[gnome-music] Updated Hebrew translation



commit c4fc48ee80c25deab4d4337b47497dcc53b3d905
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date:   Thu Jul 16 14:06:52 2015 +0300

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  135 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 95 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index dba148a..bff09fd 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNOME Music\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-24 20:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-24 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-16 13:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-16 14:06+0300\n"
 "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
 "Language-Team: עברית <>\n"
 "Language: he\n"
@@ -97,8 +97,16 @@ msgstr "Enable ReplayGain"
 msgid "Enables or disables ReplayGain for albums"
 msgstr "Enables or disables ReplayGain for albums"
 
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50
-#: ../gnomemusic/application.py:113 ../gnomemusic/window.py:59
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:18
+msgid "Inital state has been displayed"
+msgstr "Inital state has been displayed"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:19
+msgid "Set to true when initial state has been displayed"
+msgstr "Set to true when initial state has been displayed"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:51
+#: ../gnomemusic/application.py:114 ../gnomemusic/window.py:59
 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
 msgid "Music"
 msgstr "מוזיקה"
@@ -123,22 +131,22 @@ msgstr "‏GNOME מוזיקה"
 msgid "Music is the new GNOME music playing application."
 msgstr "מוזיקה הוא נגן מוזיקה חדש עבור GNOME"
 
-#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:103 ../gnomemusic/albumArtCache.py:111
+#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:109 ../gnomemusic/albumArtCache.py:117
 msgid "Untitled"
 msgstr "ללא כותרת"
 
 #: ../gnomemusic/mpris.py:148 ../gnomemusic/notification.py:100
-#: ../gnomemusic/player.py:454 ../gnomemusic/view.py:533
-#: ../gnomemusic/view.py:964 ../gnomemusic/view.py:1390
+#: ../gnomemusic/player.py:601 ../gnomemusic/view.py:556
+#: ../gnomemusic/view.py:987 ../gnomemusic/view.py:1450
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "אלבום לא ידוע"
 
 #: ../gnomemusic/mpris.py:164 ../gnomemusic/notification.py:98
-#: ../gnomemusic/player.py:445 ../gnomemusic/view.py:221
-#: ../gnomemusic/view.py:448 ../gnomemusic/view.py:705
-#: ../gnomemusic/view.py:1150 ../gnomemusic/view.py:1388
-#: ../gnomemusic/view.py:1423 ../gnomemusic/widgets.py:206
-#: ../gnomemusic/widgets.py:610
+#: ../gnomemusic/player.py:591 ../gnomemusic/view.py:216
+#: ../gnomemusic/view.py:456 ../gnomemusic/view.py:729
+#: ../gnomemusic/view.py:1169 ../gnomemusic/view.py:1448
+#: ../gnomemusic/view.py:1499 ../gnomemusic/widgets.py:235
+#: ../gnomemusic/widgets.py:638
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "אמן לא ידוע"
 
@@ -156,11 +164,11 @@ msgstr "של %s, מתוך %s"
 msgid "Previous"
 msgstr "הקודם"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:402
+#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:548
 msgid "Pause"
 msgstr "השהיה"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:405
+#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:551
 #: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
 msgid "Play"
 msgstr "ניגון"
@@ -169,6 +177,36 @@ msgstr "ניגון"
 msgid "Next"
 msgstr "הבא"
 
