[gnome-photos] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Lithuanian translation
- Date: Sat, 28 Feb 2015 16:21:06 +0000 (UTC)
commit f593666d32426f042c63390d49fed2b95126d954
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sat Feb 28 18:20:42 2015 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 193 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 106 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 44d9fec..62d1547 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Lithuanian translation for gnome-photos.
# Copyright (C) 2013 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-photos package.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-25 19:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-25 23:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 08:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-28 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Photos"
msgstr "Nuotraukos"
-#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:472
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:463
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "Pasiekite, tvarkykite ir dalinkitės savo nuotraukomis GNOME aplinkoje"
@@ -59,17 +59,14 @@ msgid "Send photos to remote DLNA renderers"
msgstr "Siųsti nuotraukas į nutolusius DLNA piešėjus"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:8
-#| msgid "Set as Background"
msgid "Set as background"
msgstr "Nustatyti kaip foną"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:9
-#| msgid "Photos"
msgid "Print photos"
msgstr "Spausdinti nuotraukas"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:10
-#| msgid "Select Items"
msgid "Select favorites"
msgstr "Pasirinkite mėgiamiausias"
@@ -199,22 +196,22 @@ msgstr "Apie"
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../src/photos-base-item.c:347
+#: ../src/photos-base-item.c:434
msgid "Album"
msgstr "Albumas"
-#: ../src/photos-base-item.c:806
+#: ../src/photos-base-item.c:886
msgid "Screenshots"
msgstr "Ekranvaizdžiai"
-#: ../src/photos-delete-notification.c:139
+#: ../src/photos-delete-notification.c:135
msgid "Selected item has been deleted"
msgid_plural "Selected items have been deleted"
msgstr[0] "Pasirinktas elementas buvo ištrintas"
msgstr[1] "Pasirinkti elementai buvo ištrinti"
msgstr[2] "Pasirinkti elementai buvo ištrinti"
-#: ../src/photos-delete-notification.c:150
+#: ../src/photos-delete-notification.c:141
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
@@ -222,19 +219,19 @@ msgstr "Atšaukti"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "DLNA piešimo įrenginiai"
-#: ../src/photos-embed.c:722
+#: ../src/photos-embed.c:621
msgid "Recent"
msgstr "Neseniai naudoti"
-#: ../src/photos-embed.c:729 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:628 ../src/photos-search-type-manager.c:109
msgid "Albums"
msgstr "Albumai"
-#: ../src/photos-embed.c:736 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:635 ../src/photos-search-type-manager.c:117
msgid "Favorites"
msgstr "Mėgiamiausios"
-#: ../src/photos-embed.c:743 ../src/photos-main-toolbar.c:275
+#: ../src/photos-embed.c:642 ../src/photos-main-toolbar.c:288
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
@@ -258,18 +255,27 @@ msgstr "Nustatymai"
msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "%s galite pridėti internetines paskyras"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:189
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:181
msgid "No Albums Found"
msgstr "Nerasta albumų"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:193
-msgid "No Favorites Found"
-msgstr "Nerasta mėgiamiausių"
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:186
+msgid "Starred photos will appear here"
+msgstr "Žvaigždute pažymėtos nuotraukos bus matomos čia"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:198
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:192
msgid "No Photos Found"
msgstr "Nerasta nuotraukų"
+#. Translators: this is the fallback title in the form
+#. * "Facebook — 2nd January 2013".
+#.
+#: ../src/photos-facebook-item.c:79 ../src/photos-flickr-item.c:89
+#: ../src/photos-google-item.c:77
+#, c-format
+msgid "%s — %s"
+msgstr "%s — %s"
+
#: ../src/photos-fetch-metas-job.c:163
msgid "Untitled Photo"
msgstr "Nepavadinta nuotrauka"
@@ -294,23 +300,15 @@ msgstr "Jūsų nuotraukos indeksuojamos"
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Kai kurios nuotraukos gali būti nepasiekiamos šio proceso metu"
-#: ../src/photos-load-more-button.c:73 ../src/photos-load-more-button.c:194
-msgid "Load More"
-msgstr "Įkelti daugiau"
-
-#: ../src/photos-load-more-button.c:86
-msgid "Loading…"
-msgstr "Įkeliama…"
-
-#: ../src/photos-local-item.c:102 ../src/photos-source-manager.c:134
+#: ../src/photos-local-item.c:114 ../src/photos-source-manager.c:134
msgid "Local"
msgstr "Vietinės"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:108
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Spauskite ant elementų jiems pažymėti"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:112
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -318,26 +316,44 @@ msgstr[0] "Pasirinktas %d"
msgstr[1] "Pasirinkti %d"
msgstr[2] "Pasirinkta %d"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:151
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:162
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:291
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:304
msgid "Select Items"
msgstr "Pasirinkite elementus"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:413 ../src/photos-selection-toolbar.c:281
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:430 ../src/photos-selection-toolbar.c:280
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Atverti su %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:572
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:476 ../src/photos-selection-toolbar.c:292
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Pašalinti iš mėgiamiausių"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:481 ../src/photos-selection-toolbar.c:298
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Pridėti prie mėgiamiausių"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:651
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
+#: ../src/photos-main-window.c:464
+msgid ""
+"Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
+"Copyright © 2012, 2013, 2014 Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Autorinės teisės © 2013 Intel Corporation. Visos teisės saugomos.\n"
+"Autorinės teisės © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
+"Autorinės teisės © 2012, 2013, 2014 Red Hat, Inc."
