[bijiben] Updated Chinese (Taiwan) translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Chinese (Taiwan) translation
- Date: Wed, 22 Jul 2015 14:36:14 +0000 (UTC)
commit 539546c5a14c51a29dce2e9515713cdaed845e4f
Author: Cheng-Chia Tseng <>
Date: Wed Jul 22 14:36:08 2015 +0000
Updated Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 58aea0e..bef5ef1 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 09:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-21 12:23+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-22 02:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-22 22:35+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
@@ -44,59 +44,63 @@ msgstr "隨手貼筆記,為檔案上標籤!"
msgid "Note-taker"
msgstr "做筆記"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:1
msgid "Custom Font"
msgstr "自訂字型"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:2
msgid "The font name set here will be used as the font when displaying notes."
msgstr "這裡設定的字型會用於筆記的顯示。"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:3
msgid "Whether to use the system monospace font"
msgstr "是否要使用系統等寬字型"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:4
msgid "New notes color."
msgstr "新筆記顏色。"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:5
msgid ""
"The color name set here will be used as the color when creating new notes."
msgstr "這裡設定的顏色名稱會給新建的筆記使用。"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:6
msgid "Primary notes provider to use for new notes."
msgstr "新筆記要使用的主要筆記供應處。"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:7
msgid "The primary notebook is the place where new notes are created."
msgstr "主要筆記本是新建筆記的地方。"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:8
msgid "Window maximized"
msgstr "視窗為最大化"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:9
msgid "Window maximized state."
msgstr "視窗最大化狀態。"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:10
msgid "Window size"
msgstr "視窗尺寸"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:11
msgid "Window size (width and height)."
msgstr "視窗的尺寸 (寬度與高度)。"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:12
msgid "Window position"
msgstr "視窗位置"
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:13
msgid "Window position (x and y)."
msgstr "視窗位置 (x 與 y)。"
+#: ../src/bijiben-shell-search-provider.c:275 ../src/bjb-main-toolbar.c:659
+msgid "Untitled"
+msgstr "無標題"
+
#: ../src/bjb-app-menu.c:46
msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "GNOME 的簡易筆記本"
@@ -105,33 +109,33 @@ msgstr "GNOME 的簡易筆記本"
msgid "translator-credits"
msgstr "Chao-Hsiung Liao"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:454
+#: ../src/bjb-bijiben.c:409
msgid "Show the application's version"
msgstr "顯示應用程式的版本"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:456
+#: ../src/bjb-bijiben.c:411
msgid "Create a new note"
msgstr "建立新筆記"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:458
+#: ../src/bjb-bijiben.c:413
msgid "[FILE...]"
msgstr "[檔案…]"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:465
+#: ../src/bjb-bijiben.c:420
msgid "Take notes and export them everywhere."
msgstr "隨時隨地做筆記並把它們匯出。"
#. Translators: this is a fatal error quit message
#. * printed on the command line
-#: ../src/bjb-bijiben.c:476
+#: ../src/bjb-bijiben.c:431
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "無法分析引數"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:485
+#: ../src/bjb-bijiben.c:440
msgid "GNOME Notes"
msgstr "GNOME Notes"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:498
+#: ../src/bjb-bijiben.c:453
msgid "Could not register the application"
msgstr "無法註冊應用程式"
@@ -184,19 +188,19 @@ msgstr "删除線"
msgid "Copy selection to a new note"
msgstr "將選擇區域複製到新的筆記"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:101
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:86
msgid "No notes"
msgstr "沒有筆記"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:145
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:130
msgid "Press the New button to create a note."
msgstr "按下新增按鈕建立新筆記。"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:152
msgid "Oops"
msgstr "噢"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:173
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:158
msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
msgstr "請安裝「Tracker」然後重新啟動應用程式。"
@@ -295,10 +299,6 @@ msgstr "回收筒"
msgid "Empty"
msgstr "空的"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:659
-msgid "Untitled"
-msgstr "無標題"
-
#.
#. * Open the current note in a new window
#. * in order to be able to see it and others at the same time
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "筆記"
#. * right to left languages might move %s
#. * '%s <b>Last Updated</b>'
#.
-#: ../src/bjb-note-view.c:190
+#: ../src/bjb-note-view.c:191
#, c-format
msgid "<b>Last updated</b> %s"
msgstr "<b>上次更新時間</b> %s"
@@ -417,9 +417,9 @@ msgstr "偏好設定"
msgid "Note Edition"
msgstr "筆記版本"
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:501
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:505
msgid "Primary Book"
-msgstr "主要書籍"
+msgstr "主要簿本"
#: ../src/libbiji/biji-date-time.c:32
msgid "Today"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "今年"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../src/libbiji/biji-notebook.c:262
+#: ../src/libbiji/biji-notebook.c:264
msgid "Local"
msgstr "本地端"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]