[gnome-control-center] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Portuguese translation
- Date: Sat, 18 Jul 2015 09:56:45 +0000 (UTC)
commit 109d9e28b32c50d994e1a4530e5e36eda9892cbe
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date: Sat Jul 18 09:56:40 2015 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9e91d32..6f99bab 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-15 06:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-15 09:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-18 07:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-18 10:55+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73o gmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
"Language: pt\n"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Outro…"
#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:124
#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:271
-#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:167
+#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:168
msgid "More…"
msgstr "Mais…"
@@ -1948,11 +1948,11 @@ msgstr "Clique, botão secundário"
#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
#. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:359
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:358
msgid "Air_plane Mode"
msgstr "Modo A_Vião"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:968
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:967
msgid "Network proxy"
msgstr "Proxy de rede"
@@ -1960,17 +1960,17 @@ msgstr "Proxy de rede"
#. * window for vpn connections, it is also used to display
#. * vpn connections in the device list.
#.
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1145 ../panels/network/net-vpn.c:278
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1144 ../panels/network/net-vpn.c:278
#: ../panels/network/net-vpn.c:431
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "VPN %s"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1301
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1300
msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
msgstr "Algo correu mal. Por favor, contacte o seu fornecedor do programa."
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1307
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1306
msgid "NetworkManager needs to be running."
msgstr "O gestor de redes tem de estar em execução."
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "Com fios"
msgid "Options…"
msgstr "Opções…"
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:472
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:473
#, c-format
msgid "Profile %d"
msgstr "Perfil %d"
@@ -3951,7 +3951,6 @@ msgid "_Automatic suspend"
msgstr "Suspender _Automaticamente"
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1996
-#| msgid "_Automatic suspend"
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Suspender _Automaticamente"
@@ -4894,11 +4893,11 @@ msgstr "Métrico"
msgid "No regions found"
msgstr "Nenhuma região encontrada"
-#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:180
+#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:181
msgid "No input sources found"
msgstr "Nenhuma fonte de entrada encontrada"
-#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:1085
+#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:1086
msgctxt "Input Source"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
@@ -7125,58 +7124,44 @@ msgstr ""
"O centro de controlo é o ambiente principal para configuração de vários "
"apetos do seu ambiente de trabalho."
-#: ../shell/cc-application.c:69
+#: ../shell/cc-application.c:45
+#| msgid "Display Brightness"
+msgid "Display version number"
+msgstr "Mostrar número de versão"
+
+#: ../shell/cc-application.c:46
msgid "Enable verbose mode"
msgstr "Ativar modo verboso"
-#: ../shell/cc-application.c:70
+#: ../shell/cc-application.c:47
msgid "Show the overview"
msgstr "Mostrar o resumo"
-#: ../shell/cc-application.c:71
+#: ../shell/cc-application.c:48
msgid "Search for the string"
msgstr "Procurar pela cadeia"
-#: ../shell/cc-application.c:72
+#: ../shell/cc-application.c:49
msgid "List possible panel names and exit"
msgstr "Listar nomes possíveis de painel e sair"
-#: ../shell/cc-application.c:73 ../shell/cc-application.c:74
-#: ../shell/cc-application.c:75
-msgid "Show help options"
-msgstr "Mostrar as opções de ajuda"
-
-#: ../shell/cc-application.c:76
+#: ../shell/cc-application.c:50
msgid "Panel to display"
msgstr "Painel a mostrar"
-#: ../shell/cc-application.c:76
+#: ../shell/cc-application.c:50
msgid "[PANEL] [ARGUMENT…]"
msgstr "[PAINEL] [ARGUMENTO…]"
-#: ../shell/cc-application.c:145
-msgid "- Settings"
-msgstr "- definições"
-
-#: ../shell/cc-application.c:163
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"Execute '%s --help' para ver uma lista completa das opções de linha de "
-"comandos.\n"
-
-#: ../shell/cc-application.c:193
+#: ../shell/cc-application.c:113
msgid "Available panels:"
msgstr "Paineis disponíveis:"
-#: ../shell/cc-application.c:326
+#: ../shell/cc-application.c:251
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../shell/cc-application.c:327
+#: ../shell/cc-application.c:252
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -7204,6 +7189,20 @@ msgstr "Sistema"
msgid "Preferences;Settings;"
msgstr "Preferências;Definições;"
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "Mostrar as opções de ajuda"
+
+#~ msgid "- Settings"
+#~ msgstr "- definições"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Execute '%s --help' para ver uma lista completa das opções de linha de "
+#~ "comandos.\n"
+
#~ msgid "United States"
#~ msgstr "Estados Unidos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]