[grilo-plugins] Updated Lithuanian translation



commit ae0cdc3dc530a98a38cd7ad11ec99a948f092fb8
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Jan 17 21:42:26 2015 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   81 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e81b784..6d4ed0a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Lithuanian translation for grilo-plugins.
 # Copyright (C) 2013 grilo-plugins's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the grilo-plugins package.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grilo-plugins master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=grilo-";
 "plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-08 23:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-15 22:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-09 00:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-17 21:41+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Nepavyko perskaityti atsako"
 
 #: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:476
 #: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:341 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:348
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1353 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:413
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1356 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:413
 msgid "Empty response"
 msgstr "Tuščias atsakas"
 
@@ -69,23 +69,23 @@ msgstr "Nepavyko gauti žymelės metaduomenų"
 msgid "Failed to find bookmarks: %s"
 msgstr "Nepavyko rasti gairių: %s"
 
-#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:621 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:813
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:845 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:877
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:620 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:816
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:848 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:880
 #, c-format
 msgid "Failed to remove: %s"
 msgstr "Nepavyko pašalinti: %s"
 
-#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:732 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:918
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:951 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1796
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:760 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:921
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:954 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1799
 #, c-format
 msgid "Failed to store: %s"
 msgstr "Nepavyko įrašyti: %s"
 
-#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:806 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:841
-#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:872 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:930
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:834 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:869
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:900 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:958
 #: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:849
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1652 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1696
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1730 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1765
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1655 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1699
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1733 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1768
 msgid "No database connection"
 msgstr "Nėra duomenų bazės ryšio"
 
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Šaltinis failų sistemai naršyti"
 msgid "File %s does not exist"
 msgstr "Failo %s nėra"
 
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1226 ../src/youtube/grl-youtube.c:1626
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1226 ../src/youtube/grl-youtube.c:1631
 #, c-format
 msgid "Cannot get media from %s"
 msgstr "Nepavyko gauti medijos iš %s"
@@ -222,8 +222,8 @@ msgstr "Įrašai"
 msgid "Invalid identifier %s"
 msgstr "Netinkamas identifikatorius %s"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1035 ../src/youtube/grl-youtube.c:1194
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1335 ../src/youtube/grl-youtube.c:1553
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1035 ../src/youtube/grl-youtube.c:1199
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1340 ../src/youtube/grl-youtube.c:1558
 #, c-format
 msgid "Invalid category identifier %s"
 msgstr "Netinkamas kategorijos identifikatorius %s"
@@ -254,18 +254,18 @@ msgstr "Vietinių metaduomenų tiekėjas"
 msgid "A source providing locally available metadata"
 msgstr "Šaltinis vietoje saugomiems metaduomenims pateikti"
 
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:486
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:584
 #: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:759 ../src/raitv/grl-raitv.c:861
-#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:489
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:526
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve: %s"
 msgstr "Nepavyko išspręsti: %s"
 
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:868
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:996
 msgid "Cannot resolve any of the given keys"
 msgstr "Nepavyko išspręsti jokių pateiktų raktų"
 
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:872
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1000
 msgid "A GIO supported URL for images is required"
 msgstr "Reikalingas GIO palaikomas URL paveikslėliams"
 
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Įskiepis papildomiems metaduomenims saugoti"
 #: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:573
 #: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:592
 #: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:804
-#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:597
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:636
 #, c-format
 msgid "Failed to update metadata: %s"
 msgstr "Nepavyko atnaujinti metaduomenų: %s"
@@ -337,6 +337,14 @@ msgstr "Nepavyko išspręsti"
 msgid "Failed to search: %s"
 msgstr "Nepavyko ieškoti: %s"
 
+#: ../src/opensubtitles/grl-opensubtitles.c:42
+msgid "OpenSubtitles Provider"
+msgstr "OpenSubtitles tiekėjas"
+
+#: ../src/opensubtitles/grl-opensubtitles.c:43
+msgid "A source providing a list of subtitles for a video"
+msgstr "Šaltinis, teikiantis subtitrų sąrašą vaizdo įrašui"
+
 #: ../src/optical-media/grl-optical-media.c:46
 msgid "Optical Media"
 msgstr "Optinė medija"
@@ -357,42 +365,42 @@ msgstr "Šaltinis Pocket vaizdo įrašams naršyti"
 msgid "A source for browsing podcasts"
 msgstr "Šaltinis tinklalaidėms naršyti"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:749 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:769
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:752 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:772
 #, c-format
 msgid "Failed to get podcast streams: %s"
 msgstr "Nepavyko gauti tinklalaidžių srautų: %s"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1235 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1244
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1254
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1238 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1247
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1257
 msgid "Failed to parse content"
 msgstr "Nepavyko perskaityti turinio"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1287
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1290
 msgid "Failed to parse podcast contents"
 msgstr "Nepavyko perskaityti tinklalaidės turinio"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1442
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1445
 msgid "Failed to get podcast information"
 msgstr "Nepavyko gauti tinklalaidės informacijos"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1482 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1502
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1485 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1505
 #, c-format
 msgid "Failed to get podcasts list: %s"
 msgstr "Nepavyko gauti tinklalaidžių sąrašo: %s"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1555 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1570
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1558 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1573
 msgid "Failed to get podcast stream metadata"
 msgstr "Nepavyko gauti tinklalaidės srauto metaduomenų"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1608
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1611
 msgid "Failed to get podcast metadata"
 msgstr "Nepavyko gauti tinklalaidės metaduomenų"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1792
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1795
 msgid "Cannot create containers. Only feeds are accepted"
 msgstr "Nepavyko sukurti konteinerių. Priimami tik įrašai"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1797
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1800
 msgid "URL required"
 msgstr "Būtinas URL"
 
@@ -525,19 +533,18 @@ msgstr "Nutolę duomenys neturi tinkamo identifikatoriaus"
 #. I can haz templatze ??
 #. Only emit this last one if more result than expected
 #. Schedule the next line to parse
-#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:361
-#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:443
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:397
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:480
 #, c-format
 msgid "Failed to query: %s"
 msgstr "Nepavyko užklausti: %s"
 
-#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:543
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:581
 #, c-format
-#| msgid "Failed to get database from magnatune: %s"
 msgid "Failed to get media from uri: %s"
 msgstr "Nepavyko gauti medijos iš uri: %s"
 
-#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:714
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:753
 msgid "Empty query"
 msgstr "Tuščia užklausa"
 
@@ -606,11 +613,11 @@ msgstr "Žiūrėti mobiliame įrenginyje"
 msgid "A source for browsing and searching YouTube videos"
 msgstr "Šaltinis YouTube filmams naršyti ir ieškoti"
 
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:944
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:949
 msgid "Failed to get feed"
 msgstr "Nepavyko gauti įrašo"
 
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1121 ../src/youtube/grl-youtube.c:1533
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1126 ../src/youtube/grl-youtube.c:1538
 #, c-format
 msgid "Invalid feed identifier %s"
 msgstr "Netinkamas įrašo identifikatorius %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]