[libgames-support] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgames-support] Updated Polish translation
- Date: Sun, 26 Jul 2015 16:58:53 +0000 (UTC)
commit 87ab0b1f60bf608e8904636930678c5bff72d16d
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Jul 26 18:58:46 2015 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 37 ++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 22 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1bd6ed1..7749bec 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl aviary pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2014.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2014.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2014-2015.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2014-2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgames-scores\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-25 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-25 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-26 18:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-26 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -24,47 +24,54 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Poland\n"
#. Appears at the top of the dialog, as the heading of the dialog
-#: ../src/dialog.vala:58
+#: ../games/scores/dialog.vala:58
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulacje!"
-#: ../src/dialog.vala:60
+#: ../games/scores/dialog.vala:60
msgid "High Scores"
msgstr "Najlepsze wyniki"
-#: ../src/dialog.vala:62
+#: ../games/scores/dialog.vala:62
msgid "Best Times"
msgstr "Najlepsze czasy"
+#: ../games/scores/dialog.vala:78
+msgid "No scores yet"
+msgstr "Brak wyników"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:82
+msgid "Play some games and your scores will show up here."
+msgstr "Wyniki pojawią się po rozegraniu paru gier."
+
#. A column heading in the scores dialog
-#: ../src/dialog.vala:108
+#: ../games/scores/dialog.vala:135
msgid "Rank"
msgstr "Pozycja"
#. A column heading in the scores dialog
-#: ../src/dialog.vala:117
+#: ../games/scores/dialog.vala:144
msgid "Score"
msgstr "Wynik"
-#: ../src/dialog.vala:119
+#: ../games/scores/dialog.vala:146
msgid "Time"
msgstr "Czas"
#. A column heading in the scores dialog
-#: ../src/dialog.vala:126
+#: ../games/scores/dialog.vala:153
msgid "Player"
msgstr "Gracz"
#. Appears on the top right corner of the dialog. Clicking the button closes the dialog.
-#: ../src/dialog.vala:136
+#: ../games/scores/dialog.vala:163
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
-#. Appears just below the dialog title in slightly smaller font. A subheading of sorts for dialog.
-#: ../src/dialog.vala:255
+#: ../games/scores/dialog.vala:272
msgid "Your score is the best!"
msgstr "Osiągnięto najlepszy wynik!"
-#: ../src/dialog.vala:257
+#: ../games/scores/dialog.vala:274
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "Osiągnięty wynik mieści się w dziesięciu najlepszych."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]