[gnome-logs] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs] Updated Greek translation
- Date: Thu, 26 Feb 2015 08:11:57 +0000 (UTC)
commit 82f3ddb3ca61cf50aa44c601f9914a2bf5efd729
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Thu Feb 26 08:11:53 2015 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7fbc624..58a39c9 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-02 07:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-02 13:45+0200\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-25 23:40+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
@@ -152,69 +152,78 @@ msgstr "Εφαρμογή προβολής καταγραφών"
msgid "log;journal;debug;error;"
msgstr "καταγραφή;ημερολόγιο;αποσφαλμάτωση;σφάλμα;log;journal;debug;error;"
-#: ../src/gl-application.c:99
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:1
+msgid "How to sort list rows in the event view list"
+msgstr "Πώς να ταξινομήσετε γραμμές στη λίστα της προβολής συμβάντων"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
+msgstr ""
+"Ταξινόμηση γραμμών σε αύξουσα ή φθίνουσα σειρά για τον επιλεγμένο τύπο"
+
+#: ../src/gl-application.c:103
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
"Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>\n"
"Μαρία Θουκυδίδου <marablack3 gmail com>\n"
-"Για περισσότερα δείτε: http://gnome.gr"
+"\n"
+"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
+"http://gnome.gr/"
-#: ../src/gl-application.c:100
+#: ../src/gl-application.c:104
msgid "View and search logs"
msgstr "Προβολή και αναζήτηση καταγραφών"
-#: ../src/gl-application.c:207
+#: ../src/gl-application.c:231
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Προβολή πληροφοριών έκδοσης και έξοδος"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:216
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:288
msgid "No results"
msgstr "Χωρίς αποτελέσματα"
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:603 ../src/gl-eventviewlist.c:613
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:744 ../src/gl-eventviewlist.c:754
-msgid "Not implemented"
-msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί"
-
#. Translators: timestamp format for events on the current
#. * day, showing the time in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:95
+#: ../src/gl-util.c:138
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: timestamp format for events in the current
#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
#. * month and the time in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:101
+#: ../src/gl-util.c:144
msgid "%b %e %l:%M %p"
msgstr "%e %b %l:%M %p"
#. Translators: timestamp format for events in a different
#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
#. * month, year and the time in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:107
+#: ../src/gl-util.c:150
msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
msgstr "%e %b %Y %l:%M %p"
#. Translators: timestamp format for events on the current
#. * day, showing the time in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:120
+#: ../src/gl-util.c:163
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. Translators: timestamp format for events in the current
#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
#. * month and the time in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:126
+#: ../src/gl-util.c:169
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%e %b %H:%M"
#. Translators: timestamp format for events in a different
#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
#. * month, year and the time in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:132
+#: ../src/gl-util.c:175
msgid "%b %e %Y %H:%M"
msgstr "%e %b %Y %H:%M"
+
+#~ msgid "Not implemented"
+#~ msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]