[gnome-packagekit] Updated Russian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Russian translation
- Date: Mon, 12 Jan 2015 11:45:32 +0000 (UTC)
commit 0f369eb7c9f6ecda62ac67431da71af2e283449e
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date: Mon Jan 12 11:45:27 2015 +0000
Updated Russian translation
po/ru.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a8567a0..28ad5bf 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,15 +12,15 @@
# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012, 2013, 2014.
# Alexsey Nadtochey <irbis4lan yandex com>, 2012, 2013.
# SourceLocalizer <mail sourcelocalizer ru>, 2014.
-# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2013, 2014.
+# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-06 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-07 17:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-12 08:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-12 14:43+0300\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -93,8 +93,9 @@ msgid "Add or remove software installed on the system"
msgstr "Установка и удаление программ, установленных в системе"
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:3
-msgid "Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Store;"
-msgstr "Обновления;Источники;Репозитории;Параметры;Установка;Хранилище;"
+#| msgid "Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Store;"
+msgid "Sources;Repositories;Preferences;Install;Store;"
+msgstr "Источники;Репозитории;Параметры;Установка;Магазин;"
#: ../data/gpk-application.ui.h:2
msgid "Apply Changes"
@@ -286,6 +287,11 @@ msgstr "Обновление пакетов"
msgid "Update software installed on the system"
msgstr "Обновление программ, установленных в системе"
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:3
+#| msgid "Updated"
+msgid "Updates;Upgrade;"
+msgstr "Обновления;Обновление;"
+
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
msgid "_Install Updates"
msgstr "_Установить обновления"
@@ -740,7 +746,7 @@ msgstr ""
"Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2012.\n"
"Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012—2014.\n"
"Alexsey Nadtochey <irbis4lan yandex com>, 2012—2013.\n"
-"Stas Solovey <whats_up tut by>, 2013—2014."
+"Stas Solovey <whats_up tut by>, 2013—2015."
#: ../src/gpk-application.c:2572
msgid "PackageKit Website"
@@ -791,33 +797,33 @@ msgid "Package installer"
msgstr "Установка пакетов"
#. TRANSLATORS: a 32 bit package
-#: ../src/gpk-common.c:295
+#: ../src/gpk-common.c:172
msgid "32-bit"
msgstr "32-битный"
#. TRANSLATORS: a 64 bit package
-#: ../src/gpk-common.c:302
+#: ../src/gpk-common.c:179
msgid "64-bit"
msgstr "64-битный"
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:427
+#: ../src/gpk-common.c:304
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr "Это приложение запущено с правами администратора"
#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the application name
-#: ../src/gpk-common.c:430
+#: ../src/gpk-common.c:307
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "Приложение %s запущено с правами администратора"
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:433
+#: ../src/gpk-common.c:310
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr "Приложения для управления пакетами чувствительны к проблемам защиты."
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:435
+#: ../src/gpk-common.c:312
msgid ""
"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
"security reasons."
@@ -826,18 +832,18 @@ msgstr ""
"правами администратора."
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:441
+#: ../src/gpk-common.c:318
msgid "Continue _Anyway"
msgstr "_Всё равно продолжить"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:511 ../src/gpk-common.c:561
+#: ../src/gpk-common.c:388 ../src/gpk-common.c:438
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "Сейчас"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:571
+#: ../src/gpk-common.c:398 ../src/gpk-common.c:448
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
@@ -846,7 +852,7 @@ msgstr[1] "%i секунды"
msgstr[2] "%i секунд"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:531 ../src/gpk-common.c:584
+#: ../src/gpk-common.c:408 ../src/gpk-common.c:461
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -855,7 +861,7 @@ msgstr[1] " %i минуты"
msgstr[2] " %i минут"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:537 ../src/gpk-common.c:603
+#: ../src/gpk-common.c:414 ../src/gpk-common.c:480
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -867,26 +873,26 @@ msgstr[2] "%i часов"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:467 ../src/gpk-common.c:486
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/gpk-common.c:591 ../src/gpk-common.c:611
+#: ../src/gpk-common.c:468 ../src/gpk-common.c:488
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минута"
msgstr[1] "минуты"
msgstr[2] "минут"
-#: ../src/gpk-common.c:592
+#: ../src/gpk-common.c:469
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "секунда"
msgstr[1] "секунды"
msgstr[2] "секунд"
-#: ../src/gpk-common.c:610
+#: ../src/gpk-common.c:487
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "час"
@@ -894,25 +900,25 @@ msgstr[1] "часа"
msgstr[2] "часов"
#. Translators: a list of two things
-#: ../src/gpk-common.c:638
+#: ../src/gpk-common.c:515
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s и %s"
#. Translators: a list of three things
-#: ../src/gpk-common.c:642
+#: ../src/gpk-common.c:519
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s и %s"
#. Translators: a list of four things
-#: ../src/gpk-common.c:646
+#: ../src/gpk-common.c:523
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s и %s"
#. Translators: a list of five things
-#: ../src/gpk-common.c:651
+#: ../src/gpk-common.c:528
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s и %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]