[gnome-boxes] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Slovak translation
- Date: Thu, 26 Feb 2015 11:12:37 +0000 (UTC)
commit 3a8fdfca8ea9b4694a024c487463c4a67dc57e11
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Thu Feb 26 11:12:31 2015 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 75015fa..c549e73 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-19 07:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 19:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-26 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 12:12+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Premenovať"
# menu item
#. Delete
-#: ../data/ui/snapshot-list-row.ui.h:3 ../src/actions-popover.vala:49
+#: ../data/ui/snapshot-list-row.ui.h:3 ../src/actions-popover.vala:50
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
@@ -287,14 +287,14 @@ msgid ""
"Enter an address for the box you want to add. Addresses can be of\n"
"installation images, SPICE and VNC servers, or oVirt or Libvirt brokers.\n"
"\n"
-"<span color=\"grey\">Examples: http://download./image.iso, spice://"
+"<span color=\"grey\">Examples: http://download.com/image.iso, spice://"
"somehost:5051, ovirt://host/path</span>"
msgstr ""
"Zadajte adresu boxu, ktorý chcete pridať. Adresy sa môžu týkať inštalačných "
"obrazov,\n"
-"serverov SPICE a VNC, alebo správcov virtualizácie Virt alebo Libvirt.\n"
+"serverov SPICE a VNC, alebo správcov virtualizácie oVirt alebo Libvirt.\n"
"\n"
-"<span color=\"grey\">Príklady: http://download./obraz.iso, spice://"
+"<span color=\"grey\">Príklady: http://download.com/obraz.iso, spice://"
"hostiteľ:5051, ovirt://hostiteľ/cesta</span>"
# dialog title
@@ -336,30 +336,30 @@ msgid "Box actions"
msgstr "Akcie boxu"
#. Open in new Window
-#: ../src/actions-popover.vala:35
+#: ../src/actions-popover.vala:36
msgid "Open in New Window"
msgstr "Otvoriť v novom okne"
#. Favorite
-#: ../src/actions-popover.vala:39
+#: ../src/actions-popover.vala:40
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Pridať do obľúbených"
-#: ../src/actions-popover.vala:41
+#: ../src/actions-popover.vala:42
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Odstrániť z obľúbených"
#. Pause
-#: ../src/actions-popover.vala:44
+#: ../src/actions-popover.vala:45
msgid "Pause"
msgstr "Pozastaviť"
#. Properties (in separate section)
-#: ../src/actions-popover.vala:55
+#: ../src/actions-popover.vala:56
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../src/actions-popover.vala:79 ../src/selectionbar.vala:63
+#: ../src/actions-popover.vala:80 ../src/selectionbar.vala:63
#, c-format
msgid "Pausing '%s' failed"
msgstr "Pozastavenie „%s“ zlyhalo"
@@ -429,12 +429,12 @@ msgid "Too many command line arguments specified.\n"
msgstr "Bolo zadaných príliš veľa parametrov v príkazovom riadku.\n"
# PK: uvodzovky, ja to nechcem po tebe furt opravovat
-#: ../src/app.vala:482
+#: ../src/app.vala:486
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "Box „%s“ bol odstránený"
-#: ../src/app.vala:483
+#: ../src/app.vala:487
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr[0] "%u boxov bolo odstránených"
msgstr[1] "%u box bol odstránený"
msgstr[2] "%u boxy boli odstránené"
-#: ../src/app.vala:510 ../src/snapshot-list-row.vala:194
+#: ../src/app.vala:514 ../src/snapshot-list-row.vala:194
msgid "_Undo"
msgstr "V_rátiť"
@@ -476,12 +476,16 @@ msgstr "Systém"
#: ../src/i-properties-provider.vala:88
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "<span color=\"grey\">Maximum Disk Size</span>\t\t %s <span color=\"grey"
-#| "\">(%s used)</span>"
msgid "%s <span color=\"grey\">(%s used)</span>"
msgstr "%s <span color=\"grey\">(%s využitých)</span>"
+# DK: jedna sa o kapacitu disku
+#. Translators: This is memory or disk size. E.g "1 GB (maximum)".
+#: ../src/i-properties-provider.vala:120
+#, c-format
+msgid "%s (maximum)"
+msgstr "%s (maximálne)"
+
#: ../src/keys-input-popover.vala:24
msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
msgstr "Ctrl + Alt + Backspace"
@@ -580,34 +584,38 @@ msgstr "Vloženie súboru „%s“ ako CD/DVD do virtuálneho stroja „%s“ zl
msgid "Removal of CD/DVD from '%s' failed"
msgstr "Odstránenie CD/DVD z virtuálneho stroja „%s“ zlyhalo"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:373
