[gsettings-desktop-schemas] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gsettings-desktop-schemas] Updated Hungarian translation
- Date: Tue, 6 Jan 2015 21:54:01 +0000 (UTC)
commit bd58b2866f8077a534cb546325ad6ea9e834029b
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Tue Jan 6 21:53:56 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 21 +++++++++++++--------
1 files changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5dc7a33..dcdff7c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the gsettings-desktop-schemas package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gsettings-desktop-schemas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-29 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-29 21:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-06 21:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-06 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2420,8 +2420,8 @@ msgid ""
"the window. This mode is useful if one uses many overlapping windows."
msgstr ""
"Az alapértelmezett igaz érték azt jelzi, hogy az ablak előre lesz hozva, "
-"amikor a kliensterületére vagy a keretére kattintanak. Ennek hamisra állítása "
-"azt jelenti, hogy az ablak nem lesz előre hozva, ha rákattintanak a "
+"amikor a kliensterületére vagy a keretére kattintanak. Ennek hamisra "
+"állítása azt jelenti, hogy az ablak nem lesz előre hozva, ha rákattintanak a "
"kliensterületére. Az előrehozásához bárhova lehet kattintani az ablak "
"keretén, vagy Szuper-kattintással az ablak bármely részére. Ez a mód akkor "
"hasznos, ha valaki sok egymást átfedő ablakot használ."
@@ -2535,10 +2535,15 @@ msgid "Current theme"
msgstr "Jelenlegi téma"
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.preferences.gschema.xml.in.in.h:24
+#| msgid ""
+#| "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
+#| "forth."
msgid ""
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
-"forth."
-msgstr "A téma meghatározza az ablakkeretek, a címsor és sok más kinézetét."
+"forth. DEPRECATED: This key is deprecated and ignored."
+msgstr ""
+"A téma meghatározza az ablakkeretek, a címsor és sok más kinézetét. ELAVULT: "
+"Ez a kulcs elavult és mellőzött."
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.preferences.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Use standard system font in window titles"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]