[damned-lies] Updated Czech translation



commit 80ae2a07cea6bf7d86d7202594f84c02f77c2e1a
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sun Jan 4 15:49:25 2015 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   95 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3ce70b6..77e279d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-24 16:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-27 13:37+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-29 19:36+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -1856,11 +1856,11 @@ msgstr "Nelze vytvořit šablonu POT, statistika přerušena."
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr "Nepodařilo se zkopírovat novou šablonu POT do veřejného umístění."
 
-#: stats/models.py:760
+#: stats/models.py:762
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "Chyba při získávání šablony pot z URL."
 
-#: stats/models.py:780
+#: stats/models.py:782
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1871,79 +1871,79 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:804
+#: stats/models.py:806
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr ""
 "V proměnné %(var)s v souboru %(file)s se nenachází záznam tohoto jazyka."
 
-#: stats/models.py:1136
+#: stats/models.py:1138
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Nástroje na správu systému"
 
-#: stats/models.py:1137 stats/models.py:1147
+#: stats/models.py:1139 stats/models.py:1149
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Vývojářské nástroje"
 
-#: stats/models.py:1138
+#: stats/models.py:1140
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "Pracovní prostředí GNOME"
 
-#: stats/models.py:1139
+#: stats/models.py:1141
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Vývojářská platforma GNOME"
 
-#: stats/models.py:1140
+#: stats/models.py:1142
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Návrhy nových modulů"
 
-#: stats/models.py:1141
+#: stats/models.py:1143
 msgid "Core"
 msgstr "Jádro"
 
-#: stats/models.py:1142
+#: stats/models.py:1144
 msgid "Utils"
 msgstr "Pomůcky"
 
-#: stats/models.py:1143
+#: stats/models.py:1145
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplikace"
 
-#: stats/models.py:1144
+#: stats/models.py:1146
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Zpřistupnění"
 
-#: stats/models.py:1145
+#: stats/models.py:1147
 msgid "Games"
 msgstr "Hry"
 
-#: stats/models.py:1146
+#: stats/models.py:1148
 msgid "Backends"
 msgstr "Podpůrné části"
 
-#: stats/models.py:1148
+#: stats/models.py:1150
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Základní knihovny"
 
-#: stats/models.py:1149
+#: stats/models.py:1151
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Doplňkové knihovny"
 
-#: stats/models.py:1150
+#: stats/models.py:1152
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Dřívější pracovní prostředí"
 
-#: stats/models.py:1349 stats/models.py:1717
+#: stats/models.py:1352 stats/models.py:1720
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1375
+#: stats/models.py:1378
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "Soubor POT není dostupný"
 
-#: stats/models.py:1380
+#: stats/models.py:1383
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -1951,18 +1951,18 @@ msgstr[0] "%(count)s zpráva"
 msgstr[1] "%(count)s zprávy"
 msgstr[2] "%(count)s zpráv"
 
-#: stats/models.py:1381
+#: stats/models.py:1384
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "aktualizováno %(date)s"
 
 # Was: d. F Y G:i O
-#: stats/models.py:1383 templates/vertimus/vertimus_detail.html:58
+#: stats/models.py:1386 templates/vertimus/vertimus_detail.html:58
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:177
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d G:i O"
 
-#: stats/models.py:1385
+#: stats/models.py:1388
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr[0] "%(count)s slovo"
 msgstr[1] "%(count)s slova"
 msgstr[2] "%(count)s slov"
 
-#: stats/models.py:1387
+#: stats/models.py:1390
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
@@ -1979,23 +1979,23 @@ msgstr[1] "%(count)s obrázky"
 msgstr[2] "%(count)s obrázků"
 
 # tady nevím co s těma figures, ten formát je nějakej divnej, protože na webu se to zobrazuje nějak takhle: 
POT file (2318 messages, 82 figures) *** Upraveno dle ostatních jazyků.
-#: stats/models.py:1388
+#: stats/models.py:1391
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgstr "Šablona POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 
 # tady nevím co s těma figures, ten formát je nějakej divnej, protože na webu se to zobrazuje nějak takhle: 
POT file (2318 messages, 82 figures) *** Upraveno dle ostatních jazyků.
-#: stats/models.py:1391
+#: stats/models.py:1394
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "Šablona POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1544
+#: stats/models.py:1547
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
 msgstr "Tento soubor POT nebyl vytvořen pomocí standardní metody intltool."
 
