[gnome-documents/gnome-3-16] Updated Kazakh translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents/gnome-3-16] Updated Kazakh translation
- Date: Thu, 26 Feb 2015 04:53:39 +0000 (UTC)
commit 8e7b87ce059bedef55e95ea8e26022f8db197736
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Thu Feb 26 04:53:34 2015 +0000
Updated Kazakh translation
po/kk.po | 241 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 139 insertions(+), 102 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index a327ca2..5af0070 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-17 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-18 06:44+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-25 19:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:52+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -17,16 +17,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
-#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:129
-#: ../src/mainWindow.js:309
-#| msgid "Bookmarks"
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:132
+#: ../src/mainWindow.js:328
msgid "Books"
msgstr "Кітаптар"
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:2
+msgid "An e-book manager application for GNOME"
+msgstr "GNOME үшін электрондық кітаптарды басқару қолданбасы"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"A simple application to access and organize your e-books on GNOME. It is meant "
+"to be a simple and elegant replacement for using a file manager to deal with e-"
+"books."
+msgstr ""
+"GNOME ішінде электрондық кітаптарыңызға қатынау және оларды реттеу үшін "
+"арналған қарапайым қолданба. Ол эл. кітаптармен жұмысы үшін файлдар "
+"басқарушысын алмастыратын қарапайым әрі элегантты шешім ретінде ұсынылады."
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:4
+msgid "It lets you:"
+msgstr "Мүмкіндіктері:"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:5
+msgid "View recent e-books"
+msgstr "Соңғы эл. кітаптарды қарау"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:6
+msgid "Search through e-books"
+msgstr "Эл. кітаптар ішінен іздеу"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:7
+msgid "View e-books fullscreen"
+msgstr "Эл. кітаптарды толық экранда қарау"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:8
+msgid "Print e-books"
+msgstr "Эл. кітаптарды баспаға шығару"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:12
+msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
+msgstr "Қарапайым емес өзгерістер үшін түзеткішті ашуды рұқсат ету"
+
#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:2
-#| msgid "Access, manage and share documents"
msgid "Access, manage and share books"
msgstr "Кітаптарға қатынау, басқару және олармен бөлісу"
@@ -85,8 +124,8 @@ msgid "Whether the application is in night mode."
msgstr "Қолданба түнгі режимінде ме, соны көрсетеді."
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:125
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:304
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:128
+#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:323
msgid "Documents"
msgstr "Құжаттар қолданбасы"
@@ -96,9 +135,9 @@ msgstr "GNOME үшін құжаттарды басқару қолданбасы"
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
-"A simple application to access, organize and share your documents on GNOME. "
-"It is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager "
-"to deal with documents. Seamless cloud integration is offered through GNOME "
+"A simple application to access, organize and share your documents on GNOME. It "
+"is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
+"deal with documents. Seamless cloud integration is offered through GNOME "
"Online Accounts."
msgstr ""
"GNOME ішінде құжаттарыңызға қатынау, реттеу және бөлісу үшін арналған "
@@ -106,10 +145,6 @@ msgstr ""
"алмастыратын қарапайым әрі элегантты шешім ретінде ұсынылады. GNOME желілік "
"тіркелгілері арқылы бұлттық қызметтермен жапсарсыз интеграция іске асырылады."
-#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:4
-msgid "It lets you:"
-msgstr "Мүмкіндіктері:"
-
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:5
msgid "View recent local and online documents"
msgstr "Жуырдағы жергілікті және онлайн құжаттарын қарау"
@@ -138,10 +173,6 @@ msgstr "Құжаттарды баспаға шығару"
msgid "Select favorites"
msgstr "Таңдамалыларды таңдау"
-#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:12
-msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
-msgstr "Қарапайым емес өзгерістер үшін түзеткішті ашуды рұқсат ету"
-
#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:2
msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "Құжаттарға қатынау, басқару және олармен бөлісу"
@@ -150,101 +181,96 @@ msgstr "Құжаттарға қатынау, басқару және оларм
msgid "Docs;PDF;Document;"
msgstr "Құжаттар;PDF;Құжат;"
-#: ../src/documents.js:621
+#: ../src/documents.js:631
msgid "Failed to print document"
msgstr "Құжатты баспаға шығару сәтсіз аяқталды"
-#: ../src/documents.js:658 ../src/search.js:453
+#: ../src/documents.js:668 ../src/search.js:498
msgid "Local"
msgstr "Жергілікті"
-#: ../src/documents.js:679
+#: ../src/documents.js:695
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../src/documents.js:680
+#: ../src/documents.js:696
msgid "Getting Started with Documents"
msgstr "Құжаттар қолданбасымен жұмысты бастау"
-#: ../src/documents.js:696 ../src/documents.js:877 ../src/documents.js:941
-#: ../src/documents.js:1049
+#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:893 ../src/documents.js:956
+#: ../src/documents.js:1064
msgid "Collection"
msgstr "Жинақ"
-#: ../src/documents.js:756
+#: ../src/documents.js:772
msgid "Google Docs"
msgstr "Google Docs"
-#: ../src/documents.js:757
+#: ../src/documents.js:773
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:879 ../src/documents.js:1051
+#: ../src/documents.js:895 ../src/documents.js:1066
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Электрондық кесте"
-#: ../src/documents.js:881 ../src/documents.js:1053 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:897 ../src/documents.js:1068 ../src/presentation.js:47
msgid "Presentation"
msgstr "Презентация"
-#: ../src/documents.js:883 ../src/documents.js:1055
+#: ../src/documents.js:899 ../src/documents.js:1070
msgid "e-Book"
msgstr "Эл. кітап"
-#: ../src/documents.js:885 ../src/documents.js:1057
+#: ../src/documents.js:901 ../src/documents.js:1072
msgid "Document"
msgstr "Құжат"
-#: ../src/documents.js:919
+#: ../src/documents.js:935
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
-#: ../src/documents.js:983 ../src/documents.js:984
+#: ../src/documents.js:998 ../src/documents.js:999
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
-#: ../src/documents.js:1185
+#: ../src/documents.js:1236
msgid "Please check the network connection."