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:375
msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
# DK: prekladame ako Vstupno/Vystupne alebo ostava I/O ?
# PK: V/V
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:379
+#. I/O
+#. 100 MiB/s
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:381
msgid "I/O"
msgstr "V/V"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:385
+#. Network
+#. 1 MiB/s
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:387
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
# dalog
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:408
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:410
msgid "Troubleshooting log"
msgstr "Záznam pre riešenie problémov"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:415
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:417
msgid "Force Shutdown"
msgstr "Vynútiť vypnutie"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:440 ../src/wizard.vala:520
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:442 ../src/wizard.vala:520
msgid "Memory"
msgstr "Pamäť"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:508
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:510
#, c-format
msgid ""
"<span color=\"grey\">Maximum Disk Size</span>\t\t %s <span color=\"grey"
@@ -616,36 +624,36 @@ msgstr ""
"<span color=\"grey\">Maximálna veľkosť disku</span>\t\t %s <span color=\"grey"
"\">(%s využitých)</span>"
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:524
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:526
msgid ""
"There is not enough space on your machine to increase the maximum disk size."
msgstr ""
"Na zvýšenie maximálnej veľkosti disku nie je dostatok miesta vo vašom "
"počítači."
-#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:533
+#: ../src/libvirt-machine-properties.vala:535
msgid "Maximum Disk Size"
msgstr "Maximálna veľkosť disku"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/libvirt-machine.vala:540
+#: ../src/libvirt-machine.vala:553
#, c-format
msgid "Restoring %s from disk"
msgstr "Obnovuje sa %s z disku"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/libvirt-machine.vala:543
+#: ../src/libvirt-machine.vala:556
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Spúšťa sa %s"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:608
+#: ../src/libvirt-machine.vala:621
#, c-format
msgid "Restart of '%s' is taking too long. Force it to shutdown?"
msgstr ""
"Reštartovanie boxu „%s“ trvá príliš dlho. Chcete vynútiť jeho vypnutie?"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:610
+#: ../src/libvirt-machine.vala:623
msgid "_Shutdown"
msgstr "_Vypnúť"
@@ -840,11 +848,17 @@ msgstr "Zlyhalo aplikovanie snímku"
msgid "Snapshot \"%s\" deleted."
msgstr "Snímka „%s“ bola odstránená."
-#: ../src/snapshots-property.vala:99
+#: ../src/snapshots-property.vala:59
+msgid "No snapshots created yet. Create one using the button below."
+msgstr ""
+"Zatiaľ nie sú vytvorené žiadne snímky. Vytvoríte ju stlačením tlačidla "
+"nižšie."
+
+#: ../src/snapshots-property.vala:118
msgid "Creating new snapshot…"
msgstr "Vytvára sa nová snímka…"
-#: ../src/snapshots-property.vala:107
+#: ../src/snapshots-property.vala:126
#, c-format
msgid "Failed to create snapshot of %s"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie snímky boxu %s"
@@ -854,28 +868,28 @@ msgstr "Zlyhalo vytvorenie snímky boxu %s"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
-#: ../src/spice-display.vala:51 ../src/spice-display.vala:323
+#: ../src/spice-display.vala:51 ../src/spice-display.vala:347
#, c-format
msgid "Redirection of USB device '%s' for '%s' failed"
msgstr "Presmerovanie zariadenia „%s“ typu USB pre „%s“ zlyhalo"
-#: ../src/spice-display.vala:283
+#: ../src/spice-display.vala:294
msgid "Share Clipboard"
msgstr "Zdieľať schránku"
-#: ../src/spice-display.vala:309
+#: ../src/spice-display.vala:360
msgid "USB devices"
msgstr "Zariadenia USB"
-#: ../src/spice-display.vala:445 ../src/wizard.vala:305 ../src/wizard.vala:312
+#: ../src/spice-display.vala:461 ../src/wizard.vala:305 ../src/wizard.vala:312
msgid "Invalid URI"
msgstr "Neplatný URI"
-#: ../src/spice-display.vala:455
+#: ../src/spice-display.vala:471
msgid "The port must be specified once"
msgstr "Port musí byť zadaný raz"
-#: ../src/spice-display.vala:464
+#: ../src/spice-display.vala:480
msgid "Missing port in Spice URI"
msgstr "V URI systému Spice chýba port"
@@ -1102,20 +1116,21 @@ msgid "Disk"
msgstr "Disk"
# DK: jedna sa o kapacitu disku
-#: ../src/wizard.vala:529
+#. Translators: This is disk size. E.g "1 GB maximum".
+#: ../src/wizard.vala:531
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "maximálne %s"
-#: ../src/wizard.vala:592
+#: ../src/wizard.vala:594
msgid "Downloading media…"
msgstr "Preberajú sa multimédiá…"
-#: ../src/wizard.vala:602
+#: ../src/wizard.vala:604
msgid "Download failed."
msgstr "Preberanie zlyhalo."
-#: ../src/wizard.vala:709
+#: ../src/wizard.vala:712
msgid "C_ustomize…"
msgstr "_Prispôsobiť…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]