[giggle] Updated Hungarian translation



commit 198e486ab5912f80bf1e4bc80b616667b75d2ea3
Author: Gábor Kelemen <kelemeng openscope org>
Date:   Thu Jun 25 22:21:03 2015 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  633 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 318 insertions(+), 315 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 87b4efc..c86b3d3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2,761 +2,764 @@
 # Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the giggle package.
 #
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2015.
+# Balázs Meskó <meskobalazs at gmail dot com>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: giggle master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=giggle\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-20 01:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04 12:22+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"product=giggle&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-25 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:19+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/main-window.ui:46
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: data/main-window.ui:60
-msgid "Name:"
-msgstr "Név:"
-
-#: data/main-window.ui:85 src/giggle-remote-editor.c:172
-msgid "Branches"
-msgstr "Ágak"
-
-#: libgiggle/giggle-plugin.c:526
+#: ../libgiggle/giggle-plugin.c:526
 #, c-format
 msgid "Cannot find plugin description in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hello-world.ui:5
-msgid "Demonstration of Giggle's Plugin System"
-msgstr ""
+msgstr "Nem található bővítményleírás itt: „%s”"
 
-#: plugins/hello-world.ui:11
-msgid "Hello World"
-msgstr ""
-
-#: plugins/hello-world.ui:12
-msgid "Check if the plugin system works"
-msgstr ""
-
-#: plugins/giggle-personal-details-window.c:80
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:80
 msgid "There was an error setting the configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a beállítások megadásakor"
 
-#: plugins/giggle-personal-details-window.c:182
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:182
 msgid "There was an error getting the configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a beállítások lekérésekor"
 
-#: plugins/giggle-personal-details-window.c:246
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:246
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Név:"
 
-#: plugins/giggle-personal-details-window.c:256
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:256
 msgid "_Email:"
 msgstr "_E-mail:"
 
-#: plugins/giggle-personal-details-window.c:269 plugins/personal-details.ui:11
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:269
 msgid "Personal Details"
 msgstr "Személyes adatok"
 
-#: plugins/giggle-view-terminal.c:95
+#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:95
 msgid "_Terminal"
 msgstr "_Terminál"
 
-#: plugins/giggle-view-terminal.c:96
+#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:96
 msgid "Issue git commands via terminal"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal-details.ui:5 plugins/personal-details.ui:12
-msgid "Edit personal details"
-msgstr ""
+msgstr "git parancsok kiadása terminálból"
 
-#: plugins/terminal-view.ui:5
-msgid "Terminal window"
-msgstr ""
-
-#: plugins/terminal-view.ui:11
-msgid "Create _Terminal"
-msgstr ""
-
-#: plugins/terminal-view.ui:12
-msgid "Create new tab in git terminal"
-msgstr ""
-
-#: src/eggfindbar.c:303
+#: ../src/eggfindbar.c:303
 msgid "Find:"
 msgstr "Keresés:"
 
-#: src/eggfindbar.c:316
+#: ../src/eggfindbar.c:316
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "A keresendő karakterlánc előző előfordulásának keresése"
 
-#: src/eggfindbar.c:324
+#: ../src/eggfindbar.c:324
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "A keresendő karakterlánc következő előfordulásának keresése"
 
-#: src/eggfindbar.c:331
+#: ../src/eggfindbar.c:331
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "Na_gybetűérzékeny"
 
-#: src/eggfindbar.c:335
+#: ../src/eggfindbar.c:335
 msgid "Toggle case sensitive search"
 msgstr "Váltás a kis- és nagybetűérzékeny keresés között"
 
-#: src/giggle-authors-view.c:78
+#: ../src/giggle-authors-view.c:78
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when retrieving authors list:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Hiba történt a szerzőlista lekérése során:\n"
+"%s"
 
-#: src/giggle-authors-view.c:144
+#: ../src/giggle-authors-view.c:144
 msgid "Authors:"
-msgstr ""
+msgstr "Szerzők:"
 
-#: src/giggle-branches-view.c:79
+#: ../src/giggle-branches-view.c:79
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when retrieving branches list:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Hiba történt az áglista lekérése során:\n"
+"%s"
 
-#: src/giggle-branches-view.c:145 src/giggle-revision-view.c:197
+#: ../src/giggle-branches-view.c:145 ../src/giggle-revision-view.c:197
 msgid "Branches:"
 msgstr "Ágak:"
 