msgstr "Желілік байланысты тексеріңіз."
-#: ../src/documents.js:1188
+#: ../src/documents.js:1239
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "Желілік прокси баптауларын тексеріңіз."
-#: ../src/documents.js:1191
+#: ../src/documents.js:1242
msgid "Unable to sign in to the document service."
msgstr "Құжаттарды сақтау қызметіне кіру мүмкін емес."
-#: ../src/documents.js:1194
+#: ../src/documents.js:1245
msgid "Unable to locate this document."
msgstr "Бұл құжатты табу мүмкін емес."
-#: ../src/documents.js:1197
+#: ../src/documents.js:1248
#, javascript-format
msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
msgstr "Қап, бірнәрсе біртүрлі болып тұр (%d)."
-#: ../src/documents.js:1215
+#: ../src/documents.js:1266
#, javascript-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
msgstr "Қап! “%s” жүктеу мүмкін емес"
-#: ../src/edit.js:175
+#: ../src/edit.js:176
msgid "View"
msgstr "Қарау"
-#: ../src/embed.js:142
-msgid "No Documents Found"
-msgstr "Құжаттар табылмады"
-
-#: ../src/embed.js:164
-#, javascript-format
-msgid "You can add your online accounts in %s"
-msgstr "Сіз желідегі тіркелгілерді %s ішінен қоса аласыз"
+#: ../src/embed.js:109
+msgid "Recent"
+msgstr "Соңғы"
-#: ../src/embed.js:168
-msgid "Settings"
-msgstr "Баптаулар"
+#: ../src/embed.js:112 ../src/search.js:192 ../src/search.js:201
+msgid "Collections"
+msgstr "Жинақтар"
#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:242
#, c-format
@@ -275,7 +301,7 @@ msgstr "Бетбелгілер жоқ"
msgid "Loading…"
msgstr "Жүктеу..."
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:586
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:599
msgid "Bookmarks"
msgstr "Бетбелгілер"
@@ -295,42 +321,41 @@ msgstr "Іздеу"
msgid "Back"
msgstr "Артқа"
-#: ../src/mainToolbar.js:132
+#: ../src/mainToolbar.js:141
msgid "View items as a list"
msgstr "Нәрселерді тізім ретінде көрсету"
-#: ../src/mainToolbar.js:138
+#: ../src/mainToolbar.js:147
msgid "View items as a grid of icons"
msgstr "Нәрселерді таңбашалар торы ретінде көрсету"
-#: ../src/mainToolbar.js:168
+#: ../src/mainToolbar.js:177
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Бірнәрсені таңдау үшін оның үстіне шертіңіз"
-#: ../src/mainToolbar.js:170
+#: ../src/mainToolbar.js:179
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d таңдалды"
-#: ../src/mainToolbar.js:200
+#: ../src/mainToolbar.js:203
msgid "Cancel"
msgstr "Бас тарту"
-#: ../src/mainToolbar.js:242
+#: ../src/mainToolbar.js:246
msgid "Select Items"
msgstr "Нәрселерді таңдау"
-#: ../src/mainWindow.js:302
+#: ../src/mainWindow.js:321
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
-#: ../src/mainWindow.js:305
+#: ../src/mainWindow.js:324
msgid "A document manager application"
msgstr "Құжаттарды басқару қолданбасы"
-#: ../src/mainWindow.js:310
-#| msgid "A document manager application"
+#: ../src/mainWindow.js:329
msgid "An e-books manager application"
msgstr "Электрондық кітаптарды басқару қолданбасы"
@@ -406,25 +431,25 @@ msgstr "Екіншілік"
msgid "Present On"
msgstr "Қайда бар"
-#: ../src/preview.js:594
+#: ../src/preview.js:607
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Бұл парақты бетбелгілерге қосу"
-#: ../src/preview.js:835 ../src/selections.js:857
+#: ../src/preview.js:871 ../src/selections.js:859
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s көмегімен ашу"
-#: ../src/preview.js:898
+#: ../src/preview.js:934
msgid "Find Previous"
msgstr "Алдыңғысын табу"
-#: ../src/preview.js:905
+#: ../src/preview.js:941
msgid "Find Next"
msgstr "Келесісін табу"
#: ../src/properties.js:61 ../src/resources/preview-menu.ui.h:9
-#: ../src/selections.js:767
+#: ../src/selections.js:769
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
@@ -480,7 +505,7 @@ msgid "_Copy"
msgstr "_Көшіру"
