[gnome-control-center] Updated Russian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Russian translation
- Date: Mon, 19 Jan 2015 22:16:09 +0000 (UTC)
commit 0a0e0c5718e858a36ba12a3eccde8273144a2806
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date: Mon Jan 19 22:16:02 2015 +0000
Updated Russian translation
po/ru.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 928549b..f146c28 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-09 19:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-10 01:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-19 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-20 01:14+0300\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -152,18 +152,18 @@ msgstr "_Отменить"
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
-#: ../panels/background/cc-background-item.c:197
+#: ../panels/background/cc-background-item.c:203
msgid "multiple sizes"
msgstr "множество размеров"
#. translators: 100 × 100px
#. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN
-#: ../panels/background/cc-background-item.c:201
+#: ../panels/background/cc-background-item.c:207
#, c-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
-#: ../panels/background/cc-background-item.c:327
+#: ../panels/background/cc-background-item.c:333
msgid "No Desktop Background"
msgstr "Без фона рабочего стола"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Other…"
msgstr "Другой…"
#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:123
-#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:267
+#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:270
#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:167
msgid "More…"
msgstr "Ещё…"
@@ -1179,58 +1179,58 @@ msgstr "Выберите, как использовать подключённы
msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;"
msgstr "Панель;Проектор;xrandr;Экран;Разрешение;Обновить;Монитор;"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:384
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:385
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:387 ../panels/network/panel-common.c:127
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:388 ../panels/network/panel-common.c:127
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:472
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:473
#, c-format
msgid "%s %d-bit"
msgstr "%s %d-бит"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:474
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:475
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-бит"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1154
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1155
msgid "Ask what to do"
msgstr "Спрашивать, что делать"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1158
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1159
msgid "Do nothing"
msgstr "Ничего не делать"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1162
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1163
msgid "Open folder"
msgstr "Открыть папку"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1253
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1254
msgid "Other Media"
msgstr "Другой носитель"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1284
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1285
msgid "Select an application for audio CDs"
msgstr "Выберите приложение для звуковых компакт-дисков"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1285
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1286
msgid "Select an application for video DVDs"
msgstr "Выберите приложения для видео DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1286
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1287
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
msgstr "Выберите приложение, запускаемое при подключении музыкального плеера"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1287
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1288
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
msgstr "Выберите приложение, запускаемое при подключении камеры"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1288
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1289
msgid "Select an application for software CDs"
msgstr "Выберите приложение для компакт-дисков с программами"
@@ -1239,72 +1239,72 @@ msgstr "Выберите приложение для компакт-дисков
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
#. * simply leave these untranslated.
#.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1300
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1301
msgid "audio DVD"
msgstr "звуковой DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1301
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1302
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "чистый диск Blu-ray"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1302
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1303
msgid "blank CD disc"
msgstr "чистый компакт-диск"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1303
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1304
msgid "blank DVD disc"
msgstr "чистый диск DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1304
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1305
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "чистый диск HD DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1305
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1306
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "видеодиск Blu-ray"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1306
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1307
msgid "e-book reader"
msgstr "устройство чтения электронных книг"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1307
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1308
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "видеодиск HD DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1308
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1309
msgid "Picture CD"
msgstr "диск Picture CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1309
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1310
msgid "Super Video CD"
msgstr "компакт-диск Super Video"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1310
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1311
msgid "Video CD"
msgstr "видеодиск VCD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1311
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1312
msgid "Windows software"
msgstr "приложение Windows"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1434
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1435
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1932
msgid "Section"
msgstr "Раздел"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1443 ../panels/info/info.ui.h:14
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1444 ../panels/info/info.ui.h:14
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1449 ../panels/info/info.ui.h:21
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1450 ../panels/info/info.ui.h:21
msgid "Default Applications"
msgstr "Приложения по умолчанию"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1454 ../panels/info/info.ui.h:29
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1455 ../panels/info/info.ui.h:29
msgid "Removable Media"
msgstr "Съёмный носитель"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1479
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1480
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Версия %s"
@@ -4895,7 +4895,7 @@ msgctxt "measurement format"
msgid "Metric"
msgstr "Метрический"
-#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:283
+#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:286
msgid "No regions found"
msgstr "Регионы не найдены"
@@ -5263,8 +5263,11 @@ msgid "Require a password"
msgstr "Требовать пароль"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:26
-msgid "Share music, photos and videos over the network."
-msgstr "Общий сетевой доступ к музыке, фото и видео."
+msgid ""
+"Media sharing allows you to share music, photos and videos over the network."
+msgstr ""
+"Общий доступ к мультимедиа позволяет открыть доступ к музыке, фото и видео "
+"по сети."
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:27
msgid "Folders"
@@ -6692,15 +6695,15 @@ msgstr "Нет"
msgid "Logged in"
msgstr "Авторизованный"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1269
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1271
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "Не удалось связаться со службой учётных записей"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1271
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1273
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr "Убедитесь, что AccountService установлен и включён."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1312
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1314
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
@@ -6708,12 +6711,12 @@ msgstr ""
"Чтобы изменить,\n"
"сначала нажмите на значок *"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1350
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1352
msgid "Create a user account"
msgstr "Создать учётную запись пользователя"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1361
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1674
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1363
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1676
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -6721,12 +6724,12 @@ msgstr ""
"Чтобы создать учётную запись пользователя,\n"
"сначала нажмите на значок *"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1371
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1373
msgid "Delete the selected user account"
msgstr "Удалить выбранную учётную запись пользователя"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1383
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1679
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1385
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1681
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -6734,7 +6737,7 @@ msgstr ""
"Чтобы удалить выбранную учётную запись пользователя,\n"
"сначала нажмите на значок *"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1588
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1590
msgid "My Account"
msgstr "Моя учётная запись"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]