-#: stats/models.py:1545
+#: stats/models.py:1548
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
 "method."
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "Elektronická konference"
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "URL, které se má odebírat"
 
-#: teams/models.py:203 vertimus/models.py:527
+#: teams/models.py:203 vertimus/models.py:531
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "Toto je automatická zpráva odeslaná z %s."
@@ -3541,17 +3541,16 @@ msgstr "Zálohovat kroky"
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "Vrátit předchozí změnu stavu"
 
-#: vertimus/models.py:393
+#: vertimus/models.py:397
 msgid "File in repository"
 msgstr "Soubor v úložišti"
 
-#: vertimus/models.py:404 vertimus/views.py:170 vertimus/views.py:176
-#: vertimus/views.py:186
+#: vertimus/models.py:408
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "Soubor nahrán, kým: %(name)s, kdy: %(date)s"
 
-#: vertimus/models.py:413
+#: vertimus/models.py:417
 #, python-format
 msgid ""
 "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3560,15 +3559,15 @@ msgstr ""
 "nový stav modulu %(module)s – %(branch)s – %(domain)s (%(language)s) je nyní "
 "„%(new_state)s“."
 
-#: vertimus/models.py:516
+#: vertimus/models.py:520
 msgid "Hello,"
 msgstr "Dobrý den,"
 
-#: vertimus/models.py:525
+#: vertimus/models.py:529
 msgid "Without comment"
 msgstr "Bez komentáře"
 
-#: vertimus/models.py:561
+#: vertimus/models.py:565
 #, python-format
 msgid ""
 "A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
@@ -3577,30 +3576,30 @@ msgstr ""
 "byl přidán nový komentář k modulu %(module)s – %(branch)s – %(domain)s "
 "(%(language)s)."
 
-#: vertimus/models.py:631
+#: vertimus/models.py:635
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "Zařazení selhalo. Chyba byla: „%s“"
 
-#: vertimus/views.py:112
+#: vertimus/views.py:114
 msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
 msgstr "Při odesílání e-mailu se vyskytl problém – žádný e-mail nebyl odeslán"
 
-#: vertimus/views.py:115
+#: vertimus/views.py:117
 #, python-format
 msgid "An error occurred during applying your action: %s"
-msgstr "Při aplikování vaší akce se vyskytla chyba: %s"
+msgstr "Při použití vaší akce se vyskytla chyba: %s"
 
-#: vertimus/views.py:169 vertimus/views.py:203
+#: vertimus/views.py:166 vertimus/views.py:176 vertimus/views.py:189
 #, python-format
-msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
-msgstr "Chyba: Soubor %s obsahuje neplatné znaky."
+msgid "<a href=\"%(url)s\">Uploaded file</a> by %(name)s on %(date)s"
+msgstr "<a href=\"%(url)s\"><a href=\"%(url)s\">Soubor nahrán</a></a> uživatelem %(name)s dne %(date)s"
 
-#: vertimus/views.py:192
+#: vertimus/views.py:198
 #, python-format
-msgid "Latest committed file for %(lang)s"
-msgstr "Poslední zařazený soubor týmu %(lang)s"
+msgid "<a href=\"%(url)s\">Latest committed file</a> for %(lang)s"
+msgstr "<a href=\"%(url)s\"><a href=\"%(url)s\">Poslední zařazený soubor</a> týmu %(lang)s"
 
-#: vertimus/views.py:195
+#: vertimus/views.py:206
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Nejnovější šablona POT"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]