[gnome-mines] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated Hebrew translation
- Date: Wed, 14 Jan 2015 22:03:00 +0000 (UTC)
commit 37a3b73a9f84cc90bb1e5e2b582ca31f878db2fb
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Thu Jan 15 00:02:43 2015 +0200
Updated Hebrew translation
po/he.po | 183 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 94 insertions(+), 89 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c730592..0123dae 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 16:13+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 16:15+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-15 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-15 00:01+0200\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,11 @@ msgstr ""
msgid "GNOME Mines"
msgstr "GNOME מוקשים"
-#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:2 ../data/gnome-mines.desktop.in.h:2
+msgid "Clear hidden mines from a minefield"
+msgstr "נקה מוקשים חבויים משדה מוקשים"
+
+#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"GNOME Mines is a puzzle game where you search for hidden mines. Flag the "
"spaces with mines as quickly as possible to make the board a safer place. "
@@ -39,7 +43,7 @@ msgstr ""
"במשחק עליך לסמן בדגל כל מוקש על הלוח. עליך להיזהר כדי לא להפעיל אף מוקש אחרת "
"הפסדת במשחק!"
-#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"You can select the size of the field you want to play on at the start of the "
"game. If you get stuck, you can ask for a hint: there's a time penalty, but "
@@ -49,15 +53,11 @@ msgstr ""
"מתלווה אליו ענישת זמן אך זה עדיף על פגיעה במוקש!"
#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
-#: ../src/gnome-mines.vala:110 ../src/gnome-mines.vala:170
-#: ../src/gnome-mines.vala:708
+#: ../src/gnome-mines.vala:158 ../src/gnome-mines.vala:217
+#: ../src/gnome-mines.vala:766
msgid "Mines"
msgstr "מוקשים"
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:2
-msgid "Clear hidden mines from a minefield"
-msgstr "נקה מוקשים חבויים משדה מוקשים"
-
#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:3
msgid "minesweeper;"
msgstr "שולה מוקשים;"
@@ -75,18 +75,26 @@ msgid "Big board"
msgstr "לוח גדול"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:1
+msgid "The theme to use"
+msgstr "The theme to use"
+
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:2
+msgid "The title of the tile theme to use."
+msgstr "The title of the tile theme to use."
+
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:3
msgid "Use the unknown flag"
msgstr "Use the unknown flag"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:4
msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
msgstr "Set to true to be able to mark squares as unknown."
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:3
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:5
msgid "Warning about too many flags"
msgstr "Warning about too many flags"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:4
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:6
msgid ""
"Set to true to enable warning icons when too many flags are placed next to a "
"numbered tile."
@@ -94,11 +102,11 @@ msgstr ""
"Set to true to enable warning icons when too many flags are placed next to a "
"numbered tile."
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:5
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:7
msgid "Enable automatic placing of flags"
msgstr "Enable automatic placing of flags"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:6
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:8
msgid ""
"Set to true to automatically flag squares as mined when enough squares are "
"revealed"
@@ -106,174 +114,187 @@ msgstr ""
"Set to true to automatically flag squares as mined when enough squares are "
"revealed"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:7
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:9
msgid "Number of columns in a custom game"
msgstr "Number of columns in a custom game"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:8
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:10
msgid "Number of rows in a custom game"
msgstr "Number of rows in a custom game"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:9
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:11
msgid "The number of mines in a custom game"
msgstr "The number of mines in a custom game"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:10
