[gtkhtml/gnome-3-12] Updated Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtkhtml/gnome-3-12] Updated Swedish translation
- Date: Thu, 26 Feb 2015 15:54:46 +0000 (UTC)
commit fa6d156235c73c7cbbd9904a69e59f79954a3e11
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Thu Feb 26 15:54:34 2015 +0000
Updated Swedish translation
po/sv.po | 844 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 436 insertions(+), 408 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a0ad5cf..73bb08a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,220 +1,221 @@
# Swedish messages for gtkhtml.
-# Copyright (C) 2000-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2000-2009, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos menthos com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Martin Norbäck <d95mback dtek chalmers se>, 2000.
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014.
#
# $Id: sv.po,v 1.103 2006/07/16 16:47:50 dnylande Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkhtml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 09:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-20 09:19+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gtkhtml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 22:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-26 14:59+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
-#: ../a11y/image.c:151
+#: ../a11y/image.c:152
#, c-format
msgid "URL is %s, Alternative Text is %s"
msgstr "URL är %s, alternativ text är %s"
-#: ../a11y/image.c:153
+#: ../a11y/image.c:154
#, c-format
msgid "URL is %s"
msgstr "URL är %s"
-#: ../a11y/object.c:51
-#: ../a11y/object.c:60
-#: ../a11y/text.c:125
+#: ../a11y/object.c:54 ../a11y/object.c:64 ../a11y/text.c:126
msgid "grab focus"
msgstr "fånga fokus"
-#: ../a11y/object.c:253
+#: ../a11y/object.c:234
msgid "Panel containing HTML"
msgstr "Panel som innehåller HTML"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:75
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
msgid "black"
msgstr "svart"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:76
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
msgid "light brown"
msgstr "ljusbrun"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
msgid "brown gold"
msgstr "guldbrun"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
msgid "dark green #2"
msgstr "mörkgrön 2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
msgid "navy"
msgstr "marinblå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
msgid "dark blue"
msgstr "mörkblå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
msgid "purple #2"
msgstr "lila 2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
msgid "very dark gray"
msgstr "mycket mörkt grå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
msgid "dark red"
msgstr "mörkröd"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
msgid "red-orange"
msgstr "rödorange"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
msgid "gold"
msgstr "guld"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
msgid "dark green"
msgstr "mörkgrön"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
msgid "dull blue"
msgstr "mattblå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
msgid "blue"
msgstr "blå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
msgid "dull purple"
msgstr "mattlila"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
msgid "dark grey"
msgstr "mörkgrå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
msgid "red"
msgstr "röd"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
msgid "orange"
msgstr "orange"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
msgid "lime"
msgstr "lime"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
msgid "dull green"
msgstr "mattgrön"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
msgid "dull blue #2"
msgstr "mattblå 2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
msgid "sky blue #2"
msgstr "himmelsblå 2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
msgid "purple"
msgstr "lila"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
msgid "gray"
msgstr "grå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
msgid "bright orange"
msgstr "klarorange"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
msgid "yellow"
msgstr "gul"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
msgid "green"
msgstr "grön"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
msgid "cyan"
msgstr "cyan"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
msgid "bright blue"
msgstr "klarblå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
msgid "red purple"
msgstr "rödlila"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
msgid "light grey"
msgstr "ljusgrå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
msgid "pink"
msgstr "rosa"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
msgid "light orange"
msgstr "ljusorange"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
msgid "light yellow"
msgstr "ljusgul"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
msgid "light green"
msgstr "ljusgrön"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
msgid "light cyan"
msgstr "ljuscyan"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
msgid "light blue"
msgstr "ljusblå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
msgid "light purple"
msgstr "ljuslila"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
msgid "white"
msgstr "vit"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:273
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
msgid "Choose Custom Color"
msgstr "Välj anpassad färg"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:790
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:224
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1022
msgid "custom"
msgstr "anpassad"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:987
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1030
msgid "Custom Color..."
-msgstr "Anpassad färg..."