-#: src/giggle-clone-dialog.c:246
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:246
 msgid "Clone Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Tároló klónozása"
 
-#: src/giggle-clone-dialog.c:254
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:254
 msgid "Cl_one"
-msgstr ""
+msgstr "_Klónozás"
 
-#: src/giggle-clone-dialog.c:278
-#, fuzzy
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:278
 msgid "_Repository:"
-msgstr "_Előzmények"
+msgstr "_Tároló:"
 
-#: src/giggle-clone-dialog.c:290
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:290
 msgid "_Local name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Helyi név:"
 
-#: src/giggle-clone-dialog.c:295
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:295
 msgid "Please select a location for the clone"
-msgstr ""
+msgstr "Válassza ki a tárolási helyet a klónozáshoz"
 
-#: src/giggle-clone-dialog.c:298
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:298
 msgid "Clone in _folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Klónozás a _mappába:"
 
-#: src/giggle-diff-tree-view.c:140 src/giggle-file-list.c:1660
+#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:140 ../src/giggle-file-list.c:1660
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when retrieving different files list:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Hiba történt a különbségfájlok lekérése során:\n"
+"%s"
 
-#: src/giggle-diff-tree-view.c:207
+#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:207
 msgid "Changed files"
-msgstr ""
+msgstr "Megváltozott fájlok"
 
-#: src/giggle-diff-view.c:714
+#: ../src/giggle-diff-view.c:714
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when retrieving a diff:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Hiba történt a különbség lekérése során:\n"
+"%s"
 
-#: src/giggle-diff-window.c:80
+#: ../src/giggle-diff-window.c:80
 msgid "Commit changes"
-msgstr ""
+msgstr "Változtatások véglegesítése"
 
-#: src/giggle-diff-window.c:102
+#: ../src/giggle-diff-window.c:102
 msgid "Revision log:"
-msgstr ""
+msgstr "Revíziónapló:"
 
-#: src/giggle-diff-window.c:130
+#: ../src/giggle-diff-window.c:130
 msgid "Co_mmit"
-msgstr ""
+msgstr "Ko_mmit"
 
-#: src/giggle-diff-window.c:202
+#: ../src/giggle-diff-window.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when committing:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Hiba történt a kommit során:\n"
+"%s"
 
-#: src/giggle-file-list.c:387
+#: ../src/giggle-file-list.c:387
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when retrieving the file list:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Hiba történt a fájllista lekérése során:\n"
+"%s"
 
-#: src/giggle-file-list.c:756
+#: ../src/giggle-file-list.c:756
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when adding a file to git:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Hiba történt egy fájl git-hez adása során:\n"
+"%s"
 
-#: src/giggle-file-list.c:816 src/giggle-file-list.c:842
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1173 src/giggle-rev-list-view.c:1204
+#: ../src/giggle-file-list.c:816 ../src/giggle-file-list.c:842
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1173 ../src/giggle-rev-list-view.c:1204
 #, c-format
 msgid "Could not save the patch as %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült a folt mentése mint „%s”"
 
-#: src/giggle-file-list.c:821 src/giggle-file-list.c:847
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1181 src/giggle-rev-list-view.c:1209
+#: ../src/giggle-file-list.c:821 ../src/giggle-file-list.c:847
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1181 ../src/giggle-rev-list-view.c:1209
 msgid "No error was given"
 msgstr "Nincs megadva hiba"
 
-#: src/giggle-file-list.c:868 src/giggle-rev-list-view.c:1235
+#: ../src/giggle-file-list.c:868 ../src/giggle-rev-list-view.c:1235
 #, c-format
 msgid "Patch saved as %s"
-msgstr ""
+msgstr "Folt mentve mint „%s”"
 
-#: src/giggle-file-list.c:872 src/giggle-rev-list-view.c:1239
+#: ../src/giggle-file-list.c:872 ../src/giggle-rev-list-view.c:1239
+#, c-format
 msgid "Created in project directory"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozva a projektkönyvtárban"
 
-#: src/giggle-file-list.c:875 src/giggle-rev-list-view.c:1242
+#: ../src/giggle-file-list.c:875 ../src/giggle-rev-list-view.c:1242
 #, c-format
 msgid "Created in directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozva a(z) „%s” könyvtárban"
 
-#: src/giggle-file-list.c:910 src/giggle-rev-list-view.c:1293
+#: ../src/giggle-file-list.c:910 ../src/giggle-rev-list-view.c:1293
 msgid "Create Patch"
 msgstr "Folt létrehozása"
 
-#: src/giggle-file-list.c:1013
+#: ../src/giggle-file-list.c:1013
 msgid "Delete glob pattern?"
-msgstr ""
+msgstr "Törli a glob mintát?"
 
