[gnome-calendar/gnome-3-16] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar/gnome-3-16] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Fri, 24 Jul 2015 17:48:33 +0000 (UTC)
commit fb9ab63e6fa2c377b61399bf94815356aea5236d
Author: Felipe Braga <fbobraga gmail com>
Date: Fri Jul 24 17:48:28 2015 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2bca741..a2a3923 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,28 +3,29 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-calendar package.
# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014.
-#
+# Felipe Braga <fbobraga gmail com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-17 13:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-02 07:04-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-03 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-21 17:54-0200\n"
+"Last-Translator: Felipe Braga <fbobraga gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
# Calendar deve ser traduzido como Agenda. Contribuição de Florêncio Neves.
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.search-provider.ini.in.in.h:1
-#: ../data/ui/window.ui.h:3 ../src/gcal-application.c:511
+#: ../data/ui/window.ui.h:3 ../src/gcal-application.c:516
msgid "Calendar"
msgstr "Agenda"
@@ -40,8 +41,8 @@ msgid ""
"desktop is build on, Calendar nicely integrates with the GNOME ecosystem."
msgstr ""
"GNOME Agenda é um aplicativo de agenda simples e bonito projetado para se "
-"encaixar perfeitamente ao ambiente GNOME. Por reutilizar os componentes com o "
-"qual GNOME é construído, Agenda se integra muito bem à esse ecossistema."
+"encaixar perfeitamente ao ambiente GNOME. Por reutilizar os componentes com "
+"o qual GNOME é construído, Agenda se integra muito bem à esse ecossistema."
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Posição da janela"
#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:6
msgid "Window position (x and y)."
-msgstr "Posição da janela (x e y)"
+msgstr "Posição da janela (x e y)."
#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:7
msgid "Type of the active view"
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Fontes desabilitadas na última execução do Agenda"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:634
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:657
msgid "Done"
msgstr "Feito"
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:374
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:385
msgid "All day"
msgstr "Todo o dia"
@@ -181,21 +182,19 @@ msgstr "00:00"
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/gcal-search-view.c:368
-#: ../src/gcal-week-view.c:417
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/gcal-week-view.c:417
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/gcal-search-view.c:368
-#: ../src/gcal-week-view.c:417
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/gcal-week-view.c:417
msgid "PM"
msgstr "PM"
-#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/gcal-date-selector.c:305
+#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/gcal-date-selector.c:317
msgid "Month"
msgstr "Mês"
-#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gcal-date-selector.c:307
+#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gcal-date-selector.c:319
msgid "Year"
msgstr "Ano"
@@ -232,33 +231,40 @@ msgstr "Abrir agenda na data anterior"
msgid "Open calendar showing the passed event"
msgstr "Abrir agenda mostrando o evento anterior"
-#: ../src/gcal-application.c:332
+#: ../src/gcal-application.c:337
msgid "- Calendar management"
msgstr "- Gerenciamento de agenda"
-#: ../src/gcal-application.c:499
+#: ../src/gcal-application.c:504
msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
msgstr "Copyright © %Id Os autores da Agenda"
-#: ../src/gcal-application.c:505
+#: ../src/gcal-application.c:510
msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
msgstr "Copyright © %Id–%Id Os autores da Agenda"
-#: ../src/gcal-application.c:518
+#: ../src/gcal-application.c:523
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012\n"
"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014."
-#: ../src/gcal-date-selector.c:303
+#. This string represents day/month/year order for each of the different
+#. * languages. It could possibly be default value, %m/%d/%y placing the month
+#. * before, or any ordering according to the translator's environment.
+#: ../src/gcal-date-selector.c:239
+msgid "%m/%d/%y"
+msgstr "%d/%m/%y"
+
+#: ../src/gcal-date-selector.c:315
msgid "Day"
msgstr "Dia"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:634
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:657
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:818
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:841
msgid "Unnamed event"
msgstr "Evento sem nome"
@@ -266,7 +272,7 @@ msgstr "Evento sem nome"
msgid "Other events"
msgstr "Outros eventos"
-#. TODO: Warning in some languages this string can be too long and may overlap wit the number
+#. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
#: ../src/gcal-month-view.c:1203
#, c-format
msgid "Other event"
@@ -274,11 +280,6 @@ msgid_plural "Other %d events"
msgstr[0] "Outro evento"
msgstr[1] "Outros %d eventos"
-#: ../src/gcal-search-view.c:367
-#, c-format
-msgid "%.2d:%.2d %s"
-msgstr "%.2d:%.2d %s"
-
#: ../src/gcal-time-selector.c:96
#, c-format
msgid "%.2d:%.2d AM"
@@ -318,6 +319,9 @@ msgstr "Desfazer"
msgid "Event deleted"
msgstr "Evento excluído"
+#~ msgid "%.2d:%.2d %s"
+#~ msgstr "%.2d:%.2d %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Calendar is a simple and beautiful calendar application designed to fit "
#~ "GNOME 3."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]