[atomix] Updated Polish translation



commit 0be80c96fc2fd208987754a6eaa101069de4f076
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Jan 18 21:49:53 2015 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  248 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 124 insertions(+), 124 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c950bc0..6b998aa 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,12 +4,15 @@
 # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
 # gnomepl aviary pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Zbigniew Chyla <zbigniew chyla gmail com>, 2002.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2015.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012-2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atomix\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 01:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-18 21:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-18 21:49+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -21,222 +24,219 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../level/aceticacid.atomix.xml.h:1
+#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:1 ../data/atomix.desktop.in.h:1
+#: ../data/ui/interface.ui.h:1 ../src/main.c:686
+msgid "Atomix"
+msgstr "Atomix"
+
+#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Build molecules out of single atoms"
+msgstr "Budowanie cząsteczek z pojedynczych atomów"
+
+#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Atomix is a puzzle game where your goal is to assemble molecules from "
+"compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don't just "
+"move wherever you want to move them to, they slide until they hit either a "
+"wall or another atom."
+msgstr ""
+"Atomix to gra logiczna, której celem jest złożenie cząsteczek z atomów przez "
+"przesuwanie ich na planszy. Jednakże, atomy nie przemieszczają się w dowolny "
+"sposób, tylko ślizgają się, aż uderzą w ścianę lub inny atom."
+
+#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Try to build the molecules as fast as you can on each level to earn a higher "
+"score."
+msgstr ""
+"Należy budować cząsteczki jak najszybciej na każdym poziomie, aby uzyskać "
+"jak najwyższy wynik."
+
+#: ../data/atomix.desktop.in.h:2
+msgid "Molecule puzzle game"
+msgstr "Gra logiczna w układanie cząsteczek"
+
+#: ../data/level/aceticacid.atomix.xml.h:1
 msgid "Acetic Acid"
 msgstr "Kwas octowy"
 
-#: ../level/acetone.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/acetone.atomix.xml.h:1
 msgid "Acetone"
 msgstr "Aceton"
 
-#: ../level/butanol.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/butanol.atomix.xml.h:1
 msgid "Butanol"
 msgstr "Butanol"
 
-#: ../level/cyclobutane.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/cyclobutane.atomix.xml.h:1
 msgid "Cyclobutane"
 msgstr "Cyklobutan"
 
-#: ../level/dimethylether.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/dimethylether.atomix.xml.h:1
 msgid "Dimethyl Ether"
 msgstr "Eter dimetylowy"
 
-#: ../level/ethanal.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/ethanal.atomix.xml.h:1
 msgid "Ethanal"
 msgstr "Acetaldehyd"
 
-#: ../level/ethane.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/ethane.atomix.xml.h:1
 msgid "Ethane"
 msgstr "Etanal"
 
-#: ../level/ethanol.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/ethanol.atomix.xml.h:1
 msgid "Ethanol"
 msgstr "Etanol"
 
-#: ../level/ethylene.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/ethylene.atomix.xml.h:1
 msgid "Ethylene"
 msgstr "Eten"
 
-#: ../level/glycerin.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/glycerin.atomix.xml.h:1
 msgid "Glycerin"
 msgstr "Gliceryna"
 
-#: ../level/lactic-acid.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/lactic-acid.atomix.xml.h:1
 msgid "Lactic Acid"
 msgstr "Kwas mlekowy"
 
-#: ../level/methanal.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/methanal.atomix.xml.h:1
 msgid "Methanal"
 msgstr "Metanal"
 
-#: ../level/methane.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/methane.atomix.xml.h:1
 msgid "Methane"
 msgstr "Metan"
 
-#: ../level/methanol.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/methanol.atomix.xml.h:1
 msgid "Methanol"
 msgstr "Metanol"
 
-#: ../level/propanal.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/propanal.atomix.xml.h:1
 msgid "Propanal"
 msgstr "Propanal"
 
-#: ../level/propylene.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/propylene.atomix.xml.h:1
 msgid "Propylene"
 msgstr "Propen"
 
-#: ../level/pyran.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/pyran.atomix.xml.h:1
 msgid "Pyran"
 msgstr "Piran"
 
-#: ../level/transbutylen.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/transbutylen.atomix.xml.h:1
 msgid "Trans Butylen"
 msgstr "Trans-butylen"
 
-#: ../level/water.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/water.atomix.xml.h:1
 msgid "Water"
 msgstr "Woda"
 
-#: ../src/games-runtime.c:273
-msgid "Could not show link"
-msgstr "Nie można wyświetlić odnośnika"
-
-#: ../src/games-scores-dialog.c:113
-msgid "Time"
-msgstr "Czas"
-
-#. Note that this assumes the default style is plain.
-#: ../src/games-scores-dialog.c:118 ../src/games-scores-dialog.c:545
-msgid "Score"
-msgstr "Wynik"
-
-#. Translators: this is for a minutes, seconds time display.
-#: ../src/games-scores-dialog.c:276
-#, c-format
-msgid "%dm %ds"
-msgstr "%dm %ds"
-
-#: ../src/games-scores-dialog.c:437 ../src/main.c:736
-msgid "New Game"
-msgstr "Nowa gra"
+#: ../data/ui/interface.ui.h:2
+msgid "_File"
+msgstr "_Plik"
 
-#: ../src/games-scores-dialog.c:537
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+#: ../data/ui/interface.ui.h:3
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Nowa gra"
 
-#. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../src/games-show.c:151
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
+#: ../data/ui/interface.ui.h:4
+msgid "_End Game"
+msgstr "_Zakończ grę"
 