-#: src/giggle-file-list.c:1016
+#: ../src/giggle-file-list.c:1016
 msgid ""
 "The selected file was shadowed by a glob pattern that may be hiding other "
 "files, delete it?"
 msgstr ""
+"A kiválasztott fájlt egy glob minta rejti el, amely más fájlokat is rejthet, "
+"törli?"
 
-#: src/giggle-file-list.c:1411
+#: ../src/giggle-file-list.c:1411
 msgid "_Commit Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Változtatások _kommitolása"
 
-#: src/giggle-file-list.c:1413
+#: ../src/giggle-file-list.c:1413
 msgid "A_dd file to repository"
-msgstr ""
+msgstr "Fájl hozzáa_dása a tárolóhoz"
 
-#: src/giggle-file-list.c:1414 src/giggle-rev-list-view.c:1638
+#: ../src/giggle-file-list.c:1414 ../src/giggle-rev-list-view.c:1638
 msgid "Create _Patch"
-msgstr ""
+msgstr "Folt _létrehozása"
 
-#: src/giggle-file-list.c:1415
+#: ../src/giggle-file-list.c:1415
 msgid "_Add to .gitignore"
-msgstr ""
+msgstr "_Hozzáadás a .gitignore-hoz"
 
-#: src/giggle-file-list.c:1416
+#: ../src/giggle-file-list.c:1416
 msgid "_Remove from .gitignore"
-msgstr ""
+msgstr "_Eltávolítás a .gitignore-ból"
 
-#: src/giggle-file-list.c:1420
+#: ../src/giggle-file-list.c:1420
 msgid "_Show all files"
-msgstr ""
+msgstr "_Minden fájl mutatása"
 
-#: src/giggle-file-list.c:1459
+#: ../src/giggle-file-list.c:1459
 msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
 
-#: src/giggle-helpers.c:176
+#: ../src/giggle-helpers.c:176
 msgid "An error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt:"
 
-#: src/giggle-main.c:36
+#: ../src/giggle-main.c:36
 msgid "Clone a repository"
-msgstr ""
+msgstr "Tároló klónozása"
 
-#: src/giggle-main.c:37 src/giggle-remotes-view.c:267
+#: ../src/giggle-main.c:37 ../src/giggle-remotes-view.c:267
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/giggle-main.c:40
+#: ../src/giggle-main.c:40
 msgid "Show the diff window"
-msgstr ""
+msgstr "A diff ablak megjelenítése"
 
-#: src/giggle-main.c:44
+#: ../src/giggle-main.c:44
 msgid "Show version information and exit"
 msgstr "Verzióinformáció megjelenítése, majd kilépés"
 
-#: src/giggle-main.c:47
+#: ../src/giggle-main.c:47
 msgid "[DIRECTORY]"
 msgstr "[KÖNYVTÁR]"
 
-#: src/giggle-main.c:79
+#: ../src/giggle-main.c:79
 #, c-format
 msgid "Report errors (in English, with LC_ALL=C) to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Hibákat (angolul, LC_ALL=C beállítással) itt jelenthet be: <%s>."
 
-#: src/giggle-main.c:80
+#: ../src/giggle-main.c:80
 msgid "Giggle is a graphical frontend for the git content tracker."
-msgstr ""
+msgstr "A Giggle egy grafikus előtétprogram a git tartalomkövetőhöz."
 
