[evolution-activesync] Added Swedish translation



commit ca191eabfc92128fcd61f766ccff1a0feea81aa6
Author: Åke Engelbrektson <eson57 gmail com>
Date:   Tue Jan 13 21:57:05 2015 +0000

    Added Swedish translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/sv.po   |  310 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 311 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 21611c6..9e76054 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -16,3 +16,4 @@ ru
 sl
 sr
 sr latin
+sv
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..92c6f37
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,310 @@
+# Swedish translation for evolution-activesync.
+# Copyright © 2014 evolution-activesync's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-activesync package.
+# Åke Engelbrektson <eson57 gmail com>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-activesync master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-";
+"activesync&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-08 05:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-30 10:52+0100\n"
+"Last-Translator: Åke Engelbrektson <eson57 gmail com>\n"
+"Language-Team: Swedish <gnome-se-list gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
+"Language: sv\n"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:173 ../camel/camel-eas-folder.c:199
+#, c-format
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr "Kan inte skapa cache-sökväg"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:209
+#, c-format
+msgid "Failed to move message cache file"
+msgstr "Det gick inte att flytta cache-filen"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:509
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "Kunde inte läsa in sammanfattning för %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:727
+#, c-format
+msgid "Writing message to mail store not possible in ActiveSync"
+msgstr " Det är inte möjligt att skriva till e-postlagringen i ActiveSync"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:742
+#, c-format
+msgid "Moving messages not yet implemented"
+msgstr "Funktionen att flytta meddelanden är ännu inte implementerad"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:48
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "Söker efter ny e-post"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:50
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "S_ök efter nya meddelanden i alla mappar"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:53
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:55
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_Använd filter på nya meddelanden i inkorgen på denna server"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:57
+msgid "Check new messages for J_unk contents"
+msgstr "Genomsök nya meddelanden efter skr_äpinnehåll"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:59
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Sök endast i IN_KORGEN efter skräpmeddelanden"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:61
+msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
+msgstr "S_ynkronisera automatiskt kontot lokalt"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:69
+#: ../eplugin/org-gnome-evolution-activesync.eplug.xml.h:1
+msgid "ActiveSync"
+msgstr "ActiveSync"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:71
+msgid "For accessing servers using ActiveSync"
+msgstr "För att ansluta till servrar med ActiveSync"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:87
+msgid "Password"
+msgstr "Lösenord"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:89
+msgid "This option will connect to the ActiveSync server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Detta alternativ ansluter till ActiveSync-servern med ett lösenord i klartext."
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:136
+#, c-format
+msgid "Session has no storage path"
+msgstr "Sessionen har ingen lagringssökväg"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:176
+#, c-format
+msgid "EAS service has no account UID"
+msgstr "EAS-tjänsten har inget konto-UID"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:264
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Det finns ingen sådan mapp:  %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:369
+#, c-format
+msgid "Create folder not possible with ActiveSync"
+msgstr "Det är inte möjligt att skapa mappen med ActiveSync"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:380
+#, c-format
+msgid "Delete folder not possible with ActiveSync"
+msgstr "Det är inte möjligt att ta bort mappen med ActiveSync"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:393
+#, c-format
+msgid "Rename folder not possible with ActiveSync"
+msgstr "Det är inte möjligt att byta namn på mappen med ActiveSync"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:409 ../camel/camel-eas-transport.c:65
+#, c-format
+msgid "ActiveSync server %s"
+msgstr "ActiveSync-server %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:412
+#, c-format
+msgid "ActiveSync service for %s on %s"
+msgstr "ActiveSync-tjänst för %s på %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:454
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Du måste vara ansluten för att slutföra denna åtgärd"
+
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:68
+#, c-format
+msgid "ActiveSync mail delivery via %s"
+msgstr "ActiveSync e-postleverans via %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:108
+#, c-format
+msgid "Failed to create temporary file for sending message"
+msgstr "Kunde inte skapa temporär fil för att skicka meddelandet"
+
+#: ../camel/camel-eas-utils.c:555
+#, c-format
+msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
+msgstr "CreateItem-anrop kunde inte returnera ID för nytt meddelande"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:486
+#, c-format
+msgid "Please enter your ActiveSync password for %s"
+msgstr "Ange ditt ActiveSync-lösenord för %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1058
+#, c-format
+msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_create"
+msgstr "Fel %d returnerades från wbxml_conv_xml2wbxml_create"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1088
+#, c-format
+msgid "soup_message_new returned NULL"
+msgstr "soup_message_new returnerade NULL"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1163
+#, c-format
+msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_run"
+msgstr "Fel %d returnerades från wbxml_conv_xml2wbxml_run"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1293
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1304
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2633
+#, c-format
+msgid "HTTP request failed: %d - %s"
+msgstr "HTTP-förfrågan misslyckades: %d - %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1328
+#, c-format
+msgid "HTTP response type was not WBXML"
+msgstr "HTTP-svarstyp var inte WBXML"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1336
+#, c-format
+msgid "HTTP response type was not MULTIPART"
+msgstr "HTTP-svarstyp var inte MULTIPART"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1368
+#, c-format
+msgid "wbxml is NULL!"
