[gnome-calendar/gnome-3-16] Updated Italian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar/gnome-3-16] Updated Italian translation
- Date: Wed, 10 Jun 2015 19:30:06 +0000 (UTC)
commit 0666fff0c28f8a5fdc25c8a79ab7301fbaddd805
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Wed Jun 10 19:30:00 2015 +0000
Updated Italian translation
po/it.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1877914..2e89be7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-03 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-10 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.search-provider.ini.in.in.h:1
-#: ../data/ui/window.ui.h:3 ../src/gcal-application.c:511
+#: ../data/ui/window.ui.h:3 ../src/gcal-application.c:516
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
@@ -37,9 +37,9 @@ msgid ""
"desktop is build on, Calendar nicely integrates with the GNOME ecosystem."
msgstr ""
"Calendario per GNOME è un'applicazione di calendario progettata per "
-"integrarsi alla perfezione con l'ambiente grafico GNOME. Sfruttando "
-"l'insieme di componenti che l'ambiente grafico GNOME mette a disposizione, "
-"Calendario si integra con tutto l'ecosistema GNOME."
+"integrarsi alla perfezione con l'ambiente grafico GNOME. Sfruttando l'insieme "
+"di componenti che l'ambiente grafico GNOME mette a disposizione, Calendario "
+"si integra con tutto l'ecosistema GNOME."
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -98,8 +98,7 @@ msgstr "Tipo della vista attiva"
#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:8
msgid "Type of the active window view, default value is: monthly view"
msgstr ""
-"Il tipo di vista della finestra attiva, il valore predefinito è: vista "
-"mensile"
+"Il tipo di vista della finestra attiva, il valore predefinito è: vista mensile"
#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:9
msgid "List of the disabled sources"
@@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "Sorgenti disabilitate alla precedente esecuzione di Calendario"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:634
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:657
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
@@ -137,7 +136,7 @@ msgstr "Note"
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:387
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:385
msgid "All day"
msgstr "Tutto il giorno"
@@ -150,7 +149,6 @@ msgid "Add Eve_nt…"
msgstr "A_ggiungi evento…"
#: ../data/ui/menus.ui.h:2
-#| msgid "Search..."
msgid "_Search…"
msgstr "_Cerca…"
@@ -182,21 +180,19 @@ msgstr "00:00"
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/gcal-search-view.c:381
-#: ../src/gcal-week-view.c:417
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/gcal-week-view.c:417
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/gcal-search-view.c:381
-#: ../src/gcal-week-view.c:417
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/gcal-week-view.c:417
msgid "PM"
msgstr "PM"
-#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/gcal-date-selector.c:305
+#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/gcal-date-selector.c:317
msgid "Month"
msgstr "Mese"
-#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gcal-date-selector.c:307
+#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gcal-date-selector.c:319
msgid "Year"
msgstr "Anno"
@@ -233,51 +229,53 @@ msgstr "Apre il calendario alla data fornita"
msgid "Open calendar showing the passed event"
msgstr "Apre il calendario mostrando l'evento fornito"
-#: ../src/gcal-application.c:332
+#: ../src/gcal-application.c:337
msgid "- Calendar management"
msgstr "- Gestione calendario"
-#: ../src/gcal-application.c:499
+#: ../src/gcal-application.c:504
msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
msgstr "Copyright © %Id gli autori di Calendario"
-#: ../src/gcal-application.c:505
+#: ../src/gcal-application.c:510
msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
msgstr "Copyright © %Id–%Id gli autori di Calendario"
-#: ../src/gcal-application.c:518
+#: ../src/gcal-application.c:523
msgid "translator-credits"
msgstr "Milo Casagrande <milo milo name>"
-#: ../src/gcal-date-selector.c:303
+#. This string represents day/month/year order for each of the different
+#. * languages. It could possibly be default value, %m/%d/%y placing the month
+#. * before, or any ordering according to the translator's environment.
+#: ../src/gcal-date-selector.c:239
+msgid "%m/%d/%y"
+msgstr "%d/%m/%y"
+
+#: ../src/gcal-date-selector.c:315
msgid "Day"
msgstr "Giorno"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:634
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:657
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:818
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:841
msgid "Unnamed event"
msgstr "Evento senza nome"
-#: ../src/gcal-month-view.c:826
+#: ../src/gcal-month-view.c:820
msgid "Other events"
msgstr "Altri eventi"
-#. TODO: Warning in some languages this string can be too long and may overlap wit the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1209
+#. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
+#: ../src/gcal-month-view.c:1203
#, c-format
msgid "Other event"
msgid_plural "Other %d events"
msgstr[0] "Altro evento"
msgstr[1] "Altri %d eventi"
-#: ../src/gcal-search-view.c:380
-#, c-format
-msgid "%.2d:%.2d %s"
-msgstr "%.2d:%.2d %s"
-
#: ../src/gcal-time-selector.c:96
#, c-format
msgid "%.2d:%.2d AM"
@@ -316,3 +314,6 @@ msgstr "Annulla"
#: ../src/gcal-window.c:1040
msgid "Event deleted"
msgstr "Evento eliminato"
+
+#~ msgid "%.2d:%.2d %s"
+#~ msgstr "%.2d:%.2d %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]