-#: ../src/level-manager.c:176
-msgid "Couldn't find level sequence description."
-msgstr "Nie można odnaleźć opisu sekwencji poziomu."
+#: ../data/ui/interface.ui.h:5
+msgid "_Skip Level"
+msgstr "P_omiń poziom"
 
-#: ../src/level-manager.c:190
-msgid "No level found."
-msgstr "Nie odnaleziono poziomu."
+#: ../data/ui/interface.ui.h:6
+msgid "_Reset Level"
+msgstr "P_rzywróć poziom"
 
-#: ../src/level-manager.c:286
-#, c-format
-msgid "Found level '%s' in: %s"
-msgstr "Odnaleziono poziom \"%s\" w: %s"
+#: ../data/ui/interface.ui.h:7
+msgid "_Undo Move"
+msgstr "_Cofnij ruch"
 
-#: ../src/main.c:121 ../src/main.c:775 ../src/main.c:832
-#: ../atomix.desktop.in.h:1
-msgid "Atomix"
-msgstr "Atomix"
-
-#: ../src/main.c:166
-msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
-msgstr "Gra logiczna o atomach i cząsteczkach"
-
-#: ../src/main.c:170
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012"
+#: ../data/ui/interface.ui.h:8
+msgid "_Pause Game"
+msgstr "_Wstrzymaj grę"
 
-#: ../src/main.c:493
-msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
-msgstr "Gratulacje! Udało się ukończyć wszystkie poziomy gry Atomix."
+#: ../data/ui/interface.ui.h:9
+msgid "_Continue Game"
+msgstr "_Kontynuuj grę"
 
-#: ../src/main.c:503
-msgid "Couldn't find at least one level."
-msgstr "Nie można odnaleźć co najmniej jednego poziomu."
+#: ../data/ui/interface.ui.h:10
+msgid "_Quit"
+msgstr "Za_kończ"
 
-#: ../src/main.c:508
-msgid "Do you want to finish the game?"
-msgstr "Zakończyć grę?"
+#: ../data/ui/interface.ui.h:11
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_c"
 
-#. create statistics frame
-#: ../src/main.c:701
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statystyki"
+#: ../data/ui/interface.ui.h:12
+msgid "_About"
+msgstr "_O grze"
 
-#: ../src/main.c:707
+#: ../data/ui/interface.ui.h:13
 msgid "Level:"
 msgstr "Poziom:"
 
-#: ../src/main.c:708
+#: ../data/ui/interface.ui.h:14
 msgid "Molecule:"
 msgstr "Cząsteczka:"
 
-#: ../src/main.c:709
+#: ../data/ui/interface.ui.h:15
 msgid "Formula:"
 msgstr "Wyrażenie:"
 
-#: ../src/main.c:710
+#: ../data/ui/interface.ui.h:16
 msgid "Score:"
 msgstr "Wynik:"
 
-#: ../src/main.c:711
+#: ../data/ui/interface.ui.h:17
 msgid "Time:"
 msgstr "Czas:"
 
-#: ../src/main.c:734
-msgid "_Game"
-msgstr "_Gra"
+#: ../data/ui/interface.ui.h:18
+msgid "empty"
+msgstr "puste"
 
-#: ../src/main.c:735
-msgid "_Help"
-msgstr "Pomo_c"
-
-#: ../src/main.c:737
-msgid "End Game"
-msgstr "Zakończ grę"
+#: ../data/ui/interface.ui.h:19
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statystyki"
 
-#: ../src/main.c:738
-msgid "Skip Level"
-msgstr "Pomiń poziom"
+#: ../src/level-manager.c:207
+msgid "Couldn't find level sequence description."
+msgstr "Nie można odnaleźć opisu sekwencji poziomu."
 
-#: ../src/main.c:739
-msgid "Reset Level"
-msgstr "Przywróć poziom"
+#: ../src/level-manager.c:221
+msgid "No level found."
+msgstr "Nie odnaleziono poziomu."
 
-#: ../src/main.c:741
-msgid "_Pause Game"
-msgstr "_Wstrzymaj grę"
+#: ../src/level-manager.c:317
+#, c-format
+msgid "Found level '%s' in: %s"
+msgstr "Odnaleziono poziom \"%s\" w: %s"
 
-#: ../src/main.c:742
-msgid "_Continue Game"
-msgstr "_Kontynuuj grę"
+#: ../src/main.c:132
+msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
+msgstr "Gra logiczna o atomach i cząsteczkach"
 
-#: ../src/main.c:743
-msgid "_Scores..."
-msgstr "Wy_niki..."
+#: ../src/main.c:136
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Zbigniew Chyla <zbigniew chyla gmail com>, 2002\n"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2015\n"
+"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012-2015"
 
-#: ../src/main.c:745
-msgid "About"
-msgstr "O grze"
+#: ../src/main.c:446
+msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
+msgstr "Gratulacje! Udało się ukończyć wszystkie poziomy gry Atomix."
 
-#: ../src/theme-manager.c:136
+#: ../src/theme-manager.c:224
 msgid "No themes found."
 msgstr "Nie odnaleziono motywów."
 
-#: ../src/theme-manager.c:194
+#: ../src/theme-manager.c:282
 #, c-format
 msgid "Found theme '%s' in: %s"
 msgstr "Odnaleziono motyw \"%s\" w: %s"
-
-#: ../atomix.desktop.in.h:2
-msgid "Molecule puzzle game"
-msgstr "Gra logiczna w układanie cząsteczek"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]