[gnome-sudoku] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sudoku] Updated Hebrew translation
- Date: Sun, 19 Jul 2015 09:19:11 +0000 (UTC)
commit 89e33ab1cd81b8543ac1cea93d6d735edca32a18
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Sun Jul 19 12:18:56 2015 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 141 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 86 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index bd9428b..e593624 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -4,29 +4,33 @@
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin rpg org il>, 2002,2003
# Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2010.
-# Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>, 2014.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-24 20:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:33+0200\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-19 12:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-19 12:17+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-13 04:36+0000\n"
#: ../data/gnome-sudoku.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Sudoku"
msgstr "סודוקו GNOME"
-#: ../data/gnome-sudoku.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-sudoku.appdata.xml.in.h:2 ../data/gnome-sudoku.desktop.in.h:2
+msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
+msgstr "בחינת ההיגיון שלך באמצעות משחק לוח מספרים זה"
+
+#: ../data/gnome-sudoku.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Play the popular Japanese logic game. GNOME Sudoku is a must-install for "
"Sudoku lovers, with a simple, unobtrusive interface that makes playing "
@@ -36,7 +40,7 @@ msgstr ""
"סודוקו. עם ממשק פשוט וצנוע, עושה את משחק הסודוקו מהנה עבור שחקנים בכל רמת "
"מיומנות."
-#: ../data/gnome-sudoku.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-sudoku.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Each game is assigned a difficulty similar to those given by newspapers and "
"websites, so your game will be as easy or as difficult as you want it to be."
@@ -44,7 +48,7 @@ msgstr ""
"רמות הקושי של המשחק תואמות את אלה בעיתונים ובאתרי אינטרנט, כך שהמשחק שלך "
"יהיה קל או קשה כפי שהיית רוצה."
-#: ../data/gnome-sudoku.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/gnome-sudoku.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"If you like to play on paper, you can print games out. You can choose how "
"many games you want to print per page and what difficulty of games you want "
@@ -55,14 +59,10 @@ msgstr ""
"סודוקו מתחדש בשבילך."
#: ../data/gnome-sudoku.desktop.in.h:1 ../data/gnome-sudoku.ui.h:1
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:527
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:626
msgid "Sudoku"
msgstr "סודוקו"
-#: ../data/gnome-sudoku.desktop.in.h:2
-msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
-msgstr "בחינת ההיגיון שלך באמצעות משחק לוח מספרים זה"
-
#: ../data/gnome-sudoku.desktop.in.h:3
msgid "magic;square;"
msgstr "קסם;ריבוע;"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "ע_זרה"
msgid "_About"
msgstr "על _אודות"
-#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:8 ../src/gnome-sudoku.vala:364
+#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:8 ../src/gnome-sudoku.vala:427
msgid "_Quit"
msgstr "י_ציאה"
@@ -127,26 +127,38 @@ msgstr "ק_שה"
msgid "_Very Hard"
msgstr "_קשה מאד"
-#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:9 ../src/gnome-sudoku.vala:306
+#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:9
+msgid "_Create your own puzzle"
+msgstr "י_צירת לוח משלך"
+
+#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:10 ../src/gnome-sudoku.vala:351
msgid "_Pause"
msgstr "ה_שהייה"
-#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:10
+#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:11
msgid "_Clear Board"
msgstr "_ניקוי הלוח"
-#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:11
+#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:12
msgid "Reset the board to its original state"
msgstr "איפוס הלוח למצבו המקורי"
-#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:12
+#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:13
msgid "_New Puzzle"
msgstr "לוח _חדש"
-#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:13
+#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:14
msgid "Start a new puzzle"
msgstr "התחלת לוח חדש"
+#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:15
+msgid "_Start Playing"
+msgstr "לה_תחיל לשחק"
+
+#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:16
+msgid "Start playing the custom puzzle you have created"
+msgstr "להתחיל לשחק את הלוח המותאם שיצרת"
+
#: ../data/org.gnome.sudoku.gschema.xml.h:1
msgid "Difficulty level of sudokus to be printed"
msgstr "Difficulty level of sudokus to be printed"
@@ -211,41 +223,71 @@ msgstr "מ_ספר לוחות"
msgid "Difficulty"
msgstr "רמת קושי"
-#: ../lib/sudoku-board.vala:589
+#: ../lib/sudoku-board.vala:583
msgid "Unknown Difficulty"
msgstr "רמת קושי לא ידועה"
-#: ../lib/sudoku-board.vala:591
-msgid "Easy Puzzle"
+#: ../lib/sudoku-board.vala:585
+msgid "Easy Difficulty"
msgstr "רמה קלה"
-#: ../lib/sudoku-board.vala:593
+#: ../lib/sudoku-board.vala:587
msgid "Medium Difficulty"
msgstr "רמה בינונית"
-#: ../lib/sudoku-board.vala:595
-msgid "Hard Puzzle"
+#: ../lib/sudoku-board.vala:589
+msgid "Hard Difficulty"
msgstr "רמה קשה"
-#: ../lib/sudoku-board.vala:597
-msgid "Very Hard Puzzle"
+#: ../lib/sudoku-board.vala:591
+msgid "Very Hard Difficulty"
msgstr "רמה קשה מאוד"
+#: ../lib/sudoku-board.vala:593
+msgid "Custom Puzzle"
+msgstr "לוח מותאם"
+
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:79
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:85
msgid "Show release version"
msgstr "Show release version"
#. Help string for command line --show-possible flag
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:83
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:89
msgid "Show the possible values for each cell"
msgstr "Show the possible values for each cell"
+#. Error dialog shown when starting a custom game that is not valid.
