[vte] Updated Friulian translation



commit df839df6dedbaf9e156fd2489b4b790fae8678a3
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Tue Jan 20 15:55:28 2015 +0000

    Updated Friulian translation

 po/fur.po |   89 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 117c866..fd54d22 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,76 +8,89 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: vte vte-0-34\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 13:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-28 14:51+0100\n"
-"Last-Translator: TmTFx <f t public gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-20 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-20 16:54+0100\n"
+"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: ../src/iso2022.c:795 ../src/iso2022.c:803 ../src/iso2022.c:834
-#: ../src/vte.c:2296
-#, c-format
-msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
-msgstr "Impussibil convertî i caratars da %s a %s."
+#: ../src/app.ui.h:1
+msgid "Copy"
+msgstr "Copie"
 
-#: ../src/iso2022.c:1488
-#, c-format
-msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
-msgstr "Tentatîf di impuestâ une mape NRC '%c' no valide."
+#: ../src/app.ui.h:2
+msgid "Paste"
+msgstr "Incole"
+
+#: ../src/app.ui.h:3
+msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
+msgstr ""
 
-#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of.  See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1518
-msgid "Unrecognized identified coding system."
-msgstr "«Sisteme di codifiche identificât» no ricognossût."
+#: ../src/app.ui.h:4
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
-#: ../src/iso2022.c:1577 ../src/iso2022.c:1604
-#, c-format
-msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
-msgstr "Tentatîf di impuestâ une mape NRC amplie no valide \"%c\"."
+#: ../src/app.ui.h:5
+msgid "Toggle input enabled setting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/app.ui.h:6
+msgid "Input"
+msgstr ""
 
-#: ../src/trie.c:409
+#: ../src/iso2022.c:73 ../src/iso2022.c:81 ../src/iso2022.c:111
+#: ../src/vte.c:2001
 #, c-format
-msgid "Duplicate (%s/%s)!"
-msgstr "Duplicât (%s/%s)!"
+msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
+msgstr "Impussibil convertî i caratars da %s a %s."
 
 #. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:981
+#: ../src/vteapp.c:1027
 msgid "Could not open console.\n"
 msgstr "No puès vierzi la console.\n"
 
-#: ../src/vteapp.c:1077
+#: ../src/vteapp.c:1137
 msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
 msgstr "No puès analizâ le specifiche di geometrie pasade a --geometry"
 
-#: ../src/vte.c:1318
-#, c-format
-msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
-msgstr "Erôr compilant l'espresion regolâr \"%s\"."
-
 #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:4610
+#: ../src/vte.c:4231
 #, c-format
 msgid "Error reading from child: %s."
 msgstr "Erôr leint dal procès fî: %s."
 
-#: ../src/vte.c:4737
+#: ../src/vte.c:4367
 msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
 msgstr "Impussibil inviâ dâts al procès fî, convertidôr di caratars no valit"
 
-#: ../src/vte.c:4748 ../src/vte.c:5795
+#: ../src/vte.c:4378 ../src/vte.c:5380
 #, c-format
 msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
 msgstr "Erôr (%s) convertint i dâts par il proces fî, a restaran come prime."
 
-#: ../src/vte.c:8000
+#: ../src/vte.c:7689
 #, c-format
 msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
 msgstr "Erôr leint la dimension PTY, doprarai i valôrs di default: %s\n"
 
-#. Aaargh.  We're screwed.
-#: ../src/vte.c:13817
-msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
-msgstr "_vte_conv_open() al a falît tal impuestâ i caratars de peraule"
+#~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
+#~ msgstr "Tentatîf di impuestâ une mape NRC '%c' no valide."
+
+#~ msgid "Unrecognized identified coding system."
+#~ msgstr "«Sisteme di codifiche identificât» no ricognossût."
+
+#~ msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
+#~ msgstr "Tentatîf di impuestâ une mape NRC amplie no valide \"%c\"."
+
+#~ msgid "Duplicate (%s/%s)!"
+#~ msgstr "Duplicât (%s/%s)!"
+
+#~ msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
+#~ msgstr "Erôr compilant l'espresion regolâr \"%s\"."
+
+#~ msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
+#~ msgstr "_vte_conv_open() al a falît tal impuestâ i caratars de peraule"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]