+msgstr "Anpassad färg…"
#. Translators: :-)
#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
@@ -338,506 +339,534 @@ msgid "Insert HTML File"
msgstr "Infoga HTML-fil"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:628
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1558
msgid "Insert Image"
msgstr "Infoga bild"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:697
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:691
msgid "Insert Text File"
msgstr "Infoga textfil"
#. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1193
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersätt"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1200
msgid "Replace _All"
msgstr "Ersätt _alla"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1218
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1214
msgid "_Next"
msgstr "_Nästa"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1221
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiera"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1232
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1223
+msgid "Copy selected text to the clipboard"
+msgstr "Kopiera markerad text till urklipp"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1228
msgid "Cu_t"
msgstr "Klipp _ut"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1230
+msgid "Cut selected text to the clipboard"
+msgstr "Klipp ut markerad text till urklipp"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1242
msgid "Find A_gain"
msgstr "Sök ige_n"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1256
msgid "_Increase Indent"
msgstr "_Öka indragning"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1258
msgid "Increase Indent"
msgstr "Öka indragning"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1263
msgid "_HTML File..."
-msgstr "_HTML-fil..."
+msgstr "_HTML-fil…"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1270
msgid "Te_xt File..."
-msgstr "Te_xtfil..."
+msgstr "Te_xtfil…"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1277
msgid "_Paste"
msgstr "Klistra _in"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1279
+msgid "Paste text from the clipboard"
+msgstr "Klistra in text från urklipp"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1284
msgid "Paste _Quotation"
msgstr "Klistra in _citat"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1291
msgid "_Redo"
msgstr "_Gör om"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1293
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "Gör om den senast ångrade åtgärden"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1298
msgid "Select _All"
msgstr "Markera _allt"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1305
msgid "_Find..."
-msgstr "_Sök..."
+msgstr "_Sök…"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1307
+msgid "Search for text"
+msgstr "Sök efter text"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1312
msgid "Re_place..."
-msgstr "Ers_ätt..."
+msgstr "Ers_ätt…"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1314
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr "Sök efter och ersätt text"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1319
msgid "Check _Spelling..."
-msgstr "Kontrollera _stavning..."
+msgstr "Kontrollera _stavning…"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1326
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
msgid "_Test URL..."
-msgstr "_Test-URL..."
+msgstr "_Test-URL…"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1337
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1333
msgid "_Undo"
msgstr "_Ångra"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1344
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1335
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Ångra den senaste åtgärden"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1340
msgid "_Decrease Indent"
msgstr "_Minska indragning"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1342
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Minska indragning"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1351
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347
msgid "_Wrap Lines"
msgstr "_Radbryt rader"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1356
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
-#: ../components/editor/main.c:326
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1363
+#: ../components/editor/main.c:323
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1370
msgid "For_mat"
msgstr "_Format"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1377
msgid "_Paragraph Style"
msgstr "S_tyckestil"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1384
msgid "_Insert"
msgstr "_Infoga"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1395
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1391
msgid "_Alignment"
msgstr "_Justering"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1402
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1398
msgid "Current _Languages"
msgstr "Aktuella _språk"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
-#: ../components/editor/main.c:357
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1405
+#: ../components/editor/main.c:354
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1419
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415
msgid "_Center"
msgstr "_Centrera"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1417
msgid "Center Alignment"
msgstr "Centerjustering"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1426
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
msgid "_Left"
msgstr "_Vänster"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1424
msgid "Left Alignment"
msgstr "Vänsterjustering"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1429
msgid "_Right"
msgstr "_Höger"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1435
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
msgid "Right Alignment"
msgstr "Högerjustering"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1443
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
msgid "_HTML"
msgstr "_HTML"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1441
msgid "HTML editing mode"
msgstr "HTML-redigeringsläge"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1450
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1446
msgid "Plain _Text"
msgstr "Vanlig _text"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1452
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1448
msgid "Plain text editing mode"
msgstr "Redigeringsläge för vanlig text"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1456
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1463
msgid "Header _1"
msgstr "Rubrik _1"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1470
msgid "Header _2"
msgstr "Rubrik _2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1477
msgid "Header _3"
msgstr "Rubrik _3"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1484
msgid "Header _4"
msgstr "Rubrik _4"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1491
msgid "Header _5"
msgstr "Rubrik _5"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1498
msgid "Header _6"
msgstr "Rubrik _6"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1505
msgid "A_ddress"
msgstr "A_dress"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1512
msgid "_Preformatted"
msgstr "_Förformaterad"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1519
msgid "_Bulleted List"
msgstr "_Punktlista"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1530
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1526
msgid "_Roman Numeral List"
msgstr "_Romerskt numrerad lista"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1537
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1533
msgid "Numbered _List"
msgstr "Numrerad _lista"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1544
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540
msgid "_Alphabetical List"
msgstr "_Alfabetisk lista"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1597
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1593
msgid "_Image..."