+msgstr "wbxml är NULL!"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1377
+#, c-format
+msgid "wbxml_len is 0!"
+msgstr "wbxml_len är 0!"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1388
+#, c-format
+msgid "Failed to create WBXML to XML converter: %s"
+msgstr "Kunde inte skapa WBXML- till XML-konverterare: %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1407
+#, c-format
+msgid "Error converting WBXML to XML: %s"
+msgstr "Fel vid konvertering av WBXML till XML: %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1523
+#, c-format
+msgid "Status code: %d - Response from server"
+msgstr "Statuskod: %d - Serversvar"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1538
+#, c-format
+msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
+msgstr "Kunde inte tolka automatisk upptäckt av svars-XML"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1547
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
+msgstr "Kunde inte hitta <Autodiscover>"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1558
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Response> element"
+msgstr "Kunde inte hitta <Response>"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1569
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Action> element"
+msgstr "Kunde inte hitta <Action>"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1580
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Settings> element"
+msgstr "Kunde inte hitta <Settings>"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1720
+#, c-format
+msgid "Email is mandatory and must be provided"
+msgstr "E-post är obligatoriskt och måste anges"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1730
+#, c-format
+msgid "Failed to extract domain from email address"
+msgstr "Kunde inte extrahera domännamnet från e-postadressen"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1741
+#, c-format
+msgid "Failed create temp account for autodiscover"
+msgstr "Kunde inte skapa temporärt konto för automatisk upptäckt"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1908
+#, c-format
+msgid "An account must be provided."
+msgstr "Ett konto måste anges."
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1934
+#, c-format
+msgid "A server url and username must be provided."
+msgstr "En serveradress och användarnamn måste anges."
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1947
+#, c-format
+msgid "Failed to create folder cache directory %s: %s"
+msgstr "Kunde inte skapa cache-mapp %s: %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2091
+#, c-format
+msgid "request was cancelled by user"
+msgstr "Förfrågan avbröts av användaren"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2220
+#, c-format
+msgid "Failed to parse XML: %s"
+msgstr "Kunde inte tolka XML: %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2505
+#, c-format
+msgid "Request with id %d not in queue; can't cancel"
+msgstr "Förfrågan med ID %d finns inte i kön. Kan inte avbryta"
+
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:367
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:478
+msgid "User_name:"
+msgstr "Användar_namn:"
+
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:385
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:496
+msgid "_Server URL:"
+msgstr "_Server-URL:"
+
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:392
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:504
+msgid "_Auto Detect"
+msgstr "_Upptäck automatiskt"
+
+#: ../eplugin/eas-account-listener.c:177
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#: ../eplugin/eas-account-listener.c:207
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ../eplugin/org-gnome-evolution-activesync.eplug.xml.h:2
+msgid "ActiveSync plugin for Evolution."
+msgstr "ActiveSync-instick för Evolution."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]