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:12
msgid "Board size"
msgstr "Board size"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:11
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:13
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:12
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:14
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Width of the window in pixels"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:13
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:15
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Height of the window in pixels"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:14
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.h:16
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "true if the window is maximized"
-#: ../data/interface.ui.h:2 ../src/gnome-mines.vala:813
-msgid "_Pause"
-msgstr "ה_שהייה"
+#: ../data/interface.ui.h:2
+msgid "_Width"
+msgstr "_רוחב"
#: ../data/interface.ui.h:3
-msgid "_Best Times"
-msgstr "הזמן הטוב _ביותר"
+msgid "_Height"
+msgstr "_גובה"
#: ../data/interface.ui.h:4
-msgid "Change _Difficulty"
-msgstr "שינוי רמת קו_שי"
+msgid "Percent _mines"
+msgstr "_אחוז של מוקשים"
#: ../data/interface.ui.h:5
-msgid "_Play Again"
-msgstr "ל_שחק שוב"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_ביטול"
#: ../data/interface.ui.h:6
-msgid "_Width"
-msgstr "_רוחב"
+msgid "_Play Game"
+msgstr "ל_שחק במשחק"
-#: ../data/interface.ui.h:7
-msgid "_Height"
-msgstr "_גובה"
+#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/gnome-mines.vala:582
+#: ../src/gnome-mines.vala:677 ../src/gnome-mines.vala:715
+msgid "_Pause"
+msgstr "ה_שהייה"
#: ../data/interface.ui.h:8
-msgid "Percent _mines"
-msgstr "_אחוז של מוקשים"
+msgid "_Best Times"
+msgstr "הזמן הטוב _ביותר"
#: ../data/interface.ui.h:9
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_ביטול"
+msgid "Change _Difficulty"
+msgstr "שינוי רמת קו_שי"
#: ../data/interface.ui.h:10
-msgid "_Play Game"
-msgstr "ל_שחק במשחק"
+msgid "_Play Again"
+msgstr "ל_שחק שוב"
#: ../data/interface.ui.h:11
msgid "Paused"
msgstr "הושהה"
-#: ../src/gnome-mines.vala:81
+#: ../src/gnome-mines.vala:84
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Print release version and exit"
-#: ../src/gnome-mines.vala:82
+#: ../src/gnome-mines.vala:85
msgid "Small game"
msgstr "Small game"
-#: ../src/gnome-mines.vala:83
+#: ../src/gnome-mines.vala:86
msgid "Medium game"
msgstr "Medium game"
-#: ../src/gnome-mines.vala:84
+#: ../src/gnome-mines.vala:87
msgid "Big game"
msgstr "Big game"
-#: ../src/gnome-mines.vala:177 ../src/gnome-mines.vala:195
+#: ../src/gnome-mines.vala:229 ../src/gnome-mines.vala:248
msgid "_New Game"
msgstr "_משחק חדש"
-#: ../src/gnome-mines.vala:178 ../src/gnome-mines.vala:196
+#: ../src/gnome-mines.vala:230 ../src/gnome-mines.vala:249
msgid "_Scores"
msgstr "_תוצאות"
-#: ../src/gnome-mines.vala:181 ../src/gnome-mines.vala:197
+#: ../src/gnome-mines.vala:231 ../src/gnome-mines.vala:250
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ה_עדפות"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:234 ../src/gnome-mines.vala:251
msgid "_Show Warnings"
msgstr "ה_צגת אזהרות"
-#: ../src/gnome-mines.vala:182 ../src/gnome-mines.vala:198
+#: ../src/gnome-mines.vala:235 ../src/gnome-mines.vala:252
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "_שימוש בדגלי סימן שאלה"
-#: ../src/gnome-mines.vala:185 ../src/gnome-mines.vala:201
+#: ../src/gnome-mines.vala:238 ../src/gnome-mines.vala:255
msgid "_Help"
msgstr "ע_זרה"
-#: ../src/gnome-mines.vala:186 ../src/gnome-mines.vala:203
+#: ../src/gnome-mines.vala:239 ../src/gnome-mines.vala:257
msgid "_About"
msgstr "על _אודות"
-#: ../src/gnome-mines.vala:187 ../src/gnome-mines.vala:199
+#: ../src/gnome-mines.vala:240 ../src/gnome-mines.vala:253
msgid "_Quit"
msgstr "י_ציאה"
-#: ../src/gnome-mines.vala:194
+#: ../src/gnome-mines.vala:247
msgid "_Mines"
msgstr "_מוקשים"
-#: ../src/gnome-mines.vala:202
+#: ../src/gnome-mines.vala:256
msgid "_Contents"
msgstr "_תכנים"
-#: ../src/gnome-mines.vala:289
+#: ../src/gnome-mines.vala:346
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"
-#: ../src/gnome-mines.vala:364
+#: ../src/gnome-mines.vala:424
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "מוקש <b>אחד</b>"
msgstr[1] "<b>%d</b> מוקשים"
-#: ../src/gnome-mines.vala:465
+#: ../src/gnome-mines.vala:539
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "האם ברצונך להתחיל משחק חדש?"
