[eog-plugins] Updated German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog-plugins] Updated German translation
- Date: Sat, 20 Jun 2015 06:15:04 +0000 (UTC)
commit 0dee616c664a54b6eb00f71d9f01267cd666fb32
Author: Benjamin Steinwender <b stbe at>
Date: Sat Jun 20 06:14:59 2015 +0000
Updated German translation
po/de.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7e5afb6..7e1102b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-"
"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-21 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-14 21:44+0100\n"
-"Last-Translator: Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-20 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-20 08:14+0100\n"
+"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
msgid " (invalid Unicode)"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "In Ordner exportieren"
msgid "Export the current image to a separate directory"
msgstr "Das aktuelle Bild in einen separaten Ordner exportieren"
-#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:61
+#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:55
msgid "_Export"
msgstr "_Exportieren"
@@ -142,14 +142,10 @@ msgstr "Vergrößerung auf Bildbreite anpassen"
msgid "Adjusts the zoom to have the image's width fit into the window"
msgstr "Passt die Vergrößerung an damit das Bild in die Fensterbreite passt"
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:91
+#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:119
msgid "Fit to width"
msgstr "Breite einpassen"
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:93
-msgid "Fit the image to the window width"
-msgstr "Bild an die Fensterbreite anpassen"
-
#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Fit images to the window width"
msgstr "Bilder an die Fensterbreite anpassen"
@@ -216,7 +212,7 @@ msgid "Disables Eye of GNOME's preference of dark theme variants"
msgstr "Die Verwendung des dunklen Themas durch Eye of GNOME deaktivieren"
#: ../plugins/map/eog-map.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:438
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:441
#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Map"
msgstr "Karte"
@@ -226,15 +222,15 @@ msgid "Displays on a map in the side panel where the picture was taken"
msgstr ""
"Zeigt auf einer Karte in der Seitenleiste an, wo das Bild aufgenommen wurde"
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:403
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:404
msgid "Jump to current image's location"
msgstr "Zum Ort des aktuellen Bildes springen"
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:415
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:417
msgid "Zoom in"
msgstr "Vergrößern"
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:423
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:426
msgid "Zoom out"
msgstr "Verkleinern"
@@ -242,6 +238,19 @@ msgstr "Verkleinern"
msgid "Display the geolocation of the image on a map"
msgstr "Die Geoposition eines Bildes in einer Karte anzeigen"
+#: ../plugins/maximize-windows/eog-maximize-windows.metainfo.xml.in.h:1
+#: ../plugins/maximize-windows/maximize-windows.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Maximize Windows"
+msgstr "Fenster maximieren"
+
+#: ../plugins/maximize-windows/eog-maximize-windows.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "New windows will open maximized"
+msgstr "Neue Fenster werden maximiert geöffnet"
+
+#: ../plugins/maximize-windows/maximize-windows.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Maximize new windows"
+msgstr "Neue Fenster maximieren"
+
#: ../plugins/postasa/eog-postasa.metainfo.xml.in.h:1
msgid "Picasa Web Uploader"
msgstr "Picasa Web-Uploader"
@@ -250,57 +259,52 @@ msgstr "Picasa Web-Uploader"
msgid "Supports uploading photos to Google Picasa Web"
msgstr "Unterstützt das Hochladen von Fotos zu Google Picasa Web"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:127
-msgid "Upload to PicasaWeb"
-msgstr "Hochladen zu PicasaWeb"
-
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:129
-#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
-msgstr "Hochladen Ihrer Bilder zum PicasaWeb-Bilderdienst"
-
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:325
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:306
msgid "Uploading..."
msgstr "Übertragung läuft …"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:371
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:352
msgid "Uploaded"
msgstr "Hochgeladen"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:375
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:356
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:378
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:359
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:601
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:582
#, c-format
msgid "Login failed. %s"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. %s"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:605
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:586
msgid "Logged in successfully."
msgstr "Erfolgreich angemeldet."
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:606
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:627
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:608
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. TODO: want to handle passwords more securely
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:633
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:614
msgid "Logging in..."
msgstr "Anmeldung läuft …"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:678
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:663
msgid "Please log in to continue upload."
msgstr "Bitte melden Sie sich an, um die Übertragung fortzusetzen."
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:807
+msgid "Upload to PicasaWeb"
+msgstr "Hochladen zu PicasaWeb"
+
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:1
msgid "PicasaWeb Login"
msgstr "PicasaWeb-Anmeldung"
@@ -325,6 +329,10 @@ msgstr "_Passwort:"
msgid "PicasaWeb Uploader"
msgstr "PicasaWeb-Uploader"
+#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
+msgstr "Hochladen Ihrer Bilder zum PicasaWeb-Bilderdienst"
+
#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:1
msgid "Uploads:"
msgstr "Übertragungen:"
@@ -351,25 +359,24 @@ msgstr "Alles abbrechen"
#: ../plugins/postr/eog-postr.metainfo.xml.in.h:1
msgid "Postr"
-msgstr ""
+msgstr "Postr"
#: ../plugins/postr/eog-postr.metainfo.xml.in.h:2
msgid "Supports uploading photos to Flickr"
msgstr "Unterstützt das Hochladen von Fotos zu Flickr"
-#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:62
+#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:123
msgid "Upload to Flickr"
msgstr "Hochladen zu Flickr"
-#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:64
-#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Upload your pictures to Flickr"
-msgstr "Hochladen Ihrer Bilder zum Flickr-Bilderdienst"
-
#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Flickr Uploader"
msgstr "Flickr Uploader"
+#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Upload your pictures to Flickr"
+msgstr "Hochladen Ihrer Bilder zum Flickr-Bilderdienst"
+
#: ../plugins/pythonconsole/config.ui.h:1
msgid "C_ommand color:"
msgstr "_Befehlsfarbe:"
@@ -388,7 +395,7 @@ msgstr "Python-Konsole"
msgid "Adds a Python console"
msgstr "Eine Python-Konsole hinzufügen"
-#: ../plugins/pythonconsole/__init__.py:64
+#: ../plugins/pythonconsole/__init__.py:59
msgid "P_ython Console"
msgstr "P_ython-Konsole"
@@ -434,7 +441,7 @@ msgid "Python console for Eye of GNOME"
msgstr "Python-Konsole für Eye of GNOME"
#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:63
+#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:84
msgid "Send by Mail"
msgstr "Als E-Mail versenden"
@@ -443,10 +450,6 @@ msgstr "Als E-Mail versenden"
msgid "Sends an image attached to a new mail"
msgstr "Sendet ein Bild als Anhang einer neuen E-Mail"
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:65
-msgid "Send the selected images by mail"
-msgstr "Die ausgewählten Bilder als E-Mail versenden"
-
#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Send By Mail"
msgstr "Als E-Mail versenden"
@@ -463,3 +466,9 @@ msgstr "Mischen der Photos im Diaschau-Modus"
#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Shuffles images in slideshow mode"
msgstr "Mischen der Bilder im Diaschau-Modus"
+
+#~ msgid "Fit the image to the window width"
+#~ msgstr "Bild an die Fensterbreite anpassen"
+
+#~ msgid "Send the selected images by mail"
+#~ msgstr "Die ausgewählten Bilder als E-Mail versenden"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]