[glade] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glade] Updated Hungarian translation
- Date: Mon, 22 Jun 2015 22:00:48 +0000 (UTC)
commit e89930a3756942cc696ff97d668d0df7b0d028a4
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Mon Jun 22 22:00:43 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 29 +++++++++++++++++++----------
1 files changed, 19 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index dafb257..2431866 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Glade master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-15 06:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-15 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-22 23:59+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -360,14 +360,18 @@ msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s”, a fájl nem létezik.\n"
#: ../src/glade.glade.h:1
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2001-2006 Ximian, Inc.\n"
+#| "Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n"
+#| "Copyright © 2004-2014 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al."
msgid ""
"Copyright © 2001-2006 Ximian, Inc.\n"
"Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n"
-"Copyright © 2004-2014 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al."
+"Copyright © 2004-2015 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al."
msgstr ""
"Copyright © 2001-2006 Ximian, Inc.\n"
-"Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n"
-"Copyright © 2004-2014 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al."
+"Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli és mások\n"
+"Copyright © 2004-2015 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte és mások"
#: ../src/glade.glade.h:4
msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME."
@@ -4206,22 +4210,28 @@ msgstr "Új méretcsoport"
msgid "This property does not apply to client-side decorated windows"
msgstr "Ez a tulajdonság nem érvényes kliensoldalon díszített ablakokra"
-#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:136
+#. Translators: %s is the name of a widget here, the sentence means:
+#. * Make the widget use a custom title
+#.
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:139
#, c-format
msgid "Setting %s to use a custom title"
msgstr "%s beállítása egyedi cím használatára"
-#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:139
+#. Translators: %s is the name of a widget here, the sentence means:
+#. * Make the widget use the standard title
+#.
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:145
#, c-format
msgid "Setting %s to use the standard title"
msgstr "%s beállítása a szabványos cím használatára"
-#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:187
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:193
#, c-format
msgid "Setting %s to show window controls"
msgstr "%s beállítása ablakvezérlők megjelenítésére"
-#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:190
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:196
#, c-format
msgid "Setting %s to not show window controls"
msgstr "%s beállítása ablakvezérlők meg nem jelenítésére"
@@ -6445,7 +6455,6 @@ msgid "Stack Switcher"
msgstr "Veremváltó"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:688
-#| msgid "Stack Switcher"
msgid "Stack Sidebar"
msgstr "Verem oldalsáv"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]