[gitg] Updated Chinese (Taiwan) translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gitg] Updated Chinese (Taiwan) translation
- Date: Thu, 26 Feb 2015 14:28:53 +0000 (UTC)
commit b9f82d505973ea1e98b9f01c2ea49c4169bfdc8c
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Thu Feb 26 14:28:48 2015 +0000
Updated Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 47 +++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 810a0ae..d803715 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gitg&keywords=I18N+L10N&component=gitg\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-21 06:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-22 12:24+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-26 06:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 22:26+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
#: ../data/gitg.desktop.in.in.h:1 ../gitg/gitg.vala:54
#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:1
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "預設重製目錄"
msgid ""
"The default directory in which new repositories should be suggested to be "
"cloned."
-msgstr "新倉儲建議重製的預設目錄。"
+msgstr "新倉儲重製時應放置的預設目錄。"
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Orientation of the main interface (vertical or horizontal)"
@@ -80,13 +80,13 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Show History in Topological Order"
-msgstr "是否在歷史紀錄視窗顯示標題欄。"
+msgstr "以拓樸順序顯示歷史"
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:11
#, fuzzy
msgid ""
"Setting that indicates whether to show the history in topological order."
-msgstr "指示是否要以順序顯示歷史。"
+msgstr "指示是否要以拓樸順序顯示歷史的設定值。"
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Show Stashed Changes"
@@ -102,33 +102,30 @@ msgid "Show Staged Changes"
msgstr "顯示已 stage 的變更"
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:15
-#, fuzzy
msgid ""
"Setting that indicates whether to show a virtual item for the currently "
"staged changes in the history."
-msgstr "指示是否要在歷史中為目前 stage 的變動顯示虛擬條目。"
+msgstr "指示是否要在歷史中為目前 stage 的變動顯示虛擬條目的設定值。"
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Show Unstaged Changes"
msgstr "顯示已 unstage 的變更"
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:17
-#, fuzzy
msgid ""
"Setting that indicates whether to show a virtual item for the currently "
"unstaged changes in the history."
-msgstr "指示是否要在歷史中為目前 unstage 的變動顯示虛擬條目。"
+msgstr "指示是否要在歷史中為目前 unstage 的變動顯示虛擬條目的設定值。"
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Mainline Head"
msgstr "主線 Head"
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:19
-#, fuzzy
msgid ""
"Setting that indicates whether to always preserve a mainline in the history "
"for the current HEAD."
-msgstr "指示是否要在歷史中為 stash 顯示條目。"
+msgstr "指示是否要在歷史中為目前的 HEAD 保留主線的設定值。"
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Show Right Margin in Commit Message View"
@@ -233,12 +230,12 @@ msgid ""
msgstr "設定顯示提交的 diff 時 tab 字元要占多少空間。"
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:40
-#, fuzzy
msgid ""
"Setting that determines how many lines of context (before and after) should "
"be shown when showing the diff to be staged/unstaged in the commit area."
msgstr ""
-"設定提交區域中要顯示 diff 以 stage 或 unstage 時,應該要顯示多少列前後文。"
+"設定提交區域中要顯示 diff 以 stage 或 unstage 時,應該要顯示多少列前後文的設"
+"定值。"
#: ../gitg/commit/gitg-commit-dialog.vala:283
#, c-format
@@ -268,14 +265,14 @@ msgstr "無法 stage 子模組「%s」的移除"
#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:204
#, c-format
msgid "Failed to open the repository of submodule `%s' while trying to stage"
-msgstr ""
+msgstr "試圖 stage 時無法開啟子模組「%s」的倉儲"
#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:218
#, c-format
msgid ""
"Failed to lookup the working directory commit of submodule `%s' while trying "
"to stage"
-msgstr ""
+msgstr "試圖 stage 時無法查詢子模組「%s」的工作目錄提交"
#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:231
#, c-format
@@ -327,14 +324,12 @@ msgstr "未 stage 的檔案"
#. Populate unstaged items
#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:829
-#, fuzzy
msgid "Unstaged"
-msgstr "將未 stage 檔案的變更還原"
+msgstr "未 stage"
#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:837
-#, fuzzy
msgid "No unstaged files"
-msgstr "將未 stage 檔案的變更還原"
+msgstr "未 stage 檔案"
#. Populate untracked items
#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:853
@@ -352,7 +347,7 @@ msgstr "子模組"
#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:879
#, fuzzy
msgid "No dirty submodules"
-msgstr "記憶體內容已被修改"
+msgstr "無 dirty 子模組"
#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:991
msgid "There are no changes to be committed"
@@ -957,10 +952,13 @@ msgid "D_iscard selection"
msgstr "放棄選取項目(_I)"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-diff-view.ui.h:1
+#, fuzzy
msgid ""
"The submodule is in a dirty state and has staged and/or unstaged changes "
"that are not yet committed as shown below."
msgstr ""
+"子模組處於 dirty 狀態,且有尚未提交的已 stage 與/或未 stage 更動會顯示於下"
+"方。"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-diff-view.ui.h:2
msgid "Staged:"
@@ -1077,11 +1075,12 @@ msgstr "慢"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-history.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Show history in topological order"
-msgstr "是否在歷史紀錄視窗顯示標題欄。"
+msgstr "以拓樸順序顯示歷史"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-history.ui.h:6
+#, fuzzy
msgid "Preserve mainline for currently checked out branch"
-msgstr ""
+msgstr "保留目前檢出分支的主線"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-interface.ui.h:1
msgid "Startup"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]