-msgstr "B_ild..."
+msgstr "B_ild…"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1604
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1600
msgid "_Link..."
-msgstr "_Länk..."
+msgstr "_Länk…"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1569
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1565
msgid "Insert Link"
msgstr "Infoga länk"
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1571
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1615
msgid "_Rule..."
-msgstr "Lin_je..."
+msgstr "Lin_je…"
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1574
msgid "Insert Rule"
msgstr "Infoga linje"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1583
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1626
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1579
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1622
msgid "_Table..."
-msgstr "_Tabell..."
+msgstr "_Tabell…"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1581
msgid "Insert Table"
msgstr "Infoga tabell"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1590
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1586
msgid "_Cell..."
-msgstr "_Cell..."
+msgstr "_Cell…"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1607
msgid "Pa_ge..."
-msgstr "Si_da..."
+msgstr "Si_da…"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1635
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
msgid "Font _Size"
msgstr "Typsnitts_storlek"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1638
msgid "_Font Style"
msgstr "_Typsnittsstil"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1648
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
msgid "_Bold"
msgstr "_Fet"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1650
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1656
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
msgid "_Italic"
msgstr "_Kursiv"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1658
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1668
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1664
msgid "_Plain Text"
msgstr "_Vanlig text"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1670
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1666
msgid "Plain Text"
msgstr "Vanlig text"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1676
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_Genomstruken"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1674
msgid "Strikethrough"
msgstr "Genomstruken"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1680
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
msgid "_Underline"
msgstr "_Understruken"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1682
msgid "Underline"
msgstr "Understruken"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1696
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
msgid "-2"
msgstr "-2"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1704
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
msgid "-1"
msgstr "-1"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1712
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1708
msgid "+0"
msgstr "+0"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1720
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1716
msgid "+1"
msgstr "+1"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1728
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1724
msgid "+2"
msgstr "+2"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1736
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
msgid "+3"
msgstr "+3"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1744
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1740
msgid "+4"
msgstr "+4"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1759
msgid "Cell Contents"
msgstr "Cellinnehåll"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1766
msgid "Column"
msgstr "Kolumn"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1773
msgid "Row"
msgstr "Rad"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1869
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1780
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1794
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1790
msgid "Table Delete"
msgstr "Tabellborttagning"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1797
msgid "Input Methods"
msgstr "Inmatningsmetoder"
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1805
msgid "Table Insert"
msgstr "Tabellinfogning"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1812
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1834
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830
msgid "Column After"
msgstr "Kolumnen efter"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1841
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837
msgid "Column Before"
msgstr "Kolumnen före"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1844
msgid "Insert _Link"
msgstr "Infoga _länk"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1851
msgid "Row Above"
msgstr "Raden ovanför"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1862
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1858
msgid "Row Below"
msgstr "Raden nedanför"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1876
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1872
msgid "Cell..."
-msgstr "Cell..."
+msgstr "Cell…"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1883
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879
msgid "Image..."
-msgstr "Bild..."
+msgstr "Bild…"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1890
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1886
msgid "Link..."
-msgstr "Länk..."
+msgstr "Länk…"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1897
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1893
msgid "Page..."
-msgstr "Sida..."
+msgstr "Sida…"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1904
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
msgid "Paragraph..."
-msgstr "Stycke..."
+msgstr "Stycke…"
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1912
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1908
msgid "Rule..."
-msgstr "Linje..."
+msgstr "Linje…"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1919
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1915
msgid "Table..."
-msgstr "Tabell..."
+msgstr "Tabell…"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1926
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1922
msgid "Text..."
-msgstr "Text..."
