[accerciser] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accerciser] Updated Lithuanian translation
- Date: Sat, 28 Feb 2015 16:38:20 +0000 (UTC)
commit 0633a1757eaab673aa0d22bc722179eafe745aa9
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sat Feb 28 18:38:05 2015 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 70 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 628c1a1..e3125e2 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# vt <punktyras nkm lt>, 2007.
# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2009.
# Rimas Kudelis <rq akl lt>, 2010.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accerciser.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-03 18:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-09 17:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-28 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1 ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:1
msgid "Accerciser"
msgstr "Accerciser"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Ištestuokite savo programos prieinamumo palaikymą"
msgid "accessibility;development;test;"
msgstr "prieiga;kūrimas;testavimas;"
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:4 ../src/lib/accerciser/main_window.py:42
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:4 ../src/lib/accerciser/main_window.py:43
msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
msgstr "Accerciser prieinamumo žvalgas"
@@ -167,6 +167,30 @@ msgstr "Sparčiųjų klavišų kombinacija"
msgid "Hotkey combination for related action."
msgstr "Sparčiųjų klavišų kombinacija susijusiam veiksmui."
+#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Accessibility explorer for the GNOME desktop"
+msgstr "Prieigos tyrinėtojas GNOME darbastaliui"
+
+#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME "
+"desktop. It uses AT-SPI to inspect and control widgets, allowing you to "
+"check if an application is providing correct information to assistive "
+"technologies and automated test frameworks."
+msgstr ""
+"Accerciser yra interaktyvus Python prieigos tyrinėtojas GNOME darbastaliui. "
+"Jis naudoja AT-SPI valdiklių tyrinėjimui ir valdymui, leidžia jums "
+"patikrinti, ar programa pateikia teisingą informaciją pagalbinėms "
+"technologijoms ir automatinio testavimo karkasams."
+
+#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Accerciser has a simple plugin framework which you can use to create custom "
+"views of accessibility information."
+msgstr ""
+"Accerciser turi paprastą įskiepių karkasą, kurį galite naudoti pasirinktinių "
+"prieigos informacijos vaizdų sukūrimui."
+
#: ../plugins/api_view.py:32
msgid "API Browser"
msgstr "API naršyklė"
@@ -261,8 +285,8 @@ msgid "(no description)"
msgstr "(nėra aprašo)"
#. add description to buffer
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:4 ../plugins/validate.py:218
-#: ../plugins/validate.py:281
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:4 ../plugins/validate.py:229
+#: ../plugins/validate.py:292
msgid "Description"
msgstr "Apibūdinimas"
@@ -271,17 +295,17 @@ msgid "States"
msgstr "Būsenos"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:6
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atributai"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
msgid "Relations"
msgstr "Sąsajos"
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atributai"
-
#: ../plugins/interface_view.ui.h:9
msgid "_Accessible"
msgstr "_Prieinamas"
@@ -364,7 +388,7 @@ msgid "_Document"
msgstr "_Dokumentas"
#. add url role to buffer
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:30 ../plugins/validate.py:287
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:30 ../plugins/validate.py:298
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipersaitas"
@@ -526,7 +550,7 @@ msgid "(not implemented)"
msgstr "(nerealizuota)"
#. add accessible's name to buffer
-#: ../plugins/interface_view.py:731 ../plugins/validate.py:283
+#: ../plugins/interface_view.py:731 ../plugins/validate.py:294
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:503
#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:386
msgid "Name"
@@ -557,7 +581,7 @@ msgstr "(Redaguojamas)"
#. "Start" is the character offset where the formatting begins. If
#. the first four letters of some text is bold, the start offset of
#. that bold formatting is 0.
-#: ../plugins/interface_view.py:1411
+#: ../plugins/interface_view.py:1412
#, python-format
msgid "Start: %d"
msgstr "Pradžia: %d"
@@ -567,7 +591,7 @@ msgstr "Pradžia: %d"
#. "End" is the character offset where the formatting ends. If the
#. first four letters of some text is bold, the end offset of that
#. bold formatting is 4.