-#: src/giggle-main.c:88
+#: ../src/giggle-main.c:88
 #, c-format
 msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+msgstr "További információkért adja ki a(z) „%s --help” parancsot.\n"
 
-#: src/giggle-remote-editor.c:146
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:146
 msgid "Click to add mapping…"
-msgstr ""
+msgstr "Kattintson ide új hozzárendeléshez…"
 
-#: src/giggle-remote-editor.c:365
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:172
+msgid "Branches"
+msgstr "Ágak"
+
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:365
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Névtelen"
 
-#: src/giggle-remotes-view.c:256
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:256
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: src/giggle-remotes-view.c:262
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:262
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: src/giggle-remotes-view.c:280
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:280
 msgid "Double click to add remote…"
-msgstr ""
+msgstr "Kattintson duplán egy távoli ág hozzáadásához…"
 
-#: src/giggle-revision-view.c:183 src/giggle-view-file.c:1215
+#: ../src/giggle-revision-view.c:183 ../src/giggle-view-file.c:1215
 msgid "Author:"
 msgstr "Szerző:"
 
-#: src/giggle-revision-view.c:184 src/giggle-view-file.c:1216
+#: ../src/giggle-revision-view.c:184 ../src/giggle-view-file.c:1216
 msgid "Committer:"
-msgstr ""
+msgstr "Kommitáló:"
 
-#: src/giggle-revision-view.c:195 src/giggle-view-file.c:1217
+#: ../src/giggle-revision-view.c:195 ../src/giggle-view-file.c:1217
 msgid "Date:"
 msgstr "Dátum:"
 
-#: src/giggle-revision-view.c:196 src/giggle-view-file.c:1218
+#: ../src/giggle-revision-view.c:196 ../src/giggle-view-file.c:1218
 msgid "SHA:"
-msgstr ""
+msgstr "SHA:"
 
-#: src/giggle-revision-view.c:216
+#: ../src/giggle-revision-view.c:216
 msgid "Change Log:"
-msgstr ""
+msgstr "Változásnapló:"
 
-#: src/giggle-revision-view.c:505
+#: ../src/giggle-revision-view.c:505
 msgid "_Details"
 msgstr "_Részletek"
 
-#: src/giggle-revision-view.c:506
+#: ../src/giggle-revision-view.c:506
 msgid "Display revision details"
-msgstr ""
+msgstr "Revízió részleteinek megtekintése"
 
-#: src/giggle-rev-list-view.c:331
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:331
 #, c-format
 msgid "Delete branch \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "A(z) „%s” ág törlése"
 
-#: src/giggle-rev-list-view.c:334
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:334
 #, c-format
 msgid "Delete tag \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "A(z) „%s” címke törlése"
 
-#: src/giggle-rev-list-view.c:504
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:504
 msgid "Branch"
 msgstr "Ág"
 
-#: src/giggle-rev-list-view.c:507
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:507
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
-#: src/giggle-rev-list-view.c:510
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:510
 msgid "Remote"
 msgstr "Távoli"
 
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1063
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1063
 msgid "Enter branch name:"
-msgstr ""
+msgstr "Adja meg az ág nevét:"
 
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1114
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1114
 msgid "Enter tag name:"
-msgstr ""
+msgstr "Adja meg a címkenevet:"
 
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1175
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1175
+#, c-format
 msgid "Could not create patch"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült a foltot létrehozni"
 
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1429
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1429
 msgid "Uncommitted changes"
-msgstr ""
+msgstr "Nem kommitolt változtatások"
 
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1483
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1483
 msgid "%I:%M %p"
 msgstr "%l.%M %P"
 
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1496
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1496
 msgid "%a %I:%M %p"
 msgstr "%a %l.%M %p"
 
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1508
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1508
 msgid "%b %d %I:%M %p"
 msgstr "%b %e %l.%M %p"
 
+#. it's older
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1513
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1513
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%Y %b. %d"
 
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1635
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1635
 msgid "Commit"
 msgstr "Véglegesítés"
 
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1636
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1636
 msgid "Create _Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Á_g létrehozása"
 
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1637
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1637
 msgid "Create _Tag"
-msgstr ""
+msgstr "_Címke létrehozása"
 
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1703
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1703
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafikon"
 
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1721
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1721
 msgid "Short Log"
 msgstr "Rövid napló"
 
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1740
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1740
 msgid "Author"
 msgstr "Szerző"
 
-#: src/giggle-rev-list-view.c:1757
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1757
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: src/giggle-short-list.c:300
+#: ../src/giggle-short-list.c:300
 msgid "Details"
 msgstr "Részletek"
 
-#: src/giggle-short-list.c:416
+#: ../src/giggle-short-list.c:416
 msgid "Show A_ll…"
-msgstr ""
+msgstr "_Minden mutatása…"
 
-#: src/giggle-view-diff.c:107
+#: ../src/giggle-view-diff.c:107
 #, c-format
 msgid "Change %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Változtatás %d / %d"
 
