[gnome-system-log] Updated Czech translation



commit 67b826157ebb6817a058aecbd427c82dda108536
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Wed Jul 22 00:39:21 2015 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a4df3d0..5cdbb09 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,15 +15,15 @@
 # Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2009.
 # Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2009 (just a small fix).
 # Adrian Guniš <andygun696 gmail com>, 2008, 2009, 2010.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010 (just a small fixes), 2011, 2013, 2014.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010 (just a small fixes), 2011, 2013, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-29 23:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-12 09:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-22 00:37+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -31,21 +31,45 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
 #: ../src/logview-window.c:1246
 msgid "System Log"
 msgstr "Systémový záznam"
 
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.h:2
 msgid "View or monitor system log files"
 msgstr "Prohlížet nebo sledovat soubory systémových záznamů"
 
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.h:3
 msgid "logs;debug;error;"
 msgstr "logy;protokoly;záznamy;evidence;ladění;chyba;chyby;"
 
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "Prohlížeč záznamů"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.appdata.xml.in.h:2
+msgid "System log viewer for GNOME"
+msgstr "Prohlížeč systémových záznamů pro GNOME"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME System Log viewer is a graphical user interface to view and monitor "
+"system log files."
+msgstr ""
+"Prohlížeč systémových záznamů GNOME je grafické uživatelské rozhraní "
+"sloužící k prohlížení a sledování souborů se systémovými záznamy."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"This program displays system log files in a friendly way and allows one to "
+"filter or search expressions in them."
+msgstr ""
+"Tento program zobrazuje soubory se systémovými záznamy přátelským způsobem a "
+"umožňuje je filtrovat a vyhledávat v nich výrazy."
+
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Log file to open up on startup"
 msgstr "Soubor záznamu, který otevřít při startu"
@@ -67,9 +91,9 @@ msgid ""
 "Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
 "main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
 msgstr ""
-"Určuje velikost neproporcionálního písma používaného pro zobrazování "
-"záznamů v hlavním stromovém pohledu. Výchozí hodnota je převzata z výchozí "
-"velikosti písma terminálu."
+"Určuje velikost neproporcionálního písma používaného pro zobrazování záznamů "
+"v hlavním stromovém pohledu. Výchozí hodnota je převzata z výchozí velikosti "
+"písma terminálu."
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Height of the main window in pixels"
@@ -96,8 +120,8 @@ msgid ""
 "Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
 "created by reading /etc/syslog.conf."
 msgstr ""
-"Určuje seznam souborů se záznamy, které se mají otevřít při spuštění. Výchozí "
-"seznam je vytvořen čtením /etc/syslog.conf."
+"Určuje seznam souborů se záznamy, které se mají otevřít při spuštění. "
+"Výchozí seznam je vytvořen čtením /etc/syslog.conf."
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:11
 msgid "List of saved filters"
@@ -293,8 +317,7 @@ msgstr "Najít následující výskyt hledaného řetězce"
 #: ../src/logview-log.c:596
 msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
 msgstr ""
-"Chyba při rozbalování záznamu zabaleného do GZip. Soubor je možná "
-"poškozený."
+"Chyba při rozbalování záznamu zabaleného do GZip. Soubor je možná poškozený."
 
 #: ../src/logview-log.c:643
 msgid "You don't have enough permissions to read the file."
@@ -306,8 +329,7 @@ msgstr "Soubor není běžným souborem nebo není textový."
 
 #: ../src/logview-log.c:740
 msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
-msgstr ""
-"Tato verze aplikace nepodporuje záznamy zabalené ve formátu GZip."
+msgstr "Tato verze aplikace nepodporuje záznamy zabalené ve formátu GZip."
 
 #: ../src/logview-loglist.c:316
 msgid "Loading..."
@@ -396,4 +418,4 @@ msgstr "Zobrazit pouze shody"
 
 #: ../src/logview-window.ui.h:10
 msgid "Manage Filters..."
-msgstr "Správa filtrů…"
\ No newline at end of file
+msgstr "Správa filtrů…"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]