[seahorse] Updated Portuguese translation



commit 35cfc732440abb806749749294a91002ee5046a3
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date:   Wed Jul 15 09:05:37 2015 +0000

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   51 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5ad2a6b..8191353 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the seahorse package.
 # Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
 # Tiago S. <almosthumane portugalmail pt>, 2015.
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73o gmail com>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 23:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-17 08:31+0100\n"
-"Last-Translator: Tiago S. <almosthumane portugalmail pt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-14 23:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-15 10:04+0100\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73o gmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Página do projeto Seahorse"
 msgid "Cannot delete"
 msgstr "Impossível eliminar"
 
-#: ../common/catalog.vala:331 ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:440
+#: ../common/catalog.vala:331 ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:443
 msgid "Couldn't export keys"
 msgstr "Impossível exportar as chaves"
 
@@ -163,27 +164,27 @@ msgstr "Senhas"
 msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
 msgstr "Senhas, segredos e credenciais armazenadas"
 
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:241
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:251
 msgid "New password keyring"
 msgstr "Novo chaveiro de senhas"
 
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:242 ../gkr/gkr-backend.vala:249
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:252 ../gkr/gkr-backend.vala:259
 msgid "Used to store application and network passwords"
 msgstr "Utilizado para armazenar as senhas de aplicações e rede"
 
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:243
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:253
 msgid "New password..."
 msgstr "Nova senha..."
 
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:244 ../gkr/gkr-backend.vala:251
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:254 ../gkr/gkr-backend.vala:261
 msgid "Safely store a password or secret."
 msgstr "Armazene facilmente uma senha ou segredo."
 
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:248
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:258
 msgid "Password Keyring"
 msgstr "Chaveiro de senhas"
 
-#: ../gkr/gkr-backend.vala:250
+#: ../gkr/gkr-backend.vala:260
 msgid "Stored Password"
 msgstr "Senha armazenada"
 
@@ -724,16 +725,16 @@ msgstr ":"
 msgid "The port to access the server on."
 msgstr "A porta na qual o servidor escuta."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:108
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Versão desta aplicação"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:120
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:164
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:158
 msgid "- System Settings"
 msgstr "- Definições de sistema"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:160
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:154
 msgid "Don't display a window"
 msgstr "Não mostrar uma janela"
 
@@ -752,9 +753,6 @@ msgid "Not a valid Key Server address."
 msgstr "Endereço do servidor de chaves inválido."
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:66
-#| msgid ""
-#| "For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
-#| "server."
 msgid ""
 "For help contact your system administrator or the administrator of the key "
 "server."
@@ -800,6 +798,10 @@ msgstr ""
 msgid "Key Servers"
 msgstr "Servidores de chaves"
 
+#: ../libseahorse/seahorse-search-provider.c:186
+msgid "The search provider is not loaded yet"
+msgstr "O fornecedor de procura ainda não está carregado"
+
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:38
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1251
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
@@ -1454,11 +1456,11 @@ msgstr "_Sincronizar e publicar chaves..."
 msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
 msgstr "Publicar e/ou sincronizar as suas chaves com as online."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:167
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:193
 msgid "PGP Keys"
 msgstr "Chaves PGP"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:173
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:199
 msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
 msgstr "Chaves PGP são para encriptar correio ou ficheiros"
 
@@ -1908,17 +1910,14 @@ msgid "You _Trust the Owner:"
 msgstr "Confia no _Dono:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:291
-#| msgid "_Encrypt"
 msgid "Encrypt"
 msgstr "Encriptar"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:293
-#| msgid "Certificate"
 msgid "Certify"
 msgstr "Certificar"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:294
-#| msgid "Certificate"
 msgid "Authenticate"
 msgstr "Autenticar"
 
@@ -2080,11 +2079,11 @@ msgstr "Certificado e chave pessoais"
 msgid "Personal certificate"
 msgstr "Certificado pessoal"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:184
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:189
 msgid "Certificates"
 msgstr "Certificados"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:190
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:195
 msgid "X.509 certificates and related keys"
 msgstr "Certificados X.509 e chaves relacionadas"
 
@@ -2398,11 +2397,11 @@ msgstr "Insira a nova frase-passe para: %s"
 msgid "Enter the new passphrase again: %s"
 msgstr "Insira novamente a nova frase-passe: %s"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:88
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:115
 msgid "Secure Shell"
 msgstr "Terminal seguro"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:94
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:121
 msgid "Keys used to connect securely to other computers"
 msgstr "Chaves utilizadas para se ligar em segurança a outros computadores"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]