[brasero] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 8 Jan 2015 17:21:58 +0000 (UTC)
commit ce187bb2d5925e6c0c25be27d60c6eb0c0600828
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Jan 8 18:21:53 2015 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8536cb5..cdb14d7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,22 +9,22 @@
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2006.
# Miguel Angel Ruiz Manzano <mruiz openminds cl>, 2009.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brasero.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-15 03:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-25 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-08 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-08 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/brasero.appdata.xml.in.h:1
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Cuando existen varios complementos disponibles para la misma tarea, este "
"valor se usa para determinar a qué complemento se debe dar preferencia. «0» "
"significa que se usará la prioridad nativa del complemento. Un valor "
-"positivo sobreescribe la prioridad nativa del complemento. Un valor negativo "
+"positivo sobrescribe la prioridad nativa del complemento. Un valor negativo "
"desactiva el complemento."
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:32
@@ -1840,12 +1840,12 @@ msgstr "El disco no está soportado"
msgid "The drive is empty"
msgstr "La unidad está vacía"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:554
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:556
#: ../src/brasero-eject-dialog.c:167
msgid "Select a disc"
msgstr "Seleccione un disco"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:581
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:583
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
@@ -4168,25 +4168,25 @@ msgstr "Activado"
msgid "Copyright %s"
msgstr "Copyright %s"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:579
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:967
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:575
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:963
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:587
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:973
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:583
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:969
msgid "C_onfigure"
msgstr "C_onfigurar"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:597
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:593
msgid "A_ctivate"
msgstr "A_ctivar"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:609
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:605
msgid "Ac_tivate All"
msgstr "Ac_tivar todos"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:614
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:610
msgid "_Deactivate All"
msgstr "_Desactivar todos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]