-#: src/giggle-view-diff.c:182
+#: ../src/giggle-view-diff.c:182
 msgid "_Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "_Előző változtatás"
 
-#: src/giggle-view-diff.c:182
+#: ../src/giggle-view-diff.c:182
 msgid "View previous change"
-msgstr ""
+msgstr "Az előző változtatás megtekintése"
 
-#: src/giggle-view-diff.c:186
+#: ../src/giggle-view-diff.c:186
 msgid "_Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "_Következő változtatás"
 
-#: src/giggle-view-diff.c:186
+#: ../src/giggle-view-diff.c:186
 msgid "View next change"
-msgstr ""
+msgstr "A következő változtatás megtekintése"
 
-#: src/giggle-view-diff.c:348
+#: ../src/giggle-view-diff.c:348
 msgid "_Changes"
 msgstr "Válto_ztatások"
 
-#: src/giggle-view-diff.c:349
+#: ../src/giggle-view-diff.c:349
 msgid "Browse a revision's changes"
-msgstr ""
+msgstr "A revízió változtatásainak tallózása"
 
-#: src/giggle-view-file.c:324
+#: ../src/giggle-view-file.c:324
 msgid "_Goto Line Number"
-msgstr ""
+msgstr "Sorhoz _ugrás"
 
-#: src/giggle-view-file.c:325
+#: ../src/giggle-view-file.c:325
 msgid "Highlight specified line number"
-msgstr ""
+msgstr "Megadott sor kiemelése"
 
-#: src/giggle-view-file.c:329
+#: ../src/giggle-view-file.c:329
 msgid "Show _Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Változtatások _megjelenítése"
 
-#: src/giggle-view-file.c:330
+#: ../src/giggle-view-file.c:330
 msgid "Show changes for selected revision"
-msgstr ""
+msgstr "A kiválasztott revízió változtatásainak megjelenítése"
 
-#: src/giggle-view-file.c:334
+#: ../src/giggle-view-file.c:334
 msgid "Select _Revision"
-msgstr ""
+msgstr "_Revízió kiválasztása"
 
-#: src/giggle-view-file.c:335
+#: ../src/giggle-view-file.c:335
 msgid "Select revision of selected line"
-msgstr ""
+msgstr "A kiválasztott sor revíziójának megjelenítése"
 
-#: src/giggle-view-file.c:897
+#: ../src/giggle-view-file.c:897
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when getting file ref:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Hiba a fájlreferencia lekérésekor:\n"
+"%s"
 
-#: src/giggle-view-file.c:968 src/giggle-view-history.c:248
-#: src/giggle-view-history.c:342
+#: ../src/giggle-view-file.c:968 ../src/giggle-view-history.c:248
+#: ../src/giggle-view-history.c:342
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when getting the revisions list:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Hiba történt a revíziólista lekérése során:\n"
+"%s"
 
-#: src/giggle-view-file.c:1128
+#: ../src/giggle-view-file.c:1128
 msgid "Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Sorszám:"
 
-#: src/giggle-view-file.c:1566
+#: ../src/giggle-view-file.c:1566
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Tallózás"
 
-#: src/giggle-view-file.c:1567
+#: ../src/giggle-view-file.c:1567
 msgid "Browse the files of this project"
-msgstr ""
+msgstr "A projekt fájljainak tallózása"
 
-#: src/giggle-view-history.c:842
+#: ../src/giggle-view-history.c:842
 msgid "_History"
 msgstr "_Előzmények"
 
-#: src/giggle-view-history.c:843
+#: ../src/giggle-view-history.c:843
 msgid "Browse the history of this project"
-msgstr ""
+msgstr "A projekt előzményeinek tallózása"
 
-#: src/giggle-view-summary.c:117
-#, fuzzy
+#: ../src/giggle-view-summary.c:117
 msgid "Description:"
-msgstr "<b>Leírás:</b>"
+msgstr "Leírás:"
 
-#: src/giggle-view-summary.c:167
-#, fuzzy
+#: ../src/giggle-view-summary.c:167
 msgid "Remotes:"
-msgstr "Távoli"
+msgstr "Távoli ágak:"
 
-#: src/giggle-view-summary.c:195
+#: ../src/giggle-view-summary.c:195
 msgid "_Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Ö_sszegzés"
 