+msgstr "Text…"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1933
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1929
msgid "Remove Link"
msgstr "Ta bort länk"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1950
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1946
msgid "Add Word to Dictionary"
msgstr "Lägg till ord i ordbok"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1957
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1953
msgid "Ignore Misspelled Word"
msgstr "Ignorera felstavat ord"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1964
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1960
msgid "Add Word To"
msgstr "Lägg till ord i"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1973
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1969
msgid "More Suggestions"
msgstr "Fler förslag"
#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
-#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2074
+#. * where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2070
#, c-format
msgid "%s Dictionary"
msgstr "Ordboken %s"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2142
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2138
msgid "_Emoticon"
msgstr "Känsloik_on"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2143
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2139
msgid "Insert Emoticon"
msgstr "Infoga känsloikon"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2201
msgid "_Find"
msgstr "_Sök"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
msgid "Re_place"
msgstr "E_rsätt"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
msgid "_Image"
msgstr "_Bild"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2213
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
msgid "_Link"
msgstr "_Länk"
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2214
msgid "_Rule"
msgstr "_Linje"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2220
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
msgid "_Table"
msgstr "_Tabell"
@@ -857,339 +886,344 @@ msgstr "Typsnittsfärg"
msgid "Font Size"
msgstr "Typsnittsstorlek"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:340
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:339
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:563
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:547
msgid "Could not open the link."
msgstr "Kunde inte öppna länken."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:897
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:878
msgid "Changed property"
msgstr "Ändrad egenskap"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:898
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:879
msgid "Whether editor changed"
msgstr "Huruvida redigeraren ändrades"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
+# Osäker
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:1
+msgid "px"
+msgstr "px"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
-msgid "Alignment & Behavior"
-msgstr "Justering och beteende"
+msgid "follow"
+msgstr "följ"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrund"
+msgid "Top"
+msgstr "Överkant"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:6
-msgid "Background Image"
-msgstr "Bakgrundsbild"
+msgid "Middle"
+msgstr "Mitten"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
-msgid "Blue Ink"
-msgstr "Blått bläck"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
msgid "Bottom"
msgstr "Underkant"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster"
+
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:9
-msgid "C_ell"
-msgstr "C_ell"
+msgid "Center"
+msgstr "Centrera"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:10
-msgid "C_olor:"
-msgstr "F_ärg:"
+msgid "Right"
+msgstr "Höger"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:11
-msgid "C_olumns:"
-msgstr "K_olumner:"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:12
-msgid "C_ustom:"
-msgstr "An_passad:"
+msgid "Perforated Paper"
+msgstr "Hålat papper"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:13
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Gör _skillnad på gemener/VERSALER"
+msgid "Blue Ink"
+msgstr "Blått bläck"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:14
-msgid "Cell Properties"
-msgstr "Cellegenskaper"
+msgid "Paper"
+msgstr "Papper"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:15
-msgid "Center"
-msgstr "Centrera"
+msgid "Ribbon"
+msgstr "Band"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:16
-msgid "Co_lor:"
-msgstr "Fä_rg:"
+msgid "Midnight"
+msgstr "Midnatt"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:17
-msgid "Col_umn"
-msgstr "Kol_umn"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
-msgid "Colors"
-msgstr "Färger"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
-msgid "Column Span:"
-msgstr "Kolumnutsträckning:"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
msgid "Confidential"
msgstr "Hemligt"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
-msgid "Find"
-msgstr "Sök"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
-msgid "General"
-msgstr "Allmänt"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
msgid "Graph Paper"
msgstr "Grafpapper"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
+msgid "Text Properties"
+msgstr "Textegenskaper"
+
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:25