-#: ../plugins/interface_view.py:1417
+#: ../plugins/interface_view.py:1418
#, python-format
msgid "End: %d"
msgstr "Pabaiga: %d"
@@ -596,59 +620,59 @@ msgstr "Sche_ma:"
msgid "V_alidate"
msgstr "P_atikrinti"
-#: ../plugins/validate.ui.h:3 ../plugins/validate.py:364
-#: ../plugins/validate.py:416
+#: ../plugins/validate.ui.h:3 ../plugins/validate.py:375
+#: ../plugins/validate.py:427
msgid "Idle"
msgstr "Neveiklus"
-#: ../plugins/validate.py:68
+#: ../plugins/validate.py:80
msgid "No description"
msgstr "Aprašymo nėra"
-#: ../plugins/validate.py:156
+#: ../plugins/validate.py:167
msgid "AT-SPI Validator"
msgstr "Patikrinimas su AT-SPI"
-#: ../plugins/validate.py:158
+#: ../plugins/validate.py:169
msgid "Validates application accessibility"
msgstr "Patikrina programos prieinamumą"
#. log level column
#. add level to buffer
-#: ../plugins/validate.py:211 ../plugins/validate.py:279
+#: ../plugins/validate.py:222 ../plugins/validate.py:290
msgid "Level"
msgstr "Lygis"
#. add accessible's role to buffer
-#: ../plugins/validate.py:285 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:513
+#: ../plugins/validate.py:296 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:513
msgid "Role"
msgstr "Rolė"
-#: ../plugins/validate.py:350
+#: ../plugins/validate.py:361
msgid "Saving"
msgstr "Įrašoma"
-#: ../plugins/validate.py:398
+#: ../plugins/validate.py:409
msgid "Validating"
msgstr "Tikrinama"
-#: ../plugins/validate.py:554
+#: ../plugins/validate.py:565
msgid "EXCEPT"
msgstr "IŠIMT"
-#: ../plugins/validate.py:561
+#: ../plugins/validate.py:572
msgid "ERROR"
msgstr "KLAIDA"
-#: ../plugins/validate.py:569
+#: ../plugins/validate.py:580
msgid "WARN"
msgstr "ĮSPĖJIMAS"
-#: ../plugins/validate.py:576
+#: ../plugins/validate.py:587
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#: ../plugins/validate.py:583
+#: ../plugins/validate.py:594
msgid "DEBUG"
msgstr "DERINIMAS"
@@ -752,11 +776,11 @@ msgstr ""
msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s neturi pavadinimo ar aprašo"
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:79
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Nustatymai…"
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:81
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
msgstr "_Turinys"
@@ -818,11 +842,11 @@ msgstr "Vald"
msgid "Shift"
msgstr "Lyg2"
-#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:76
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:77
msgid "Top panel"
msgstr "Viršutinis skydelis"
-#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:77
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:78
msgid "Bottom panel"
msgstr "Apatinis skydelis"
@@ -887,51 +911,51 @@ msgstr ""
msgid "Web site"
msgstr "Tinklalapis"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "_Pridėti žymelę…"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Žymėti pasirinktus prieinamus objektus"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Keisti žymeles…"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Tvarkyti žymeles"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
msgid "Edit Bookmarks..."
msgstr "Keisti žymeles…"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:440
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:442
msgid "Application"
msgstr "Programa"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:448
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:450
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
msgid "Add Bookmark..."
msgstr "Pridėti žymelę…"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
msgstr "Pavadinimas:"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:534
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:536
msgid "Application:"
msgstr "Programa:"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:537
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:539
msgid "Path:"
msgstr "Kelias:"
@@ -965,7 +989,6 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Įskiepio vaizdas (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-#| msgid "New View..."
msgid "_New view..."
msgstr "_Naujas rodinys..."
@@ -994,4 +1017,3 @@ msgstr "_Rodymas"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:27
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]