-#: src/giggle-view-summary.c:198
+#: ../src/giggle-view-summary.c:198
 msgid "_Branches"
 msgstr "Ága_k"
 
-#: src/giggle-view-summary.c:201
+#: ../src/giggle-view-summary.c:201
 msgid "_Authors"
-msgstr ""
+msgstr "_Szerzők"
 
-#: src/giggle-view-summary.c:204
+#: ../src/giggle-view-summary.c:204
 msgid "_Remotes"
-msgstr ""
+msgstr "_Távoli ágak"
 
-#: src/giggle-window.c:546
+#: ../src/giggle-window.c:546
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' does not look like a git repository."
-msgstr ""
+msgstr "A(z) „%s” könyvtár nem tűnik git tárolónak."
 
-#: src/giggle-window.c:629
+#: ../src/giggle-window.c:629
 msgid "Select git repository"
-msgstr ""
+msgstr "Válasszon ki egy git tárolót"
 
-#: src/giggle-window.c:682
+#: ../src/giggle-window.c:682
 #, c-format
 msgid "Properties of %s"
 msgstr "%s tulajdonságai"
 
-#: src/giggle-window.c:912
+#: ../src/giggle-window.c:912
 msgid "Contributors:"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzájárultak:"
 
-#: src/giggle-window.c:925
+#: ../src/giggle-window.c:925
 msgid ""
 "Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
 "Copyright © 2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
 "Copyright © 2009 - 2012 The Giggle authors"
 msgstr ""
-
-#: src/giggle-window.c:937
+"Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
+"Copyright © 2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
+"Copyright © 2009 - 2012 A Giggle szerzői"
+
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. * literally. It is used in the about box to give credits to
+#. * the translators.
+#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. * You should also include other translators who have contributed to
+#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
+#. * line seperated by newlines (\n).
+#.
+#: ../src/giggle-window.c:937
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng gnome hu>"
+msgstr ""
+"Kelemen Gábor <kelemeng ubuntu com>\n"
+"Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>"
 
-#: src/giggle-window.c:942
+#: ../src/giggle-window.c:942
 msgid "A graphical frontend for Git"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikus előtétprogram a Git-hez"
 
-#: src/giggle-window.c:947
+#: ../src/giggle-window.c:947
 msgid "About Giggle"
-msgstr ""
+msgstr "A Giggle névjegye"
 
-#: src/giggle-window.c:951
-#, fuzzy
+#: ../src/giggle-window.c:951
 msgid "Giggle Website"
-msgstr "Giggle"
+msgstr "A Giggle weboldala"
 
-#: src/giggle-window.c:1007
-#, fuzzy
+#: ../src/giggle-window.c:1007
 msgid "_Find…"
 msgstr "_Keresés…"
 
-#: src/giggle-window.c:1008
-#, fuzzy
+#: ../src/giggle-window.c:1008
 msgid "Find…"
-msgstr "Keresés:"
+msgstr "Keresés…"
 
-#: src/giggle-window.c:1014
+#: ../src/giggle-window.c:1014
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Kö_vetkező találat"
 
-#: src/giggle-window.c:1015
+#: ../src/giggle-window.c:1015
 msgid "Find next match"
-msgstr ""
+msgstr "Következő találat keresése"
 
-#: src/giggle-window.c:1018
+#: ../src/giggle-window.c:1018
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "Elő_ző találat"
 
-#: src/giggle-window.c:1019
+#: ../src/giggle-window.c:1019
 msgid "Find previous match"
-msgstr ""
+msgstr "Előző találat keresése"
 
-#: src/giggle-window.c:1025
+#: ../src/giggle-window.c:1025
 msgid "_Project"
 msgstr "_Projekt"
 
-#: src/giggle-window.c:1026
+#: ../src/giggle-window.c:1026
 msgid "_Edit"
 msgstr "S_zerkesztés"
 
-#: src/giggle-window.c:1027
+#: ../src/giggle-window.c:1027
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ugrás"
 
-#: src/giggle-window.c:1028
+#: ../src/giggle-window.c:1028
 msgid "_View"
 msgstr "_Nézet"
 
-#: src/giggle-window.c:1029
+#: ../src/giggle-window.c:1029
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
-#: src/giggle-window.c:1032
+#: ../src/giggle-window.c:1032
 msgid "Open a git repository"
-msgstr ""
+msgstr "Git tároló megnyitása"
 
