[gnome-video-effects] Updated Romanian Translation
- From: Daniel Șerbănescu <dsj src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-video-effects] Updated Romanian Translation
- Date: Mon, 22 Jun 2015 18:08:52 +0000 (UTC)
commit b0eeb8de3a9497dc92064d0c48e9198dc3d7c7e5
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date: Mon Jun 22 20:08:41 2015 +0200
Updated Romanian Translation
po/ro.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 98 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index ed12859..b6d143f 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,22 +6,24 @@
# Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>, 2010, 2011.
# Daniel Șerbănescu <cyber19rider gmail com>, 2010.
# Alexandru Florescu <show_some_originality yahoo com>, 2011.
+# Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-12 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-14 02:37+0200\n"
-"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
-"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-10 11:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-22 20:07+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
+"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge
#: ../effects/bulge.effect.in.h:2
@@ -68,42 +70,50 @@ msgstr "Mozaic"
msgid "Dices the video input into many small squares"
msgstr "Dispersează intrarea video în mai multe pătrate mici"
-#: ../effects/distortion.effect.in.h:1
-msgid "Distort the video input"
-msgstr "Distorsionează intrarea video"
-
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion
-#: ../effects/distortion.effect.in.h:3
+#: ../effects/distortion.effect.in.h:2
msgid "Distortion"
msgstr "Distorsiune"
-#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1
-msgid "Display video input like good old low resolution computer way"
-msgstr "Afișează intrarea video în stilul calculatoarelor cu rezoluție mică"
+#: ../effects/distortion.effect.in.h:3
+msgid "Distort the video input"
+msgstr "Distorsionează intrarea video"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv
-#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3
+#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2
msgid "Edge"
msgstr "Contur"
-#: ../effects/heat.effect.in.h:1
-msgid "Fake heat camera toning"
-msgstr "Ton de cameră termică"
+#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3
+msgid "Display video input like good old low resolution computer way"
+msgstr "Afișează intrarea video în stilul calculatoarelor cu rezoluție mică"
+
+#: ../effects/flip.effect.in.h:1
+msgid "Flip"
+msgstr "Întoarce"
+
+#: ../effects/flip.effect.in.h:2
+msgid "Flip the image, as if looking at a mirror"
+msgstr "Întoarce imaginea, ca și cum ar fi într-o oglindă"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat
-#: ../effects/heat.effect.in.h:3
+#: ../effects/heat.effect.in.h:2
msgid "Heat"
msgstr "Cameră termică"
-#: ../effects/historical.effect.in.h:1
-msgid "Add age to video input using scratches and dust"
-msgstr "Învechește intrarea video folosind zgârieturi și praf"
+#: ../effects/heat.effect.in.h:3
+msgid "Fake heat camera toning"
+msgstr "Ton de cameră termică"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical
-#: ../effects/historical.effect.in.h:3
+#: ../effects/historical.effect.in.h:2
msgid "Historical"
msgstr "Istoric"
+#: ../effects/historical.effect.in.h:3
+msgid "Add age to video input using scratches and dust"
+msgstr "Învechește intrarea video folosind zgârieturi și praf"
+
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk
#: ../effects/hulk.effect.in.h:2
msgid "Hulk"
@@ -113,24 +123,25 @@ msgstr "Hulk"
msgid "Transform yourself into the amazing Hulk"
msgstr "Transformați-vă în incredibilul Hulk"
-#: ../effects/invertion.effect.in.h:1
-msgid "Invert colors of the video input"
-msgstr "Inversează culorile intrării video"
-
-#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion
-#: ../effects/invertion.effect.in.h:3
-msgid "Invertion"
+#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion
+#: ../effects/inversion.effect.in.h:2
+#| msgid "Invertion"
+msgid "Inversion"
msgstr "Inversiune"
-#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:1
-msgid "A triangle Kaleidoscope"
-msgstr "Un caleidoscop triunghiular"
+#: ../effects/inversion.effect.in.h:3
+msgid "Invert colors of the video input"
+msgstr "Inversează culorile intrării video"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope
-#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3
+#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2
msgid "Kaleidoscope"
msgstr "Caleidoscop"
+#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3
+msgid "A triangle Kaleidoscope"
+msgstr "Un caleidoscop triunghiular"
+
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve
#: ../effects/mauve.effect.in.h:2
msgid "Mauve"
@@ -176,51 +187,51 @@ msgstr "Ciupitură"
msgid "Pinches the center of the video"
msgstr "Ciupește centrul videoului"
-#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1
-msgid "Dissolves moving objects in the video input"
-msgstr "Dizolvă obiectele în mișcare din intrarea video"
-
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv
-#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3
+#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2
msgid "Quark"
msgstr "Particule quark"
-#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1
-msgid "Detect radioactivity and show it"
-msgstr "Detectează și arată radioactivitatea"
+#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3
+msgid "Dissolves moving objects in the video input"
+msgstr "Dizolvă obiectele în mișcare din intrarea video"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv
-#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3
+#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2
msgid "Radioactive"