-msgid "Hea_der Style"
-msgstr "Ru_brikstil"
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "_Storlek:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:26
-msgid "I_mage:"
-msgstr "_Bild:"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Färg:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:27
-msgid "Image Properties"
-msgstr "Bildegenskaper"
+msgid "Paragraph Properties"
+msgstr "Styckesegenskaper"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:29
-msgid "Left"
-msgstr "Vänster"
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Stil:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:30
-msgid "Link"
-msgstr "Länk"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:31
-msgid "Link Properties"
-msgstr "Länkegenskaper"
+msgid "Find"
+msgstr "Sök"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:32
-msgid "Middle"
-msgstr "Mitten"
+msgid "Search _backwards"
+msgstr "Sök _bakåt"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:33
-msgid "Midnight"
-msgstr "Midnatt"
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Gör _skillnad på gemener/VERSALER"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:34
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgid "_Regular expression"
+msgstr "_Reguljärt uttryck"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:35
-msgid "Page Properties"
-msgstr "Sidegenskaper"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersätt"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:36
-msgid "Paper"
-msgstr "Papper"
+msgid "_With:"
+msgstr "_Med:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:37
-msgid "Paragraph Properties"
-msgstr "Styckesegenskaper"
+msgid "R_eplace:"
+msgstr "_Ersätt:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
-msgid "Perforated Paper"
-msgstr "Hålat papper"
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "Ersättningsbekräftelse"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:39
-msgid "R_eplace:"
-msgstr "_Ersätt:"
+msgid "Link Properties"
+msgstr "Länkegenskaper"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:40
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:41
-msgid "Replace Confirmation"
-msgstr "Ersättningsbekräftelse"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:42
-msgid "Ribbon"
-msgstr "Band"
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Beskrivning:"
+#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:43
-msgid "Right"
-msgstr "Höger"
+msgid "Rule Properties"
+msgstr "Linjesegenskaper"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:44
-msgid "Row Span:"
-msgstr "Radutsträckning:"
+msgid "Size"
+msgstr "Storlek"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Bredd:"
-#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
-msgid "Rule Properties"
-msgstr "Linjesegenskaper"
+msgid "_Size:"
+msgstr "_Storlek:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
-msgid "S_haded"
-msgstr "S_kuggad"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
-msgid "Scope"
-msgstr "Räckvidd"
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "_Justering:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
-msgid "Search _backwards"
-msgstr "Sök _bakåt"
+msgid "S_haded"
+msgstr "S_kuggad"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
-msgid "Select An Image"
-msgstr "Välj en bild"
+msgid "Table Properties"
+msgstr "Tabellegenskaper"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "_Storlek:"
+msgid "_Rows:"
+msgstr "_Rader:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
-msgid "Size"
-msgstr "Storlek"
+msgid "C_olumns:"
+msgstr "K_olumner:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
-msgid "T_emplate:"
-msgstr "_Mall:"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "_Mellanrum:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
-msgid "Table Properties"
-msgstr "Tabellegenskaper"
+msgid "_Padding:"
+msgstr "_Utfyllnad:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
-msgid "Text Properties"
-msgstr "Textegenskaper"
+msgid "_Border:"
+msgstr "_Kant:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
-msgid "Top"
-msgstr "Överkant"
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrund"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
-msgid "Width:"
-msgstr "Bredd:"
+msgid "Co_lor:"
+msgstr "Fä_rg:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
-msgid "_Alignment:"
-msgstr "_Justering:"
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Bild:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
-msgid "_Background:"
-msgstr "_Bakgrund:"
+msgid "Page Properties"
+msgstr "Sidegenskaper"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
+msgid "Colors"
+msgstr "Färger"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
-msgid "_Border:"
-msgstr "_Kant:"
+msgid "_Text:"
+msgstr "_Text:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
-msgid "_Color:"
-msgstr "_Färg:"
+msgid "_Link:"
+msgstr "_Länk:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Beskrivning:"
+msgid "_Background:"
+msgstr "_Bakgrund:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Höjd:"
+msgid "Background Image"
+msgstr "Bakgrundsbild"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr "_Vågrät:"
+msgid "T_emplate:"
+msgstr "_Mall:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
-msgid "_Image:"
-msgstr "_Bild:"
+msgid "C_ustom:"
