ../src/giggle-window.c:1027
msgid "_Go"
msgstr "_Ugrás"
-#: src/giggle-window.c:1028
+#: ../src/giggle-window.c:1028
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
-#: src/giggle-window.c:1029
+#: ../src/giggle-window.c:1029
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: src/giggle-window.c:1032
+#: ../src/giggle-window.c:1032
msgid "Open a git repository"
-msgstr ""
+msgstr "Git tároló megnyitása"
-#: src/giggle-window.c:1036
+#: ../src/giggle-window.c:1036
msgid "Clone _location"
-msgstr ""
+msgstr "Hely k_lónozása"
-#: src/giggle-window.c:1036
+#: ../src/giggle-window.c:1036
msgid "Clone a location"
-msgstr ""
+msgstr "Egy hely klónozása"
-#: src/giggle-window.c:1041
+#: ../src/giggle-window.c:1041
msgid "_Save patch"
-msgstr ""
+msgstr "_Folt mentése"
-#: src/giggle-window.c:1041
+#: ../src/giggle-window.c:1041
msgid "Save a patch"
-msgstr ""
+msgstr "Folt mentése"
-#: src/giggle-window.c:1045
+#: ../src/giggle-window.c:1045
msgid "_Diff current changes"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenlegi változások diffelése"
-#: src/giggle-window.c:1045
+#: ../src/giggle-window.c:1045
msgid "Diff current changes"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenlegi változások eltérésének megjelenítése"
-#: src/giggle-window.c:1050
+#: ../src/giggle-window.c:1050
msgid "Quit the application"
msgstr "Kilépés az alkalmazásból"
-#: src/giggle-window.c:1068
+#: ../src/giggle-window.c:1068
msgid "Go backward in history"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás az előző előzményre"
-#: src/giggle-window.c:1072
+#: ../src/giggle-window.c:1072
msgid "Go forward in history"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás a következő előzményre"
-#: src/giggle-window.c:1076
+#: ../src/giggle-window.c:1076
msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "_Tartalom"
-#: src/giggle-window.c:1077
+#: ../src/giggle-window.c:1077
msgid "Show user guide for Giggle"
-msgstr ""
+msgstr "A Giggle felhasználói kézikönyvének megnyitása"
-#: src/giggle-window.c:1080
+#: ../src/giggle-window.c:1080
msgid "Report _Issue"
-msgstr ""
+msgstr "_Hiba jelentése"
-#: src/giggle-window.c:1081
+#: ../src/giggle-window.c:1081
msgid "Report an issue you’ve found in Giggle"
-msgstr ""
+msgstr "A Giggle-ben talált hiba jelentése"
-#: src/giggle-window.c:1085
+#: ../src/giggle-window.c:1085
msgid "About this application"
msgstr "Az alkalmazás névjegye"
-#: src/giggle-window.c:1092
+#: ../src/giggle-window.c:1092
msgid "Show revision tree"
-msgstr ""
+msgstr "A revíziófa megjelenítése"
-#: src/giggle-window.c:1099
+#: ../src/giggle-window.c:1099
msgid "Show diffs by chunk"
-msgstr ""
+msgstr "A különbségek megjelenítése szeletenként"
-#: src/giggle-window.c:1102
+#: ../src/giggle-window.c:1102
msgid "Show diffs by file"
-msgstr ""
+msgstr "A különbségek megjelenítése fájlonként"
-#: src/giggle-window.c:1105
+#: ../src/giggle-window.c:1105
msgid "Show all diffs"
-msgstr ""
+msgstr "Minden különbség megjelenítése"
-#: src/giggle-window.c:1111
+#: ../src/giggle-window.c:1111
msgid "Show and edit project properties"
-msgstr ""
+msgstr "Projekttulajdonságok megjelenítése és szerkesztése"
-#: src/giggle-window.c:1115
+#: ../src/giggle-window.c:1115
msgid "Refresh current view"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenlegi nézet frissítése"
-#: src/giggle-window.c:1454
+#: ../src/giggle-window.c:1454
msgid "Search Inside _Patches"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés a _foltokon belül"
-#: src/giggle-window.c:1723
+#: ../src/giggle-window.c:1723
msgid "Save patch file"
-msgstr ""
+msgstr "Foltfájl mentése"
-#: src/giggle-window.c:1743
+#: ../src/giggle-window.c:1743
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when saving to file:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Hiba történt a fájl mentése során:\n"
+"%s"
+
+#~ msgid "URL:"
+#~ msgstr "URL:"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Név:"
#~ msgid "Git repository viewer"
#~ msgstr "Git tárolómegjelenítő"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]