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:303
+msgid "The puzzle you have entered is not a valid Sudoku."
+msgstr "הלוח שהזנת אינו סודוקו תקף."
+
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:303
+msgid "Please enter a valid puzzle."
+msgstr "נא להכניס לוח תקף."
+
+#. Warning dialog shown when starting a custom game that has multiple solutions.
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:312
+msgid "The puzzle you have entered has multiple solutions."
+msgstr "ללוח שהזנת יש מספר פתרונות אפשריים."
+
#: ../src/gnome-sudoku.vala:312
+msgid "Valid Sudoku puzzles have exactly one solution."
+msgstr "לסודוקו תקף יש בדיוק פתרון אפשרי אחד."
+
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:314
+msgid "_Back"
+msgstr "_חזרה"
+
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:315
+msgid "Play _Anyway"
+msgstr "לשחק _בכל מקרה"
+
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:357
msgid "_Resume"
msgstr "_המשך"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:358
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:421
#, c-format
msgid "Well done, you completed the puzzle in %d minute!"
msgid_plural "Well done, you completed the puzzle in %d minutes!"
@@ -253,20 +295,24 @@ msgstr[0] "כל הכבוד, השלמת את הלוח בדקה אחת!"
msgstr[1] "כל הכבוד, השלמת את הלוח ב־%d דקות!"
msgstr[2] "כל הכבוד, השלמת את הלוח בשתי דקות!"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:363
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:426
msgid "Play _Again"
msgstr "לשחק _שוב"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:384
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:446
msgid "Select Difficulty"
msgstr "בחירת רמת קושי"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:420
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:502
msgid "Reset the board to its original state?"
msgstr "איפוס הלוח למצבו המקורי?"
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:549
+msgid "Create Puzzle"
+msgstr "יצירת לוח"
+
#. Appears on the About dialog. %s is the version of the QQwing puzzle generator in use.
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:531
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:630
#, c-format
msgid ""
"The popular Japanese logic puzzle\n"
@@ -277,7 +323,7 @@ msgstr ""
"\n"
"הלוחות נוצרות על ידי QQwing %s"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:536
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:635
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"גיל אשר <dolfin rpg org il>\n"
@@ -292,7 +338,7 @@ msgstr ""
"פרויקט תרגום GNOME לעברית:\n"
"http://gnome-il.berlios.de"
-#: ../src/number-picker.vala:89
+#: ../src/number-picker.vala:90
msgid "Clear"
msgstr "ניקוי"
@@ -302,17 +348,17 @@ msgid "Error printing file:"
msgstr "שגיאה בהדפסת קובץ:"
#. Text on overlay when game is paused
-#: ../src/sudoku-view.vala:574
+#: ../src/sudoku-view.vala:629
msgid "Paused"
msgstr "הושהה"
-#~ msgid "Easy Difficulty"
+#~ msgid "Easy Puzzle"
#~ msgstr "רמה קלה"
-#~ msgid "Hard Difficulty"
+#~ msgid "Hard Puzzle"
#~ msgstr "רמה קשה"
-#~ msgid "Very Hard Difficulty"
+#~ msgid "Very Hard Puzzle"
#~ msgstr "רמה קשה מאוד"
#~ msgid "Same difficulty again"
@@ -411,9 +457,6 @@ msgstr "הושהה"
#~ msgid "Number of puzzles to print on a page"
#~ msgstr "Number of puzzles to print on a page"
-#~ msgid "_Back"
-#~ msgstr "_חזרה"
-
#~ msgid "Print Games"
#~ msgstr "הדפסת משחקים"
@@ -2651,9 +2694,6 @@ msgstr "הושהה"
#~ msgid "Rome"
#~ msgstr "רומא"
-#~ msgid "Pennant Puzzle"
-#~ msgstr "תצרף הבוטנים"
-
#~ msgid "Ithaca"
#~ msgstr "איתקה"
@@ -3332,9 +3372,6 @@ msgstr "הושהה"
#~ msgid "Graphics Theme"
#~ msgstr "ערכת נושא גרפית"
-#~ msgid "Custom Size"
-#~ msgstr "גודל מותאם אישית"
-
#~ msgid "Flags"
#~ msgstr "דגלים"
@@ -3525,9 +3562,6 @@ msgstr "הושהה"
#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
#~ msgstr "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-#~ msgid "Starting %s"
-#~ msgstr "Starting %s"
-
#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
#~ msgstr "Application does not accept documents on command line"
@@ -5482,9 +5516,6 @@ msgstr "הושהה"
#~ msgid "Please select a file to load"
#~ msgstr "נא לבחור קובץ לטעון"
-#~ msgid "Please enter a file name"
-#~ msgstr "הכנס שם קובץ"
-
#~ msgid "Chess - *%(game_name)s"
#~ msgstr "שח - *%(game_name)s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]