+msgstr "An_passad:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
+msgid "Cell Properties"
+msgstr "Cellegenskaper"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
-msgid "_Link:"
-msgstr "_Länk:"
+msgid "Scope"
+msgstr "Räckvidd"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
-msgid "_Padding:"
-msgstr "_Utfyllnad:"
+msgid "Col_umn"
+msgstr "Kol_umn"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
-msgid "_Regular expression"
-msgstr "_Reguljärt uttryck"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
msgid "_Row"
msgstr "_Rad"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
-msgid "_Rows:"
-msgstr "_Rader:"
+msgid "C_ell"
+msgstr "C_ell"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
-msgid "_Size:"
-msgstr "_Storlek:"
+msgid "Alignment & Behavior"
+msgstr "Justering och beteende"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
-msgid "_Source:"
-msgstr "_Källa:"
+msgid "_Wrap Text"
+msgstr "_Radbryt text"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "_Mellanrum:"
+msgid "Hea_der Style"
+msgstr "Ru_brikstil"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "_Lodrät:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
-msgid "_Style:"
-msgstr "_Stil:"
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "_Vågrät:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
+msgid "Column Span:"
+msgstr "Kolumnutsträckning:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
+msgid "Row Span:"
+msgstr "Radutsträckning:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
-msgid "_Text:"
-msgstr "_Text:"
+msgid "Width:"
+msgstr "Bredd:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
+msgid "Select An Image"
+msgstr "Välj en bild"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
+msgid "I_mage:"
+msgstr "_Bild:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "_Lodrät:"
+msgid "C_olor:"
+msgstr "F_ärg:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Bredd:"
+msgid "Image Properties"
+msgstr "Bildegenskaper"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
-msgid "_With:"
-msgstr "_Med:"
+msgid "_Source:"
+msgstr "_Källa:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
-msgid "_Wrap Text"
-msgstr "_Radbryt text"
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Höjd:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
msgid "_X-Padding:"
@@ -1200,18 +1234,13 @@ msgid "_Y-Padding:"
msgstr "_Y-utfyllnad:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
-msgid "follow"
-msgstr "följ"
-
-# Osäker
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
-msgid "px"
-msgstr "px"
+msgid "Link"
+msgstr "Länk"
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:113
#, c-format
msgid "Suggestions for \"%s\""
-msgstr "Förslag för \"%s\""
+msgstr "Förslag för ”%s”"
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:443
msgid "Spell Checker"
@@ -1252,7 +1281,7 @@ msgstr "_Lägg till ord"
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "Unknown (%s)"
-msgstr "Okänd (%s)"
+msgstr "Okänt (%s)"
#. Translators: The first %s is the language name, and the
#. * second is the country name. Example: "French (France)"
@@ -1274,69 +1303,68 @@ msgstr "Standard"
msgid "Save As"
msgstr "Spara som"
-#: ../components/editor/main.c:111
+#: ../components/editor/main.c:109
msgid "Untitled document"
msgstr "Namnlöst dokument"
-#: ../components/editor/main.c:270
+#: ../components/editor/main.c:267
msgid "HTML Output"
msgstr "HTML-utdata"
-#: ../components/editor/main.c:277
+#: ../components/editor/main.c:274
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML-källkod"
-#: ../components/editor/main.c:284
+#: ../components/editor/main.c:281
msgid "Plain Source"
msgstr "Vanlig källkod"
-#: ../components/editor/main.c:291
+#: ../components/editor/main.c:288
msgid "_Print..."
-msgstr "S_kriv ut..."
+msgstr "S_kriv ut…"
-#: ../components/editor/main.c:298
+#: ../components/editor/main.c:295
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Förhands_granskning"
-#: ../components/editor/main.c:305
+#: ../components/editor/main.c:302
msgid "_Quit"
msgstr "A_vsluta"
-#: ../components/editor/main.c:312
+#: ../components/editor/main.c:309
msgid "_Save"
msgstr "_Spara"
-#: ../components/editor/main.c:319
+#: ../components/editor/main.c:316
msgid "Save _As..."
-msgstr "Spara s_om..."
+msgstr "Spara s_om…"
-#: ../components/editor/main.c:336
+#: ../components/editor/main.c:333
msgid "HTML _Output"
msgstr "HTML-_utdata"
-#: ../components/editor/main.c:343
+#: ../components/editor/main.c:340
msgid "_HTML Source"
msgstr "_HTML-källkod"
-#: ../components/editor/main.c:350
+#: ../components/editor/main.c:347
msgid "_Plain Source"
msgstr "_Vanlig källkod"
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:140
msgid "Submit Query"
msgstr "Skicka fråga"
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:143
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
#. TODO2 dialog instead of warning
-#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231
-#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
+#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:310
msgid "Cannot allocate default font for printing"
msgstr "Kan inte allokera standardtypsnitt för utskrift"
-#: ../gtkhtml/test.c:364
+#: ../gtkhtml/test.c:374
msgid "GtkHTML Test"
msgstr "GtkHTML-test"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]