+#: ../gnomemusic/player.py:1076
+msgid "Unable to play the file"
+msgstr "לא ניתן לנגן את הקובץ"
+
+#. TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer.
+#. %s will be replaced with the software installer's name, e.g.
+#. 'Software' in case of gnome-software.
+#: ../gnomemusic/player.py:1081
+#, python-format
+msgid "_Find in %s"
+msgstr "ל_מצוא בתוך %s"
+
+#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
+#: ../gnomemusic/player.py:1091
+msgid " and "
+msgstr " ו־"
+
+#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
+#: ../gnomemusic/player.py:1094
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: ../gnomemusic/player.py:1095
+#, python-format
+msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
+msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
+msgstr[0] "%s נדרש לניגון הקובץ, אך זה אינו מותקן."
+msgstr[1] "%s נדרשים לניגון הקובץ, אך אלה אינם מותקנים."
+msgstr[2] "%s נדרשים לניגון הקובץ, אך אלה אינם מותקנים."
+
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
 #: ../gnomemusic/playlists.py:49
 msgid "Most Played"
@@ -230,8 +268,8 @@ msgstr "מקורות"
 msgid "Match"
 msgstr "התאמה"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:190 ../gnomemusic/widgets.py:247
-#: ../gnomemusic/widgets.py:487 ../gnomemusic/window.py:288
+#: ../gnomemusic/view.py:188 ../gnomemusic/widgets.py:267
+#: ../gnomemusic/widgets.py:515 ../gnomemusic/window.py:305
 #, python-format
 msgid "Selected %d item"
 msgid_plural "Selected %d items"
@@ -239,34 +277,42 @@ msgstr[0] "פריט %d נבחר"
 msgstr[1] "%d פריטים נבחרו"
 msgstr[2] "%d פריטים נבחרו"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:192 ../gnomemusic/widgets.py:249
-#: ../gnomemusic/widgets.py:489 ../gnomemusic/window.py:292
-#: ../gnomemusic/window.py:304 ../data/headerbar.ui.h:3
+#: ../gnomemusic/view.py:190 ../gnomemusic/widgets.py:269
+#: ../gnomemusic/widgets.py:517 ../gnomemusic/window.py:309
+#: ../gnomemusic/window.py:321 ../data/headerbar.ui.h:3
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "יש ללחוץ על פריטים כדי לבחור אותם"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:294 ../gnomemusic/view.py:1650
+#: ../gnomemusic/view.py:272
+msgid "Music folder"
+msgstr "תיקיית מוזיקה"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:291
+msgid "Hey DJ"
+msgstr "שלום תקליטן"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:299 ../gnomemusic/view.py:1723
 msgid "Albums"
 msgstr "אלבומים"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:385 ../gnomemusic/view.py:1652
+#: ../gnomemusic/view.py:390 ../gnomemusic/view.py:1725
 msgid "Songs"
 msgstr "שירים"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:565 ../gnomemusic/view.py:1651
+#: ../gnomemusic/view.py:588 ../gnomemusic/view.py:1724
 msgid "Artists"
 msgstr "אמנים"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:611 ../gnomemusic/view.py:613
-#: ../gnomemusic/widgets.py:496
+#: ../gnomemusic/view.py:634 ../gnomemusic/view.py:636
+#: ../gnomemusic/widgets.py:524
 msgid "All Artists"
 msgstr "כל האמנים"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:790 ../gnomemusic/view.py:1653
+#: ../gnomemusic/view.py:814 ../gnomemusic/view.py:1726
 msgid "Playlists"
 msgstr "רשימות השמעה"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:1161
+#: ../gnomemusic/view.py:1180
 #, python-format
 msgid "%d Song"
 msgid_plural "%d Songs"
@@ -274,32 +320,36 @@ msgstr[0] "שיר %d"
 msgstr[1] "%d שירים"
 msgstr[2] "%d שירים"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:288 ../gnomemusic/widgets.py:322
+#: ../gnomemusic/view.py:1317
+msgid "Try a different search"
+msgstr "יש לנסות חיפוש שונה"
+
+#: ../gnomemusic/widgets.py:308 ../gnomemusic/widgets.py:342
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d דקות"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:734
+#: ../gnomemusic/widgets.py:762
 msgid "New Playlist"
 msgstr "רשימת השמעה חדשה"
 
-#: ../gnomemusic/window.py:236
+#: ../gnomemusic/window.py:251
 msgid "Empty"
 msgstr "ריק"
 
-#: ../gnomemusic/window.py:316
+#: ../gnomemusic/window.py:333
+msgid "Loading"
+msgstr "בטעינה"
+
+#: ../gnomemusic/window.py:348
 msgid "_Undo"
 msgstr "_ביטול"
 
-#: ../gnomemusic/window.py:317
+#: ../gnomemusic/window.py:349
 #, python-format
 msgid "Playlist %s removed"
 msgstr "רשימת ההשמעה %s הוסרה"
 
-#: ../gnomemusic/window.py:341
-msgid "Loading"
-msgstr "בטעינה"
-
 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
 msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
 msgstr "כל הזכויות שמורות © 2013 GNOME Music Developers"
@@ -334,7 +384,10 @@ msgid ""
 "the GPL license by which GNOME Music is covered.  If you modify this code, "
 "you may extend this exception to your version of the code, but you are not "
 "obligated to do so.  If you do not wish to do so, delete this exception "
-"statement from your version."
+"statement from your version.\n"
+"\n"
+"\"Magic of the vinyl\" by Sami Pyylampi image is licensed by CC-BY-SA 2.0 "
+"https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403\n";
 msgstr ""
 "‏GNOME Music היא תכנה חופשית; ניתן להפיצה מחדש ו/או לשנות אותה לפי תנאי "
 "הרישיון הציבורי הכללי של GNU כפי שפורסם על ידי קרן התכנה החופשית; בין אם "
@@ -351,7 +404,8 @@ msgstr ""
 "תקפה על פני ההרשאה הניתנת על־ידי רישיון ה־GPL תחתיו מוגנת התכנית GNOME "
 "Music. כל שינוי בקוד זה עשוי לאלץ אותך להרחיב את החריגה לקוד בגרסה שהכנת, אך "
 "אין כל התחייבות לעשות זאת. אם אין לך עניין לעשות דבר שכזה, יש למחוק את הצהרת "
-"החריגה הזאת מהגרסה שלך."
+"החריגה הזאת מהגרסה שלך.\n"
+"התמונה „Magic of the vinyl” מאת Sami Pyylampi תחת הרישיון ייחוס-שיתוף זהה 2.0 לא מותאם (CC BY-SA 2.0) 
‏https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403\n";
 
 #: ../data/AlbumWidget.ui.h:1
 msgid "Released"
@@ -393,9 +447,10 @@ msgstr "ערבוב/חזרה כבוי"
 msgid "No music found"
 msgstr "לא נמצאה מוזיקה"
 
-#: ../data/NoMusic.ui.h:2
-msgid "The contents of your music folder will appear here."
-msgstr "תוכן תיקיית המוזיקה שלך יופיע כאן."
+#: ../data/NoMusic.ui.h:3
+#, no-c-format
+msgid "The contents of your %s will appear here."
+msgstr "התוכן של %s שלך יופיע כאן."
 
 #: ../data/headerbar.ui.h:1
 msgid "Select All"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]