[glade] Updated Hungarian translation



commit e89930a3756942cc696ff97d668d0df7b0d028a4
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Mon Jun 22 22:00:43 2015 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   29 +++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 19 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index dafb257..2431866 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Glade master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-15 06:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-15 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-22 23:59+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -360,14 +360,18 @@ msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s”, a fájl nem létezik.\n"
 
 #: ../src/glade.glade.h:1
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2001-2006 Ximian, Inc.\n"
+#| "Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n"
+#| "Copyright © 2004-2014 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al."
 msgid ""
 "Copyright © 2001-2006 Ximian, Inc.\n"
 "Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n"
-"Copyright © 2004-2014 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al."
+"Copyright © 2004-2015 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al."
 msgstr ""
 "Copyright © 2001-2006 Ximian, Inc.\n"
-"Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n"
-"Copyright © 2004-2014 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al."
+"Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli és mások\n"
+"Copyright © 2004-2015 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte és mások"
 
 #: ../src/glade.glade.h:4
 msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME."
@@ -4206,22 +4210,28 @@ msgstr "Új méretcsoport"
 msgid "This property does not apply to client-side decorated windows"
 msgstr "Ez a tulajdonság nem érvényes kliensoldalon díszített ablakokra"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:136
+#. Translators: %s is the name of a widget here, the sentence means:
+#. * Make the widget use a custom title
+#.
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:139
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use a custom title"
 msgstr "%s beállítása egyedi cím használatára"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:139
+#. Translators: %s is the name of a widget here, the sentence means:
+#. * Make the widget use the standard title
+#.
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:145
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use the standard title"
 msgstr "%s beállítása a szabványos cím használatára"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:187
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:193
 #, c-format
 msgid "Setting %s to show window controls"
 msgstr "%s beállítása ablakvezérlők megjelenítésére"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:190
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:196
 #, c-format
 msgid "Setting %s to not show window controls"
 msgstr "%s beállítása ablakvezérlők meg nem jelenítésére"
@@ -6445,7 +6455,6 @@ msgid "Stack Switcher"
 msgstr "Veremváltó"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:688
-#| msgid "Stack Switcher"
 msgid "Stack Sidebar"
 msgstr "Verem oldalsáv"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]