#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:747
-#: ../src/selections.js:860
+#: ../src/selections.js:862
msgid "Open"
msgstr "Ашу"
@@ -520,72 +545,67 @@ msgstr "Барлығын таңдау"
msgid "Select None"
msgstr "Ештеңе таңдамау"
-#: ../src/search.js:114
+#: ../src/search.js:115
msgid "Category"
msgstr "Санат"
-#: ../src/search.js:119 ../src/search.js:182 ../src/search.js:289
-#: ../src/search.js:447
+#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:189 ../src/search.js:322
+#: ../src/search.js:492
msgid "All"
msgstr "Барлығы"
-#: ../src/search.js:125
+#: ../src/search.js:126
msgid "Favorites"
msgstr "Таңдамалы"
-#: ../src/search.js:130
+#: ../src/search.js:131
msgid "Shared with you"
msgstr "Сізбен ортақ етілген"
-#: ../src/search.js:179
+#: ../src/search.js:186
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
-#: ../src/search.js:185 ../src/search.js:194
-msgid "Collections"
-msgstr "Жинақтар"
-
-#: ../src/search.js:189
+#: ../src/search.js:196
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF құжаттары"
-#: ../src/search.js:202
+#: ../src/search.js:209
msgid "Presentations"
msgstr "Презентациялар"
-#: ../src/search.js:205
+#: ../src/search.js:212
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Электрондық кесте құжаттары"
-#: ../src/search.js:208
+#: ../src/search.js:215
msgid "Text Documents"
msgstr "Мәтiндiк құжаттар"
-#: ../src/search.js:213
-#| msgid "Bookmarks"
+#: ../src/search.js:220
msgid "e-Books"
msgstr "Эл. кітаптар"
-#: ../src/search.js:217
+#: ../src/search.js:224
msgid "Comics"
msgstr "Комикстер"
-#: ../src/search.js:286
+#: ../src/search.js:319
msgid "Match"
msgstr "Сәйкес"
-#: ../src/search.js:292
+#: ../src/search.js:325
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
-#: ../src/search.js:295
+#: ../src/search.js:328
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Авторы"
-#: ../src/search.js:443
+#: ../src/search.js:488
msgid "Sources"
msgstr "Қайнар көздер"
@@ -610,11 +630,11 @@ msgstr "Баспаға шығару"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
-#: ../src/selections.js:762
+#: ../src/selections.js:763
msgid "Share"
msgstr "Бөлісу"
-#: ../src/selections.js:772
+#: ../src/selections.js:774
msgid "Add to Collection"
msgstr "Жинаққа қосу"
@@ -688,49 +708,66 @@ msgstr "Рұқсат үшін %s сұраңыз"
msgid "The document was not updated"
msgstr "Құжат жаңартылмады"
-#: ../src/shellSearchProvider.js:294
+#: ../src/shellSearchProvider.js:293
msgid "Untitled Document"
msgstr "Атаусыз құжат"
-#: ../src/trackerController.js:170
+#: ../src/trackerController.js:172
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Құжаттар тізімін алу мүмкін емес"
-#: ../src/view.js:236
+#: ../src/view.js:242
+msgid "No Books Found"
+msgstr "Кітаптар табылмады"
+
+#: ../src/view.js:243
+msgid "No Documents Found"
+msgstr "Құжаттар табылмады"
+
+#: ../src/view.js:265
+#, javascript-format
+msgid "You can add your online accounts in %s"
+msgstr "Сіз желідегі тіркелгілерді %s ішінен қоса аласыз"
+
+#: ../src/view.js:269
+msgid "Settings"
+msgstr "Баптаулар"
+
+#: ../src/view.js:503
msgid "Yesterday"
msgstr "Кеше"
-#: ../src/view.js:238
+#: ../src/view.js:505
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d күн бұрын"
-#: ../src/view.js:242
+#: ../src/view.js:509
msgid "Last week"
msgstr "Өткен апта"
-#: ../src/view.js:244
+#: ../src/view.js:511
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d апта бұрын"
-#: ../src/view.js:248
+#: ../src/view.js:515
msgid "Last month"
msgstr "Өткен ай"
-#: ../src/view.js:250
+#: ../src/view.js:517
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d ай бұрын"
-#: ../src/view.js:254
+#: ../src/view.js:521
msgid "Last year"
msgstr "Былтыр"
-#: ../src/view.js:256
+#: ../src/view.js:523
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]