-#: src/giggle-window.c:1036
+#: ../src/giggle-window.c:1036
 msgid "Clone _location"
-msgstr ""
+msgstr "Hely k_lónozása"
 
-#: src/giggle-window.c:1036
+#: ../src/giggle-window.c:1036
 msgid "Clone a location"
-msgstr ""
+msgstr "Egy hely klónozása"
 
-#: src/giggle-window.c:1041
+#: ../src/giggle-window.c:1041
 msgid "_Save patch"
-msgstr ""
+msgstr "_Folt mentése"
 
-#: src/giggle-window.c:1041
+#: ../src/giggle-window.c:1041
 msgid "Save a patch"
-msgstr ""
+msgstr "Folt mentése"
 
-#: src/giggle-window.c:1045
+#: ../src/giggle-window.c:1045
 msgid "_Diff current changes"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenlegi változások diffelése"
 
-#: src/giggle-window.c:1045
+#: ../src/giggle-window.c:1045
 msgid "Diff current changes"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenlegi változások eltérésének megjelenítése"
 
-#: src/giggle-window.c:1050
+#: ../src/giggle-window.c:1050
 msgid "Quit the application"
 msgstr "Kilépés az alkalmazásból"
 
-#: src/giggle-window.c:1068
+#: ../src/giggle-window.c:1068
 msgid "Go backward in history"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás az előző előzményre"
 
-#: src/giggle-window.c:1072
+#: ../src/giggle-window.c:1072
 msgid "Go forward in history"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás a következő előzményre"
 
-#: src/giggle-window.c:1076
+#: ../src/giggle-window.c:1076
 msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "_Tartalom"
 
-#: src/giggle-window.c:1077
+#: ../src/giggle-window.c:1077
 msgid "Show user guide for Giggle"
-msgstr ""
+msgstr "A Giggle felhasználói kézikönyvének megnyitása"
 
-#: src/giggle-window.c:1080
+#: ../src/giggle-window.c:1080
 msgid "Report _Issue"
-msgstr ""
+msgstr "_Hiba jelentése"
 
-#: src/giggle-window.c:1081
+#: ../src/giggle-window.c:1081
 msgid "Report an issue you’ve found in Giggle"
-msgstr ""
+msgstr "A Giggle-ben talált hiba jelentése"
 
-#: src/giggle-window.c:1085
+#: ../src/giggle-window.c:1085
 msgid "About this application"
 msgstr "Az alkalmazás névjegye"
 
-#: src/giggle-window.c:1092
+#: ../src/giggle-window.c:1092
 msgid "Show revision tree"
-msgstr ""
+msgstr "A revíziófa megjelenítése"
 
-#: src/giggle-window.c:1099
+#: ../src/giggle-window.c:1099
 msgid "Show diffs by chunk"
-msgstr ""
+msgstr "A különbségek megjelenítése szeletenként"
 
-#: src/giggle-window.c:1102
+#: ../src/giggle-window.c:1102
 msgid "Show diffs by file"
-msgstr ""
+msgstr "A különbségek megjelenítése fájlonként"
 
-#: src/giggle-window.c:1105
+#: ../src/giggle-window.c:1105
 msgid "Show all diffs"
-msgstr ""
+msgstr "Minden különbség megjelenítése"
 
-#: src/giggle-window.c:1111
+#: ../src/giggle-window.c:1111
 msgid "Show and edit project properties"
-msgstr ""
+msgstr "Projekttulajdonságok megjelenítése és szerkesztése"
 
-#: src/giggle-window.c:1115
+#: ../src/giggle-window.c:1115
 msgid "Refresh current view"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenlegi nézet frissítése"
 
-#: src/giggle-window.c:1454
+#: ../src/giggle-window.c:1454
 msgid "Search Inside _Patches"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés a _foltokon belül"
 
-#: src/giggle-window.c:1723
+#: ../src/giggle-window.c:1723
 msgid "Save patch file"
-msgstr ""
+msgstr "Foltfájl mentése"
 
-#: src/giggle-window.c:1743
+#: ../src/giggle-window.c:1743
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when saving to file:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Hiba történt a fájl mentése során:\n"
+"%s"
+
+#~ msgid "URL:"
+#~ msgstr "URL:"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Név:"
 
 #~ msgid "Git repository viewer"
 #~ msgstr "Git tárolómegjelenítő"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]