[gnome-2048] Updated Brazilian Portuguese translation



commit ed6f8b329e7c4012dd5e66ea0eb4bc1eb7fd6c33
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date:   Sun Jan 11 01:46:37 2015 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 files changed, 54 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f2633f8..1bd9434 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-2048 master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gnome-2048&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-10 10:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-10 09:15-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-10 13:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-10 23:46-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -19,14 +19,62 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
 
-#: ../data/gnome-2048.desktop.in.h:1
-msgid "2048"
-msgstr "2048"
+#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME 2048"
+msgstr "GNOME 2048"
 
-#: ../data/gnome-2048.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:2 ../data/gnome-2048.desktop.in.h:2
 msgid "Obtain the 2048 tile"
 msgstr "Obtenha o bloco 2048"
 
+#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Play the highly addictive 2048 game. GNOME 2048 is a clone of the popular "
+"single-player puzzle game. Gameplay consists of joining numbers in a grid "
+"and obtain the 2048 tile."
+msgstr ""
+"Jogue o altamente viciante jogo 2048. GNOME 2048 é um clone deste popular "
+"jogo de quebra-cabeça de 1 jogador. A jogabilidade consiste em juntar "
+"números de uma grade e obter o bloco 2048."
+
+#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Use your keyboard's arrow keys to slide all tiles in the desired direction. "
+"Be careful: all tiles slide to their farthest possible positions, you cannot "
+"slide just one tile or one row or column. Tiles with the same value are "
+"joined when slided one over the other."
+msgstr ""
+"Use as teclas de setas do seu teclado para deslizar todos blocos para a "
+"direção desejada. Tenha cuidado: todos os blocos deslizam para as posições "
+"mais longe possível, não podendo você deslizar apenas um bloco ou uma linha "
+"ou coluna. Blocos com o mesmo valor se juntam quando deslizados um sobre o "
+"outro."
+
+#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"With every new tile obtained you increase your score. If you think you can "
+"easily get the 2048 tile, do not let it stop you, the game does not end "
+"there, you can continue joining tiles and improving your score."
+msgstr ""
+"Com cada novo bloco obtido, você aumenta sua pontuação. Se você pensa que "
+"pode facilmente obter o bloco 2048, não deixe isso parar você, pois o jogo "
+"não terminar aí: você pode continuar juntando blocos e aumentando sua "
+"pontuação."
+
+#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Originally created by Gabriele Cirulli, 2048 has gained much popularity due "
+"to it being highly addictive. Cirulli's 2048 is in turn a clone of the 1024 "
+"game and includes ideas from other clones."
+msgstr ""
+"Criado originalmente por Gabriele Cirulli, 2048 ganhou muita popularidade "
+"por ser muito viciante. O 2048 de Cirulli é, por sua vez, um clone do jogo "
+"1024 e inclui ideias de outros clones."
+
+#: ../data/gnome-2048.desktop.in.h:1
+msgid "2048"
+msgstr "2048"
+
 #: ../data/gnome-2048.desktop.in.h:3
 msgid "puzzle;"
 msgstr "quebra-cabeça;puzzle;"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]