[damned-lies] Updated Spanish translation



commit 2a64e88ca2832846b9b0bf196ac1f01267965a9f
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Jan 19 18:40:34 2015 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  105 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ab80cc7..e22c78d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-24 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-17 11:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-27 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-19 18:37+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -1515,17 +1515,14 @@ msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (estable, antigua)"
 
 #: database-content.py:495
-#| msgid "GNOME 3.14 (development)"
 msgid "GNOME 3.16 (development)"
 msgstr "GNOME 3.16 (desarrollo)"
 
 #: database-content.py:496
-#| msgid "GNOME 3.12 (stable)"
 msgid "GNOME 3.14 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.14 (estable)"
 
 #: database-content.py:497
-#| msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.12 (estable, antigua)"
 
@@ -1852,11 +1849,11 @@ msgstr "No se puede general el archivo POT, estadísticas abortadas."
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr "No se puede copiar el nuevo archivo POT a la ubicación pública."
 
-#: stats/models.py:760
+#: stats/models.py:762
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "Error al obtener el archivo POT desde el URL."
 
-#: stats/models.py:780
+#: stats/models.py:782
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1867,7 +1864,7 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:804
+#: stats/models.py:806
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
@@ -1875,119 +1872,119 @@ msgstr ""
 "La entrada para este idioma no está presente en la variable %(var)s del "
 "archivo %(file)s."
 
-#: stats/models.py:1136
+#: stats/models.py:1138
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Herramientas de administración"
 
-#: stats/models.py:1137 stats/models.py:1147
+#: stats/models.py:1139 stats/models.py:1149
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Herramientas de desarrollo"
 
-#: stats/models.py:1138
+#: stats/models.py:1140
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "Escritorio GNOME"
 
-#: stats/models.py:1139
+#: stats/models.py:1141
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Plataforma de desarrollo de GNOME"
 
-#: stats/models.py:1140
+#: stats/models.py:1142
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Nuevas propuestas de módulos"
 
-#: stats/models.py:1141
+#: stats/models.py:1143
 msgid "Core"
 msgstr "Núcleo"
 
-#: stats/models.py:1142
+#: stats/models.py:1144
 msgid "Utils"
 msgstr "Utilidades"
 
-#: stats/models.py:1143
+#: stats/models.py:1145
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplicaciones"
 
-#: stats/models.py:1144
+#: stats/models.py:1146
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accesibilidad"
 
-#: stats/models.py:1145
+#: stats/models.py:1147
 msgid "Games"
 msgstr "Juegos"
 
-#: stats/models.py:1146
+#: stats/models.py:1148
 msgid "Backends"
 msgstr "Backends"
 
-#: stats/models.py:1148
+#: stats/models.py:1150
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Bibliotecas del núcleo"
 
-#: stats/models.py:1149
+#: stats/models.py:1151
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Bibliotecas adicionales"
 
-#: stats/models.py:1150
+#: stats/models.py:1152
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Escritorio heredado"
 
-#: stats/models.py:1349 stats/models.py:1717
+#: stats/models.py:1352 stats/models.py:1720
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1375
+#: stats/models.py:1378
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "Archivo POT no disponible"
 
-#: stats/models.py:1380
+#: stats/models.py:1383
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s mensaje"
 msgstr[1] "%(count)s mensajes"
 
-#: stats/models.py:1381
+#: stats/models.py:1384
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "actualizado el %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1383 templates/vertimus/vertimus_detail.html:58
+#: stats/models.py:1386 templates/vertimus/vertimus_detail.html:58
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:177
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d g:i a O"
 
-#: stats/models.py:1385
+#: stats/models.py:1388
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "%(count)s palabra"
 msgstr[1] "%(count)s palabras"
 
-#: stats/models.py:1387
+#: stats/models.py:1390
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s figura"
 msgstr[1] "%(count)s figuras"
 
-#: stats/models.py:1388
+#: stats/models.py:1391
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgstr "Archivo POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1391
+#: stats/models.py:1394
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "Archivo POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1544
+#: stats/models.py:1547
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
 msgstr ""
 "Este archivo POT no se ha generado a través del método estándar de intltool."
 
-#: stats/models.py:1545
+#: stats/models.py:1548
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
 "method."
@@ -2117,7 +2114,7 @@ msgstr "Lista de correo"
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "URL al que suscribirse"
 
-#: teams/models.py:203 vertimus/models.py:527
+#: teams/models.py:203 vertimus/models.py:531
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "Este es un mensaje automático enviado desde %s."
@@ -3540,17 +3537,16 @@ msgstr "Archivar las acciones"
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "Deshacer el cambio del último estado"
 
-#: vertimus/models.py:393
+#: vertimus/models.py:397
 msgid "File in repository"
 msgstr "Archivo en el repositorio"
 
-#: vertimus/models.py:404 vertimus/views.py:170 vertimus/views.py:176
-#: vertimus/views.py:186
+#: vertimus/models.py:408
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "Archivo subido por %(name)s en %(date)s"
 
-#: vertimus/models.py:413
+#: vertimus/models.py:417
 #, python-format
 msgid ""
 "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3559,15 +3555,15 @@ msgstr ""
 "Ahora el nuevo estado de %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) "
 "es «%(new_state)s»."
 
-#: vertimus/models.py:516
+#: vertimus/models.py:520
 msgid "Hello,"
 msgstr "Hola,"
 
-#: vertimus/models.py:525
+#: vertimus/models.py:529
 msgid "Without comment"
 msgstr "Sin comentarios"
 
-#: vertimus/models.py:561
+#: vertimus/models.py:565
 #, python-format
 msgid ""
 "A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
@@ -3576,34 +3572,39 @@ msgstr ""
 "Se ha escrito un nuevo comentario en %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
 "(%(language)s)."
 
-#: vertimus/models.py:631
+#: vertimus/models.py:635
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "Falló la carga. El error fue: «%s»"
 
-#: vertimus/views.py:112
+#: vertimus/views.py:114
 msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
 msgstr "Hubo un problema al enviar el correo-e. No se ha enviado ningún correo"
 
-#: vertimus/views.py:115
+#: vertimus/views.py:117
 #, python-format
 msgid "An error occurred during applying your action: %s"
 msgstr "Ocurrió un error al aplicar su acción: %s"
 
-#: vertimus/views.py:169 vertimus/views.py:203
+#: vertimus/views.py:166 vertimus/views.py:176 vertimus/views.py:189
 #, python-format
-msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
-msgstr "Error: el archivo %s contiene caracteres no válidos."
+#| msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
+msgid "<a href=\"%(url)s\">Uploaded file</a> by %(name)s on %(date)s"
+msgstr "<a href=\"%(url)s\">Archivo subido</a> por %(name)s el %(date)s"
 
-#: vertimus/views.py:192
+#: vertimus/views.py:198
 #, python-format
-msgid "Latest committed file for %(lang)s"
-msgstr "Último archivo subido para el %(lang)s"
+#| msgid "Latest committed file for %(lang)s"
+msgid "<a href=\"%(url)s\">Latest committed file</a> for %(lang)s"
+msgstr "<a href=\"%(url)s\">Último archivo subido</a> para %(lang)s"
 
-#: vertimus/views.py:195
+#: vertimus/views.py:206
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Último archivo POT"
 
+#~ msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
+#~ msgstr "Error: el archivo %s contiene caracteres no válidos."
+
 #~ msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 #~ msgstr "GNOME 2.30 (estable, antigua)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]