[network-manager-openvpn] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openvpn] Updated Czech translation
- Date: Wed, 22 Jul 2015 04:49:49 +0000 (UTC)
commit 9400b53c658267d49d94a7ebee53f268c2f8ef40
Author: Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>
Date: Wed Jul 22 06:49:41 2015 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c82e197..c9486e4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openvpn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: openvpn\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-28 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-28 13:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-18 17:30+0100\n"
"Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -24,143 +24,139 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 35,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: ../auth-dialog/main.c:175
+#: ../auth-dialog/main.c:182
#, c-format
msgid "Authenticate VPN %s"
msgstr "Ověřit VPN %s"
-#: ../auth-dialog/main.c:182 ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:21
+#: ../auth-dialog/main.c:189 ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:21
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../auth-dialog/main.c:189
+#: ../auth-dialog/main.c:196
msgid "Certificate password:"
msgstr "Heslo certifikátu:"
-#: ../auth-dialog/main.c:223
+#: ../auth-dialog/main.c:203
+msgid "HTTP proxy password:"
+msgstr "Heslo proxy pro HTTP:"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:241
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Ověřování VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:232
+#: ../auth-dialog/main.c:250
msgid "Certificate pass_word:"
msgstr "Heslo _certifikátu:"
-#: ../auth-dialog/main.c:464
+#: ../auth-dialog/main.c:256
+msgid "_HTTP proxy password:"
+msgstr "Heslo proxy pro _HTTP:"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:520
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr "Pro přístup do VPN „%s“ se musíte autentizovat."
-#: ../properties/auth-helpers.c:180
+#: ../properties/auth-helpers.c:173
msgid "Choose your personal certificate..."
msgstr "Zvolit svůj osobní certifikát…"
-#: ../properties/auth-helpers.c:198
+#: ../properties/auth-helpers.c:191
msgid "Choose your private key..."
msgstr "Zvolit svůj osobní klíč…"
-#: ../properties/auth-helpers.c:288
-msgid "Saved"
-msgstr "Uloženo"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:296
-msgid "Always Ask"
-msgstr "Vždy se dotázat"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:301
-msgid "Not Required"
-msgstr "Není vyžadováno"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:391
+#: ../properties/auth-helpers.c:307
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "Zvolit certifikát certifikační autority…"
-#: ../properties/auth-helpers.c:435
+#: ../properties/auth-helpers.c:351
msgid "Choose an OpenVPN static key..."
msgstr "Zvolit statický klíč OpenVPN…"
-#: ../properties/auth-helpers.c:459 ../properties/auth-helpers.c:1191
-#: ../properties/auth-helpers.c:1798
+#: ../properties/auth-helpers.c:375 ../properties/auth-helpers.c:1094
+#: ../properties/auth-helpers.c:1704
msgid "None"
msgstr "Žádný"
-#: ../properties/auth-helpers.c:913
+#: ../properties/auth-helpers.c:811
msgid "PEM or PKCS#12 certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer, *.p12)"
msgstr "Certifikáty PEM nebo PKCS#12 (*.pem, *.crt, *.key, *.cer, *.p12)"
-#: ../properties/auth-helpers.c:914
+#: ../properties/auth-helpers.c:812
msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
msgstr "Certifikáty PEM (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
-#: ../properties/auth-helpers.c:974
+#: ../properties/auth-helpers.c:872
msgid "OpenVPN Static Keys (*.key)"
msgstr "Statické klíče OpenVPN (*.key)"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1107 ../properties/auth-helpers.c:1183
+#: ../properties/auth-helpers.c:1010 ../properties/auth-helpers.c:1086
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1193
+#: ../properties/auth-helpers.c:1096
msgid "RSA MD-4"
msgstr "RSA MD-4"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1195
+#: ../properties/auth-helpers.c:1098
msgid "MD-5"
msgstr "MD-5"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1197
+#: ../properties/auth-helpers.c:1100
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1199
+#: ../properties/auth-helpers.c:1102
msgid "SHA-224"
msgstr "SHA-224"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1201
+#: ../properties/auth-helpers.c:1104
msgid "SHA-256"
msgstr "SHA-256"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1203
+#: ../properties/auth-helpers.c:1106
msgid "SHA-384"
msgstr "SHA-384"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1205
+#: ../properties/auth-helpers.c:1108
msgid "SHA-512"
msgstr "SHA-512"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1207
+#: ../properties/auth-helpers.c:1110
msgid "RIPEMD-160"
msgstr "RIPEMD-160"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1258
+#: ../properties/auth-helpers.c:1161
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1263
+#: ../properties/auth-helpers.c:1166
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1514 ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:41
+#: ../properties/auth-helpers.c:1418 ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:41
msgid "Not required"
msgstr "Není vyžadováno"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1516
+#: ../properties/auth-helpers.c:1420
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1518
+#: ../properties/auth-helpers.c:1422
msgid "SOCKS"
msgstr "SOCKS"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1701
+#: ../properties/auth-helpers.c:1607
msgid "TUN"
msgstr "TUN"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1703
+#: ../properties/auth-helpers.c:1609
msgid "TAP"
msgstr "TAP"
#. interface name is max 15 chars
-#: ../properties/auth-helpers.c:1710
+#: ../properties/auth-helpers.c:1616
msgid "(automatic)"
msgstr "(automaticky)"
@@ -543,8 +539,8 @@ msgid ""
"config: float"
msgstr ""
"Povolit vzdálenému uzlu změnit svoji IP adresu a/nebo číslo portu; např. "
-"DHCP (toto je výchozí chování pokud je použit parametr --remote). Pokud "
-"je spolu s --remote zadáno --float, dovolí úvodní připojení relace OpenVPN k "
+"DHCP (toto je výchozí chování pokud je použit parametr --remote). Pokud je "
+"spolu s --remote zadáno --float, dovolí úvodní připojení relace OpenVPN k "
"uzlu na známé adrese. Pokud ale pakety přijdou z nové adresy a projdou všemi "
"autentizačními testy, nová adresa převezme kontrolu nad spojením. To je "
"užitečné pokud se připojujete k uzlu, který má přiřazenu danamickou adresu. "
@@ -928,3 +924,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"nm-openvpn-service umožňuje NetworkManageru poskytovat služby pro "
"připojování k OpenVPN."
+
+#~ msgid "Saved"
+#~ msgstr "Uloženo"
+
+#~ msgid "Always Ask"
+#~ msgstr "Vždy se dotázat"
+
+#~ msgid "Not Required"
+#~ msgstr "Není vyžadováno"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]