[gimp-tiny-fu] Added Icelandic translation



commit e660af0e8caa1439bdc4162fdaa8cfc109968a6d
Author: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>
Date:   Thu Jan 15 12:31:13 2015 +0000

    Added Icelandic translation

 po/is.po |  330 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 330 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
new file mode 100644
index 0000000..8615ccc
--- /dev/null
+++ b/po/is.po
@@ -0,0 +1,330 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp-";
+"tiny-fu&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-08 06:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-15 12:30+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>\n"
+"Language-Team: Icelandic <translation-team-is lists sourceforge net>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:133 ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:200
+msgid "Script-Fu Console"
+msgstr "Script-Fu skipanalína"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:196
+msgid "Welcome to TinyScheme"
+msgstr "Þér er velkomið að nota TinyScheme"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:202
+msgid "Interactive Scheme Development"
+msgstr "Gagnvirk skemaþróun"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:238
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Flakka..."
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:296
+msgid "Save Script-Fu Console Output"
+msgstr "Vista Script-Fu úttak frá skipanalínu"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:343
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "Gat ekki opnað '%s' fyrir ritun: %s"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:372
+msgid "Script-Fu Procedure Browser"
+msgstr "Script-Fu þjónustuvafri"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:716
+msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
+msgstr "Prufuhamur Script-Fu er einungis tiltækur með ógagnvirkri kvaðningu"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:191
+msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
+msgstr "Script-Fu getur ekki keyrt tvær skriftur á sama tíma."
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:193
+#, c-format
+msgid "You are already running the \"%s\" script."
+msgstr "Þú ert þegar að keyra \"%s\" skriftuna."
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:238
+#, c-format
+msgid "Script-Fu: %s"
+msgstr "Script-Fu: %s"
+
+#. we add a colon after the label;
+#. some languages want an extra space here
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:300
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:348
+msgid "Script-Fu Color Selection"
+msgstr "Script-Fu litaval"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:460
+msgid "Script-Fu File Selection"
+msgstr "Script-Fu skráaval"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:463
+msgid "Script-Fu Folder Selection"
+msgstr "Script-Fu möppuval"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:475
+msgid "Script-Fu Font Selection"
+msgstr "Script-Fu leturval"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:483
+msgid "Script-Fu Palette Selection"
+msgstr "Script-Fu litaspjaldsval"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:492
+msgid "Script-Fu Pattern Selection"
+msgstr "Script-Fu mynsturval"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:501
+msgid "Script-Fu Gradient Selection"
+msgstr "Script-Fu litstigulsval"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:510
+msgid "Script-Fu Brush Selection"
+msgstr "Script-Fu pensilval"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-scripts.c:658
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while executing\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Villa við að keyra\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-server.c:712
+msgid "Script-Fu Server Options"
+msgstr "Valkostir Script-Fu miðlara"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-server.c:717
+msgid "_Start Server"
+msgstr "Ræ_sa miðlara"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-server.c:745
+msgid "Server port:"
+msgstr "Gátt miðlara:"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-server.c:751
+msgid "Server logfile:"
+msgstr "Annáll miðlara:"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:161
+msgid "Interactive console for Script-Fu development"
+msgstr "Gagnvirkur stjórnskjár fyrir Script-Fu þróun"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:167
+msgid "Script-Fu _Console"
+msgstr "S_cript-Fu skipanalína"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:191
+msgid "Server for remote Script-Fu operation"
+msgstr "Miðlari fyrir fjartengdar Script-Fu aðgerðir"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:196
+msgid "_Start Server..."
+msgstr "Ræ_sa miðlara..."
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:353
+msgid "_GIMP Online"
+msgstr "_GIMP á netinu"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:354
+msgid "_User Manual"
+msgstr "_Handbók notanda"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:357
+msgid "_Script-Fu"
+msgstr "_Script-Fu"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:359
+msgid "_Buttons"
+msgstr "_Hnappar"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:361
+msgid "_Logos"
+msgstr "Tákn_merki"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:363
+msgid "_Misc"
+msgstr "Ý_misl"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:365
+msgid "_Patterns"
+msgstr "M_ynstur"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:367
+msgid "_Test"
+msgstr "_Próf"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:369
+msgid "_Utilities"
+msgstr "N_ytjatól"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:371
+msgid "_Web Page Themes"
+msgstr "_Vefsíðuþemu"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:373
+msgid "_Alien Glow"
+msgstr "_Geimveru-gljái"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:375
+msgid "_Beveled Pattern"
+msgstr "_Fláamynstur"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:377
+msgid "_Classic.Gimp.Org"
+msgstr "_Classic.Gimp.Org"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:380
+msgid "Alpha to _Logo"
+msgstr "Alfarás til _táknmerkis"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:382
+msgid "An_imation"
+msgstr "Hreyf_ingar"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:384
+msgid "_Animators"
+msgstr "Hr_eyfendur"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:386
+msgid "_Artistic"
+msgstr "_Listrænt"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:388
+msgid "_Blur"
+msgstr "_Móðun"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:390
+msgid "_Decor"
+msgstr "S_kraut"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:392
+msgid "_Effects"
+msgstr "_Effektar"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:394
+msgid "En_hance"
+msgstr "_Bæting"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:396
+msgid "_Light and Shadow"
+msgstr "_Ljós og skuggar"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:398
+msgid "S_hadow"
+msgstr "S_kuggi"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:400
+msgid "_Render"
+msgstr "_Myndgerð"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:402
+msgid "_Alchemy"
+msgstr "_Alkemía"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:405
+msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
+msgstr "Endurlesa allar tiltækar Script-Fu skriftur"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:410
+msgid "_Refresh Scripts"
+msgstr "Endurlesa sk_riftur"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:433
+msgid ""
+"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  "
+"Please close all Script-Fu windows and try again."
+msgstr ""
+"Þú getur ekki notað \"Endurlesa sk_riftur\" á meðan Script-Fu "
+"samskiptaglugginn er opinn.  "
+"Lokaðu öllum Script-Fu gluggum og reyndu aftur."
+
+#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm:182
+#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm:156
+msgid "Right"
+msgstr "Hægri"
+
+#: ../scripts/blended-logo.scm:134 ../scripts/blended-logo.scm:191
+msgid "FG-BG-RGB"
+msgstr "FG-BG-RGB"
+
+#: ../scripts/erase-rows.scm:43
+msgid "Rows"
+msgstr "Raðir"
+
+#: ../scripts/erase-rows.scm:44
+msgid "Even"
+msgstr "Jafnar"
+
+#: ../scripts/erase-rows.scm:45
+msgid "Erase"
+msgstr "Stroka út"
+
+#: ../scripts/font-map.scm:164
+msgid "Black on white"
+msgstr "Svart á hvítu"
+
+#: ../scripts/guides-new-percent.scm:35 ../scripts/guides-new.scm:35
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Lárétt"
+
+#: ../scripts/rendermap.scm:91
+msgid "Tile"
+msgstr "Flísalagt"
+
+#: ../scripts/ripply-anim.scm:129
+msgid "Wrap"
+msgstr "Pökkun"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm:326
+msgid "Spyrograph"
+msgstr "Spírógraf"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm:329
+msgid "Circle"
+msgstr "Hringur"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm:345
+msgid "Pencil"
+msgstr "Blýantur"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm:350
+msgid "Solid Color"
+msgstr "Heillitur"
+
+#: ../scripts/textured-logo.scm:129 ../scripts/textured-logo.scm:171
+msgid "Squares"
+msgstr "Ferningar"
+
+#: ../scripts/tileblur.scm:76
+msgid "IIR"
+msgstr "IIR"
+
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]