+
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:484
+#: ../src/photos-main-window.c:474
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Išvertė:\n"
@@ -358,8 +374,8 @@ msgid "Organize"
msgstr "Tvarkyti"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:284
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:456
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:283
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:457
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
@@ -375,21 +391,16 @@ msgstr "Rodyti su…"
msgid "Set as Background"
msgstr "Nustatyti kaip foną"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:597
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:480
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5
+#| msgid "Set as background"
+msgid "Set as Lock Screen"
+msgstr "Nustatyti kaip ekrano užraktą"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:6 ../src/photos-properties-dialog.c:609
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:478
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:223
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:293
-msgid "Remove from favorites"
-msgstr "Pašalinti iš mėgiamiausių"
-
-#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:228
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:299
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Pridėti prie mėgiamiausių"
-
#: ../src/photos-print-notification.c:76
#, c-format
msgid "Printing “%s”: %s"
@@ -399,82 +410,82 @@ msgstr "Spausdinama „%s“: %s"
msgid "Image Settings"
msgstr "Paveikslėlio nustatymai"
-#: ../src/photos-print-setup.c:895
+#: ../src/photos-print-setup.c:906
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#: ../src/photos-print-setup.c:898
+#: ../src/photos-print-setup.c:909
msgid "_Left:"
msgstr "_Kairė:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:899
+#: ../src/photos-print-setup.c:910
msgid "_Right:"
msgstr "_Dešinė:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:900
+#: ../src/photos-print-setup.c:911
msgid "_Top:"
msgstr "_Viršus:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:901
+#: ../src/photos-print-setup.c:912
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Apačia:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:903
+#: ../src/photos-print-setup.c:914
msgid "C_enter:"
msgstr "C_entras:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:907
+#: ../src/photos-print-setup.c:918
msgid "None"
msgstr "Nėra"
-#: ../src/photos-print-setup.c:908
+#: ../src/photos-print-setup.c:919
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontali"
-#: ../src/photos-print-setup.c:909
+#: ../src/photos-print-setup.c:920
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikali"
-#: ../src/photos-print-setup.c:910
+#: ../src/photos-print-setup.c:921
msgid "Both"
msgstr "Abi"
-#: ../src/photos-print-setup.c:923
+#: ../src/photos-print-setup.c:934
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: ../src/photos-print-setup.c:926
+#: ../src/photos-print-setup.c:937
msgid "_Width:"
msgstr "_Plotis:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:927
+#: ../src/photos-print-setup.c:938
msgid "_Height:"
msgstr "_Aukštis:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:929
+#: ../src/photos-print-setup.c:940
msgid "_Scaling:"
msgstr "Iš_tempimas:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:938
+#: ../src/photos-print-setup.c:949
msgid "_Unit:"
msgstr "_Vienetai:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:942
+#: ../src/photos-print-setup.c:953
msgid "Millimeters"
msgstr "Milimetrai"
-#: ../src/photos-print-setup.c:943
+#: ../src/photos-print-setup.c:954
msgid "Inches"
msgstr "Coliai"
-#: ../src/photos-print-setup.c:971
+#: ../src/photos-print-setup.c:982
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
#. Translators: this is the label next to the photo title in the
#. * properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:216
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:217
msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
@@ -482,68 +493,68 @@ msgstr "Pavadinimas"
#. Translators: this is the label next to the photo author in
#. * the properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:228
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:229
msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:235
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:236
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:241
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:242
msgid "Date Modified"
msgstr "Keitimo data"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:249
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:250
msgid "Date Created"
msgstr "Sukūrimo data"
#. Translators: this is the label next to the photo type in the
#. * properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:259
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:260
msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:268
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:269
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:278
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:279
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:293
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:294
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:303
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:304
msgid "Exposure"
msgstr "Išlaikymas"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:313
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:314
msgid "Aperture"
msgstr "Diafragma"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:323
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:324
msgid "Focal Length"
msgstr "Židinio nuotolis"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:333
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:334
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO greitis"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:343
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:344
msgid "Flash"
msgstr "Blykstė"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:483
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:484
msgid "Off, did not fire"
msgstr "Išjungta, neblykstelėjo"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:485
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:486
msgid "On, fired"
msgstr "Įjungta, blykstelėjo"
@@ -588,11 +599,11 @@ msgstr "Nieko nepasirinkti"
msgid "Print"
msgstr "Spausdinti"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:472
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:471
msgid "Delete"
msgstr "Trinti"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:488
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:485
msgid "Add to Album"
msgstr "Pridėti į albumą"
@@ -600,7 +611,15 @@ msgstr "Pridėti į albumą"
msgid "Sources"
msgstr "Šaltiniai"
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:96
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:97
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Nepavyksta gauti nuotraukų sąrašo"
+#~ msgid "No Favorites Found"
+#~ msgstr "Nerasta mėgiamiausių"
+
+#~ msgid "Load More"
+#~ msgstr "Įkelti daugiau"
+
+#~ msgid "Loading…"
+#~ msgstr "Įkeliama…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]