-#: ../src/gnome-mines.vala:466
+#: ../src/gnome-mines.vala:540
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "אם בחירתך תהיה להתחיל משחק חדש אז התהליך הנוכחי שלך יאבד."
-#: ../src/gnome-mines.vala:467
+#: ../src/gnome-mines.vala:541
msgid "Keep Current Game"
msgstr "שמירת המשחק הנוכחי"
-#: ../src/gnome-mines.vala:468
+#: ../src/gnome-mines.vala:542
msgid "Start New Game"
msgstr "הֹתחלת משחק חדש"
-#: ../src/gnome-mines.vala:627 ../src/gnome-mines.vala:649
+#: ../src/gnome-mines.vala:583
+msgid "St_art Over"
+msgstr "ה_תחלה מחדש"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:675
+msgid "_Resume"
+msgstr "_המשך"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:693
msgid "Play _Again"
msgstr "ל_שחק שוב"
-#: ../src/gnome-mines.vala:681
+#: ../src/gnome-mines.vala:739
msgid "Main game:"
msgstr "משחק ראשי:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:686
+#: ../src/gnome-mines.vala:744
msgid "Score:"
msgstr "תוצאה:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:689
+#: ../src/gnome-mines.vala:747
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "תמיכה באפשרות שינוי גודל ובגרפיקה וקטורית (SVG):"
-#: ../src/gnome-mines.vala:711
+#: ../src/gnome-mines.vala:769
msgid ""
"Clear explosive mines off the board\n"
"\n"
@@ -283,7 +304,7 @@ msgstr ""
"\n"
"מוקשים הוא חלק מחבילת משחקי GNOME."
-#: ../src/gnome-mines.vala:718
+#: ../src/gnome-mines.vala:776
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"גיל אשר <dolfin rpg org il>\n"
@@ -298,14 +319,6 @@ msgstr ""
"פרויקט תרגום GNOME לעברית:\n"
"http://gnome-il.berlios.de"
-#: ../src/gnome-mines.vala:818
-msgid "St_art Over"
-msgstr "ה_תחלה מחדש"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:824
-msgid "_Resume"
-msgstr "_המשך"
-
#: ../src/score-dialog.vala:18
msgid "_Close"
msgstr "_סגירה"
@@ -337,6 +350,10 @@ msgid_plural "%u × %u, %u mines"
msgstr[0] "%u × %u, מוקש אחד"
msgstr[1] "%u × %u, %u מוקשים"
+#: ../src/theme-selector-dialog.vala:82
+msgid "Select Theme"
+msgstr "בחירת ערכת נושא"
+
#~ msgid "5/10"
#~ msgstr "5/10"
@@ -349,9 +366,6 @@ msgstr[1] "%u × %u, %u מוקשים"
#~ msgid "%02d∶%02d"
#~ msgstr "%02d∶%02d"
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "ה_עדפות"
-
#~ msgid "Receive a hint for your next move"
#~ msgstr "קבלת רמז למהלך הבא שלך"
@@ -3207,12 +3221,6 @@ msgstr[1] "%u × %u, %u מוקשים"
#~ "\n"
#~ "Quadrapassel הוא חלק מחבילת משחקי GNOME."
-#~ msgid "The theme to use"
-#~ msgstr "The theme to use"
-
-#~ msgid "The title of the tile theme to use."
-#~ msgstr "The title of the tile theme to use."
-
#~ msgid "The size of the game board."
#~ msgstr "The size of the game board."
@@ -3887,9 +3895,6 @@ msgstr[1] "%u × %u, %u מוקשים"
#~ msgid "Whether or not to show the toolbar"
#~ msgstr "Whether or not to show the toolbar"
-#~ msgid "Select Game"
-#~ msgstr "בחר משחק"
-
#~ msgid "_Select"
#~ msgstr "_בחר"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]