[gnome-taquin] Added Portuguese translation



commit 241f805435b8d52765f38cdd047ff5e32fbfe61f
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date:   Wed Jul 1 22:04:54 2015 +0000

    Added Portuguese translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/pt.po   |  218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 219 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 77a0514..1e3ccec 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -21,6 +21,7 @@ ko
 lt
 nb
 pl
+pt
 pt_BR
 ru
 sk
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..2a04202
--- /dev/null
+++ b/po/pt.po
@@ -0,0 +1,218 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Taquin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"taquin&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-07 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-27 08:29+0100\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
+"Language-Team: Pedro Albuquerque\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../data/taquin-menus.ui.h:1
+msgid "_Sound"
+msgstr "_Som"
+
+#: ../data/taquin-menus.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "A_Juda"
+
+#: ../data/taquin-menus.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "_Sobre"
+
+#: ../data/taquin-menus.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Sair"
+
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:1
+msgid "3 × 3"
+msgstr "3 × 3"
+
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:2
+msgid "4 × 4"
+msgstr "4 × 4"
+
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:3
+msgid "5 × 5"
+msgstr "5 × 5"
+
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:4
+msgid "Cats"
+msgstr "Gatos"
+
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:5
+msgid "Numbers"
+msgstr "Números"
+
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:6 ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:4
+msgid "15-Puzzle"
+msgstr "Puzzle 15"
+
+#: ../data/taquin-screens.ui.h:7 ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:5
+msgid "16-Puzzle"
+msgstr "Puzzle 16"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:1
+msgid "Go back to the current game"
+msgstr "Voltar ao jogo atual"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:2
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Recomeçar"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:3
+msgid "Configure a new game"
+msgstr "Configurar um novo jogo"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:4
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Iniciar um novo jogo"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Taquin"
+msgstr "GNOME Taquin"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:2
+msgid "Slide tiles to their correct places"
+msgstr "Deslize peças para os seus lugares"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Taquin is a computer version of the 15-puzzle and other sliding puzzles."
+msgstr ""
+"O Taquin é uma versão para computador de vários jogos de deslizar peças."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The object of Taquin is to move tiles so that they reach their places, "
+"either indicated with numbers, or with parts of a great image."
+msgstr ""
+"O objetivo do Taquin é mover as peças para que cheguem aos seus lugares, "
+"sejam eles indicados por números ou como partes de uma grande imagem."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:1 ../src/taquin-main.vala:76
+#: ../src/taquin-main.vala:133 ../src/taquin-main.vala:237
+msgid "Taquin"
+msgstr "Taquin"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:3
+msgid "puzzle;"
+msgstr "puzzle;jogo;"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:1
+msgid "Number of tiles on each edge."
+msgstr "Número de peças em cada lado."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"The game offers to play with a board size from 3 to 5. The setting could be "
+"set from 2 (good for testing) to 9, limited by the way files are selected."
+msgstr ""
+"O jogo oferece tamanhos entre 3 e 5. Pode definir de 2 (bom para testar) até "
+"9, limitado pela forma como os ficheiros são selecionados."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:3
+msgid "Name of the theme folder."
+msgstr "Nome da pasta de temas."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:4
+msgid "Taquin has two default themes: 'cats' and 'numbers'."
+msgstr "O Taquin tem dois temas: \"Gatos\" e \"Números\"."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:5
+msgid "Sound"
+msgstr "Som"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:6
+msgid "Whether or not to play event sounds."
+msgstr "Se reproduz ou não sons de eventos."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:7
+msgid "Width of the window in pixels."
+msgstr "Largura da janela em pixels."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:8
+msgid "Height of the window in pixels."
+msgstr "Altura da janela em pixels."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:9
+msgid "true if the window is maximized."
+msgstr "verdadeiro se a janela estiver maximizada."
+
+#: ../src/game-window.vala:128
+msgid "_Start Game"
+msgstr "_Iniciar o jogo"
+
+#: ../src/game-window.vala:153
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "Desfazer a última jogada"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:45
+msgid "Play the classical 1880s’ 15-puzzle"
+msgstr "Jogar o clássico dos anos 1880 Puzzle 15"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:46
+msgid "Try this fun alternative 16-puzzle"
+msgstr "Tente este divertido Puzzle 16"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:47
+msgid "Sets the puzzle edges’ size (3-5, 2-9 for debug)"
+msgstr "Define os lados do jogo (3-5 2-9 para depuração)"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:48
+msgid "Turn off the sound"
+msgstr "Desligar o som"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:49
+msgid "Turn on the sound"
+msgstr "Ligar o som"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:50
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Imprimir versão de lançamento e sair"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:233
+msgid "(see COPYING.themes for informations)"
+msgstr "(veja COPYING.themes para informação)"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:241
+msgid "A classic 15-puzzle game"
+msgstr "Um jogo clássico Puzzle 15"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:245
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:286
+msgid "You can’t move this tile!"
+msgstr "Não pode mover esta peça!"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:292
+msgid "Bravo! You finished the game!"
+msgstr "Bravo! Terminou o jogo!"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:310
+#, c-format
+msgid "Size: %d × %d ▾"
+msgstr "Tamanho: %d × %d ▾"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:324
+msgid "Theme: Cats ▾"
+msgstr "Tema: Gatos ▾"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:325
+msgid "Theme: Numbers ▾"
+msgstr "Tema: Números ▾"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]