[gimp-freetype] Updated Occitan translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-freetype] Updated Occitan translation
- Date: Sun, 7 Jun 2015 19:34:13 +0000 (UTC)
commit 089904c9fb43ea17a369f07cb04d7fd2c0ff1f46
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date: Sun Jun 7 19:34:08 2015 +0000
Updated Occitan translation
po/oc.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index f2eedbc..f2a2678 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -1,22 +1,27 @@
# Translation of oc.po to Occitan
# Occitan translation of gimp-freetype.HEAD.po
# Copyright (C) 2000-2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-#
# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>, 2007.
# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>, 2007.
+# Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 10:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-27 13:38+0100\n"
-"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>\n"
-"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci lists ubuntu com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp-"
+"freetype&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-07 21:33+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
+"Language-Team: Tot En Òc\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Langívol-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci lists ubuntu com>\n"
+"Langívol: oc\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../src/about.c:200
msgid "About GIMP FreeType"
@@ -25,7 +30,7 @@ msgstr "A prepaus de GIMP FreeType"
#: ../src/about.c:284
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
-msgstr ""
+msgstr "La version %s vos es prepausada per"
#: ../src/fontsel.c:128
msgid "Font Family"
@@ -33,17 +38,20 @@ msgstr "Familha de poliça"
#: ../src/fontsel.c:146
msgid "Font Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de poliça"
#: ../src/fontsel.c:198
msgid ""
"You seem to be running the FreeType plug-in for the first time. You need to "
"specify a list of folders where font files can be found on your system."
msgstr ""
+"Sembla qu'utilizatz l'empeuton FreeType pel primièr còp. Vos cal especificar "
+"una lista de repertòris ont los fichièrs de poliças de vòstre sistèma pòdon "
+"èsser trobats."
#: ../src/fontsel.c:537
msgid "Configure Font Search Path"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar lo camin de recèrca de las poliças"
#: ../src/fontsel.c:558
msgid "Choose a folder"
@@ -51,32 +59,32 @@ msgstr "Causissètz un repertòri"
#: ../src/fontsel.c:564
msgid "You may specify multiple folders here."
-msgstr ""
+msgstr "Podètz especificar mantun repertòri aicí."
#: ../src/fonttable.c:360 ../src/interface.c:549
msgid "No font selected"
-msgstr ""
+msgstr "Cap de poliça pas seleccionada"
#: ../src/fonttable.c:519
#, c-format
msgid "Glyphs %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Glifes %d-%d"
#: ../src/interface.c:765
msgid "Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Rotacion :"
#: ../src/interface.c:785
msgid "Scale X:"
-msgstr ""
+msgstr "Escala X :"
#: ../src/interface.c:804
msgid "Scale Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Escala Y :"
#: ../src/interface.c:823
msgid "Shear:"
-msgstr ""
+msgstr "Cisalhament :"
#: ../src/interface.c:874
msgid "Font Size:"
@@ -84,35 +92,35 @@ msgstr "Talha de la poliça :"
#: ../src/interface.c:911
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Espaçament :"
#: ../src/interface.c:930
msgid "Antialiasing"
-msgstr ""
+msgstr "Anticrenelatge"
#: ../src/interface.c:944
msgid "Hinting"
-msgstr ""
+msgstr "Hinting"
#: ../src/interface.c:958
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Kerning"
#: ../src/interface.c:972
msgid "Create Bezier Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Crear contorn de Bezier"
#: ../src/interface.c:1048
msgid "FreeType Renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Rendut FreeType"
#: ../src/interface.c:1052
msgid "About"
-msgstr "A prepaus de"
+msgstr "A prepaus"
#: ../src/interface.c:1053
msgid "Font Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taula de las poliças"
#: ../src/interface.c:1054
msgid "Configure"
@@ -120,11 +128,11 @@ msgstr "Configurar"
#: ../src/interface.c:1142
msgid "Dot for Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punt per Punt"
#: ../src/interface.c:1187
msgid "Update Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Mesa a jorn de l'apercebut"
#: ../src/interface.c:1195
msgid "Auto"
@@ -141,4 +149,4 @@ msgstr "Transformacion"
#. Don't translate the text in brackets (<Image>)
#: ../src/main.c:147
msgid "<Image>/Filters/Text/FreeType..."
-msgstr ""
+msgstr "<Imatge>/Filtres/Tèxte/FreeType..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]