msgstr "Radioactiv"
-#: ../effects/revtv.effect.in.h:1
-msgid "Transform video input into a waveform monitor"
-msgstr "Transformă intrarea video într-un monitor de forme de undă"
+#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3
+msgid "Detect radioactivity and show it"
+msgstr "Detectează și arată radioactivitatea"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv
-#: ../effects/revtv.effect.in.h:3
+#: ../effects/revtv.effect.in.h:2
msgid "Waveform"
msgstr "Formă de undă"
-#: ../effects/ripple.effect.in.h:1
-msgid "Add the ripple mark effect on the video input"
-msgstr "Adaugă un efect de undă acvatică intrării video"
+#: ../effects/revtv.effect.in.h:3
+msgid "Transform video input into a waveform monitor"
+msgstr "Transformă intrarea video într-un monitor de forme de undă"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple
-#: ../effects/ripple.effect.in.h:3
+#: ../effects/ripple.effect.in.h:2
msgid "Ripple"
msgstr "Undă acvatică"
-#: ../effects/saturation.effect.in.h:1
-msgid "Add more saturation to the video input"
-msgstr "Adaugă mai multă saturație intrării video"
+#: ../effects/ripple.effect.in.h:3
+msgid "Add the ripple mark effect on the video input"
+msgstr "Adaugă un efect de undă acvatică intrării video"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation
-#: ../effects/saturation.effect.in.h:3
+#: ../effects/saturation.effect.in.h:2
msgid "Saturation"
msgstr "Saturație"
+#: ../effects/saturation.effect.in.h:3
+msgid "Add more saturation to the video input"
+msgstr "Adaugă mai multă saturație intrării video"
+
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia
#: ../effects/sepia.effect.in.h:2
msgid "Sepia"
@@ -230,33 +241,33 @@ msgstr "Sepia"
msgid "Sepia toning"
msgstr "Ton de sepie"
-#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1
-msgid "Add some hallucination to the video input"
-msgstr "Adaugă puțină halucinație intrării video"
-
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv
-#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3
+#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2
msgid "Shagadelic"
msgstr "Shagadelic"
-#: ../effects/sobel.effect.in.h:1
-msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator"
-msgstr "Extrage conturul intrării video prin utilizarea operatorului Sobel"
+#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3
+msgid "Add some hallucination to the video input"
+msgstr "Adaugă puțină halucinație intrării video"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel
-#: ../effects/sobel.effect.in.h:3
+#: ../effects/sobel.effect.in.h:2
msgid "Sobel"
msgstr "Sobel"
-#: ../effects/square.effect.in.h:1
-msgid "Makes a square out of the center of the video"
-msgstr "Creează un pătrat din centrul imaginii"
+#: ../effects/sobel.effect.in.h:3
+msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator"
+msgstr "Extrage conturul intrării video prin utilizarea operatorului Sobel"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square
-#: ../effects/square.effect.in.h:3
+#: ../effects/square.effect.in.h:2
msgid "Square"
msgstr "Pătrat"
+#: ../effects/square.effect.in.h:3
+msgid "Makes a square out of the center of the video"
+msgstr "Creează un pătrat din centrul imaginii"
+
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv
#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2
msgid "Kung-Fu"
@@ -275,15 +286,15 @@ msgstr "Întindere"
msgid "Stretches the center of the video"
msgstr "Întinde centrul imaginii"
-#: ../effects/timedelay.effect.in.h:1
-msgid "Show what was happening in the past"
-msgstr "Arată ceea ce se întâmpla în trecut"
-
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay
-#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3
+#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2
msgid "Time delay"
msgstr "Întârziere de timp"
+#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3
+msgid "Show what was happening in the past"
+msgstr "Arată ceea ce se întâmpla în trecut"
+
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl
#: ../effects/twirl.effect.in.h:2
msgid "Twirl"
@@ -293,34 +304,34 @@ msgstr "Vârtej"
msgid "Twirl the center of the video"
msgstr "Prinde centrul imaginii într-un vârtej"
-#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1
-msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling"
-msgstr ""
-"Combină intrarea video cu ea însăși rotită și scalată pentru a forma un "
-"efect de feedback optic"
-
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv
-#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3
+#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2
msgid "Vertigo"
msgstr "Amețitor"
-#: ../effects/warptv.effect.in.h:1
-msgid "Transform video input into realtime goo'ing"
-msgstr "Distorsionează intrarea video în timp real"
+#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3
+msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling"
+msgstr ""
+"Combină intrarea video cu ea însăși rotită și scalată pentru a forma un "
+"efect de feedback optic"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv
-#: ../effects/warptv.effect.in.h:3
+#: ../effects/warptv.effect.in.h:2
msgid "Warp"
msgstr "Distorsiune"
-#: ../effects/xray.effect.in.h:1
-msgid "Invert and slightly shade to blue"
-msgstr "Inversează și nuanțează ușor spre albastru"
+#: ../effects/warptv.effect.in.h:3
+msgid "Transform video input into realtime goo'ing"
+msgstr "Distorsionează intrarea video în timp real"
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray
-#: ../effects/xray.effect.in.h:3
+#: ../effects/xray.effect.in.h:2
msgid "X-Ray"
msgstr "Raze X"
+#: ../effects/xray.effect.in.h:3
+msgid "Invert and slightly shade to blue"
+msgstr "Inversează și nuanțează ușor spre albastru"
+
#~ msgid "No Effect"
#~ msgstr "Niciun efect"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]